晴ときどき曇-スキマスイッチmp3下载无损flac下载
晴ときどき曇-スキマスイッチ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : スキマスイッチ
[00:01.00] 作曲 : スキマスイッチ
[00:03.22]
[00:14.41]「いい天気だね」
「天气真好啊」 [00:16.68]君が言うから
因为你这么说着 [00:19.56]「本当だね」と答える
我也回答着「真的呢」 [00:23.68] [00:24.53]今日の空のこと話題にしたなら心
只要谈论起今天的天空的话题 [00:30.96]がふっと近くなる
我们的心就好像突然地拉近了 [00:34.63] [00:37.56]歩道を歩く
走在人行道上 [00:40.36]所々で水たまりが邪魔する
到处都是的水洼阻碍着我们 [00:47.02] [00:47.90]君と手を繋いで
想和你牵着手 [00:50.56]飛び越えてみる
跳越过去看看 [00:53.25]太陽の光が舞う
在阳光飞舞下 [00:57.82] [01:00.44]次の季節が香り始める
下个季节更迭 香气开始袭来 [01:04.73] [01:05.42]その変化に抗うように
太阳就像要抵抗这个变化一般 [01:09.85] [01:12.09]暑かった日々を忘れないでと
“请不要忘记那灼热的时光啊” [01:16.61]最後の力
竭尽最后的力量 [01:18.99] [01:19.81]振り絞って照らす
照耀着 [01:23.38]空は見上げるたびそっと
每当静静仰望天空之时 [01:26.09]色や模様うつり変わって
颜色和模样在相映更替 [01:28.84]それはもう僕らの
那就像我们 [01:30.78]毎日のようだね
度过的每天一样 [01:34.58]繰り返さないからもっと
因为时光不能重新来过 才想要更多地 [01:37.70]この日この時この瞬間
将这些日子 这个时刻 这个瞬间 [01:40.70]思い上がらずに
毫不自负地 [01:44.54] [01:45.08]刻みつけていたいよ
铭刻于心 [01:47.14] [01:59.92]宇宙まですぐ届く高さで
就算是宇宙 [02:04.94]泳いでいる魚たち
畅游着的鱼儿们也能很快到达那高度 [02:09.07] [02:09.81]そういえば昨日は鈍色の空
那么说来昨天灰蒙蒙的天空 [02:15.20]どこに潜っていたんだろう?
到底潜藏在哪里去了呢? [02:19.94] [02:22.39]激しい雨にも耐えぬいた木の葉
连暴风雨也能经受的树叶 [02:27.28]へっちゃらな顔で伝えている
用着满不在乎地语气说着 [02:31.67] [02:34.08]やりきれないと逃げ出すことで
如果连半途而废因此逃避 [02:38.38]救われるくらいなら
都能够获得原谅的话 [02:40.75] [02:41.48]そんな未来は必要ない
那样的未来才不需要 [02:44.69] [02:45.32]今日も誰かが空の下
今天也一样会有谁在这片天空下 [02:47.86]泣いて笑って悔しがって
哭泣着 欢笑着 懊悔着 [02:50.82]恋したり落ち込んだりして
陷入恋情 亦低迷失落地 [02:53.72]暮らしている
生活着 [02:56.57]満たされない何かがあって
想着虽有着无法满足之事 [02:59.69]得られる喜びがあると思う
但也会拥有收获时的喜悦 [03:03.58]少なくとも
至少现在的我 [03:06.80]今の僕はそうだよ
就是这样的啊 [03:09.36] [03:32.24]君が僕の方を振り返って
你朝向我这边回头看着 [03:35.08]その思草がたまらなくて
那份思念让人无法忍受 [03:37.63]幸せはいつもそうやって傍にいる
但幸福也一直这样地在我身边 [03:43.13] [03:43.64]移り変わっていく空の下
逐渐变化着的天空下 [03:46.44]僕らいつまでもこの瞬間
