僕と傘と日曜日-スキマスイッチmp3下载无损flac下载
僕と傘と日曜日-スキマスイッチ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : スキマスイッチ
[00:01.00] 作曲 : スキマスイッチ
[00:20.95]日曜の街、雨 一人で差してる傘
星期天的街上、雨中我独自撑着伞走着 [00:30.85]流れ落ちてく想い 散らかってる泡
流淌而出的回忆 化作四处飞散的泡沫 [00:40.96]いつも通ってた歩道 水を蹴飛ばす靴
时常走过的人行道 踢开水花的那双鞋 [00:51.22]透明なビニールの向こう 高層ビル 雲に隠れてた
透明塑料袋的对面 高楼隐藏在云层中 [01:01.47]手探りなりに目指した未来図 あっけなく砕け散っていった
探寻着目标的蓝图 轻易地破碎散落了 [01:14.71]打ち付ける水しぶきが 休日の景色をフラッシュバックさせる
飞溅的雨水 脑中闪现往昔的假日景色 [01:24.55]君のブルーの傘に2人で入ったら 「濡れちゃうね」と小さく笑ってた
两人共撑着你的那把蓝色雨伞 你轻声笑着说「这样会淋湿呢」 [01:34.66]遠くで鳴る雷は 結末を予感していたのかな
远方响起的雷鸣 是否已预料到我们的结局呢 [01:44.97]さよならの言葉 想像もせずに 信じ切ってたあの日
「再见」这句话 在我深信不疑的那个时候 根本无法想象啊 [02:15.89]こじ開けてた週末 僕ひとり上の空
被回忆撬开的周末 我独自在发呆 [02:25.84]優しい声で言ってた 「忙しいのは良いコトだね」って
想起那时你温柔地对我说「忙碌是好事啊」 [02:35.98]逢えない辛さを誤魔化すため精一杯 君が考えたセリフ
那是你为了掩饰无法相见的痛苦 而拼尽全力想出的台词吧 [02:49.00]土砂降りの思い出たちは こんな傘じゃとても凌げない
如倾盆大雨般的无数回忆 这把小伞根本无力抵挡 [02:58.90]それならばいっそズブ濡れのまま 君まで泳いでいこうか
索性就这么全身都淋湿吧 一直游到你的所在之处 [03:09.28]一緒に選んだ赤いテーブル 僕らみたいって話してたラブソング
一起挑选的红桌 仿佛在讲述着我们的 love song [03:19.69]揃いで買ったストラップと 渡せずの指輪 どれもに君の香り
一起买的吊坠和没能交给你的戒指 都残留着你的香气 [03:50.04]打ち付ける水しぶきが 休日の景色と音を奪う
飞溅而来的雨水 将假日的景色和声音全部夺走 [04:00.45]頬を伝う雫と声にならない声 何て呼べば僕は救われるだろう?
流淌过脸颊的泪滴 无法发出的声音 要呼喊些什么我才能被拯救呢? [04:10.45]別れ際涙の中で 君は笑おうとしてくれたよね
离别时满眼水的你 却在我面前那样努力地笑着呢 [04:20.92]さよならの言葉 本当の意味は 一人で探すから
「再见」这句话真正的意义 我会一个人去寻找的 [04:41.30]日曜の街、雨 一人で差してる傘
走在星期天的街上、雨中的我独自撑着伞
星期天的街上、雨中我独自撑着伞走着 [00:30.85]流れ落ちてく想い 散らかってる泡
流淌而出的回忆 化作四处飞散的泡沫 [00:40.96]いつも通ってた歩道 水を蹴飛ばす靴
时常走过的人行道 踢开水花的那双鞋 [00:51.22]透明なビニールの向こう 高層ビル 雲に隠れてた
透明塑料袋的对面 高楼隐藏在云层中 [01:01.47]手探りなりに目指した未来図 あっけなく砕け散っていった
探寻着目标的蓝图 轻易地破碎散落了 [01:14.71]打ち付ける水しぶきが 休日の景色をフラッシュバックさせる
飞溅的雨水 脑中闪现往昔的假日景色 [01:24.55]君のブルーの傘に2人で入ったら 「濡れちゃうね」と小さく笑ってた
两人共撑着你的那把蓝色雨伞 你轻声笑着说「这样会淋湿呢」 [01:34.66]遠くで鳴る雷は 結末を予感していたのかな
远方响起的雷鸣 是否已预料到我们的结局呢 [01:44.97]さよならの言葉 想像もせずに 信じ切ってたあの日
「再见」这句话 在我深信不疑的那个时候 根本无法想象啊 [02:15.89]こじ開けてた週末 僕ひとり上の空
被回忆撬开的周末 我独自在发呆 [02:25.84]優しい声で言ってた 「忙しいのは良いコトだね」って
想起那时你温柔地对我说「忙碌是好事啊」 [02:35.98]逢えない辛さを誤魔化すため精一杯 君が考えたセリフ
那是你为了掩饰无法相见的痛苦 而拼尽全力想出的台词吧 [02:49.00]土砂降りの思い出たちは こんな傘じゃとても凌げない
如倾盆大雨般的无数回忆 这把小伞根本无力抵挡 [02:58.90]それならばいっそズブ濡れのまま 君まで泳いでいこうか
索性就这么全身都淋湿吧 一直游到你的所在之处 [03:09.28]一緒に選んだ赤いテーブル 僕らみたいって話してたラブソング
一起挑选的红桌 仿佛在讲述着我们的 love song [03:19.69]揃いで買ったストラップと 渡せずの指輪 どれもに君の香り
一起买的吊坠和没能交给你的戒指 都残留着你的香气 [03:50.04]打ち付ける水しぶきが 休日の景色と音を奪う
飞溅而来的雨水 将假日的景色和声音全部夺走 [04:00.45]頬を伝う雫と声にならない声 何て呼べば僕は救われるだろう?
流淌过脸颊的泪滴 无法发出的声音 要呼喊些什么我才能被拯救呢? [04:10.45]別れ際涙の中で 君は笑おうとしてくれたよね
离别时满眼水的你 却在我面前那样努力地笑着呢 [04:20.92]さよならの言葉 本当の意味は 一人で探すから
「再见」这句话真正的意义 我会一个人去寻找的 [04:41.30]日曜の街、雨 一人で差してる傘
走在星期天的街上、雨中的我独自撑着伞