无论到何时我们都要 [03:49.35]抱きしめながら
紧紧抱住这个瞬间 [03:53.84]ふたり歩いていこう
两人一同走下去吧
「天气真好啊」 [00:16.68]君が言うから
因为你这么说着 [00:19.56]「本当だね」と答える
我也回答着「真的呢」 [00:23.68] [00:24.53]今日の空のこと話題にしたなら心
只要谈论起今天的天空的话题 [00:30.96]がふっと近くなる
我们的心就好像突然地拉近了 [00:34.63] [00:37.56]歩道を歩く
走在人行道上 [00:40.36]所々で水たまりが邪魔する
到处都是的水洼阻碍着我们 [00:47.02] [00:47.90]君と手を繋いで
想和你牵着手 [00:50.56]飛び越えてみる
跳越过去看看 [00:53.25]太陽の光が舞う
在阳光飞舞下 [00:57.82] [01:00.44]次の季節が香り始める
下个季节更迭 香气开始袭来 [01:04.73] [01:05.42]その変化に抗うように
太阳就像要抵抗这个变化一般 [01:09.85] [01:12.09]暑かった日々を忘れないでと
“请不要忘记那灼热的时光啊” [01:16.61]最後の力
竭尽最后的力量 [01:18.99] [01:19.81]振り絞って照らす
照耀着 [01:23.38]空は見上げるたびそっと
每当静静仰望天空之时 [01:26.09]色や模様うつり変わって
颜色和模样在相映更替 [01:28.84]それはもう僕らの
那就像我们 [01:30.78]毎日のようだね
度过的每天一样 [01:34.58]繰り返さないからもっと
因为时光不能重新来过 才想要更多地 [01:37.70]この日この時この瞬間
将这些日子 这个时刻 这个瞬间 [01:40.70]思い上がらずに
毫不自负地 [01:44.54] [01:45.08]刻みつけていたいよ
铭刻于心 [01:47.14] [01:59.92]宇宙まですぐ届く高さで
就算是宇宙 [02:04.94]泳いでいる魚たち
畅游着的鱼儿们也能很快到达那高度 [02:09.07] [02:09.81]そういえば昨日は鈍色の空
那么说来昨天灰蒙蒙的天空 [02:15.20]どこに潜っていたんだろう?
到底潜藏在哪里去了呢? [02:19.94] [02:22.39]激しい雨にも耐えぬいた木の葉
连暴风雨也能经受的树叶 [02:27.28]へっちゃらな顔で伝えている
用着满不在乎地语气说着 [02:31.67] [02:34.08]やりきれないと逃げ出すことで
如果连半途而废因此逃避 [02:38.38]救われるくらいなら
都能够获得原谅的话 [02:40.75] [02:41.48]そんな未来は必要ない
那样的未来才不需要 [02:44.69] [02:45.32]今日も誰かが空の下
今天也一样会有谁在这片天空下 [02:47.86]泣いて笑って悔しがって
哭泣着 欢笑着 懊悔着 [02:50.82]恋したり落ち込んだりして
陷入恋情 亦低迷失落地 [02:53.72]暮らしている
生活着 [02:56.57]満たされない何かがあって
想着虽有着无法满足之事 [02:59.69]得られる喜びがあると思う
但也会拥有收获时的喜悦 [03:03.58]少なくとも
至少现在的我 [03:06.80]今の僕はそうだよ
就是这样的啊 [03:09.36] [03:32.24]君が僕の方を振り返って
你朝向我这边回头看着 [03:35.08]その思草がたまらなくて
那份思念让人无法忍受 [03:37.63]幸せはいつもそうやって傍にいる
但幸福也一直这样地在我身边 [03:43.13] [03:43.64]移り変わっていく空の下
逐渐变化着的天空下 [03:46.44]僕らいつまでもこの瞬間
无论到何时我们都要 [03:49.35]抱きしめながら
紧紧抱住这个瞬间 [03:53.84]ふたり歩いていこう
两人一同走下去吧