Happening Here-浜崎あゆみmp3下载无损flac下载
Happening Here-浜崎あゆみ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : TETSUYA KOMURO/TAKAHIRO MAEDA
[00:01.00] 作曲 : TETSUYA KOMURO
[00:16.00]Everybody is Always Here
每个人都在这里 [00:23.87]Every Morning, Every Night
每个早晨,每个夜晚 [00:27.75] [00:31.96]There is some great things
有些伟事 [00:33.87]There is some great things [00:35.49]Happening Here
发生在此 [00:38.41] [00:39.93]There is some great things
有些伟事 [00:41.89]There is some great things [00:43.37]Happening Here
发生在此 [00:44.44] [00:47.68]ヤツはどうしようもないみたい
“他”好像做什么都没用 [00:49.54]だけど誰にも負けずに生きてる
但是却不愿输给任何人 [00:51.48]ヤツは妄想狂みたい
“他”又好像妄想狂一样 [00:52.99]だけど誰にも負けずに自由に生きてる
仍不愿输给任何人而自由地活下去 [00:54.92] [00:55.59]この上ないほど楽しそうな目
还有比这更愉悦的眼神 [00:57.84]"Love & Peace, together"
“爱 与 和平,在一起” [00:59.62]ビルとビルとで支えてあるから
因为高楼大厦一起支撑着 [01:01.54]青空は落ちないじゃない
所以蓝天才不会落下来吧 [01:02.98] [01:03.61]ここは太陽も月も星もない
在这里连太阳和月亮、星星都没有 [01:05.61]KLAXONが鳴りやまない
KLAXON也没有响应 [01:07.54]だけどこの街でいつも流れてるモノ
可是这个街道一直流传的“那个” [01:09.95]息づいてるモン
仍有气息的“那个” [01:11.49]わかるから "Soul to Soul"
我知道的,“灵魂与灵魂(心灵相通)” [01:15.04] [01:15.56]高く遠い窓から見下ろしてる
从又高又远的窗户望着下面 [01:17.74]どうだい? 眺めがいいから?
景色怎么样?因为适合观望么? [01:19.40] [01:19.61]ここに集まる連中
聚集在这里的人们 [01:20.73]感じやすいEMOTIONなんかも
容易感受EMOTION那样的 [01:23.60]みんなヤツみたいな"Soul Men"
大家都像“他”一样的“灵魂之人” [01:25.52]ここじゃ"Ladies & Gentlemen"
这岂不是“小姐 & 绅士” [01:26.99] [01:27.59]埃と塵とオイルにまみれて
满身都是灰尘土埃 [01:29.49]探し出したDAY-DREAM
好不容易找到的一日梦想 [01:31.60]奇跡とはいつも
奇迹也总是 [01:32.61]絶望の次のチャンスなんだから
绝望的下一回机会呢 [01:35.18] [01:35.97]Everybody is Always Here [01:39.21]常識なんて
常识什么的 [01:41.08]BOOING BOOING BOOING
(嘘声) [01:43.92]Every Morning, Every Night [01:47.31]立ち上がれ 魂の
燃烧吧,灵魂 [01:49.84]Clap your hands! [01:51.33] [01:51.91]There is some great things [01:53.87]There is some great things [01:55.35]Happening Here [01:58.49] [01:59.87]There is some great things [02:01.92]There is some great things [02:03.37]Happening Here [02:04.58] [02:07.99]どーもこーもない毎日にKICK
不管怎样都没有的每日KICK [02:09.92]そしてそーとーな退屈なLIFE
然后就这样无聊的LIFE [02:11.80]ありふれちゃいそうなPEOPLE THINK
看起来很是常见的PEOPLE THINK [02:13.83]腰ぬかしちゃいそうなTROUBLE
看起来又很紧张的TROUBLE [02:15.41] [02:16.04]ZOOじゃない
不是ZOO [02:16.67]AMUSEMENT PARKでもない
也不是AMUSMENT PARK [02:17.85]楽しそうにない
一点也不快乐 [02:19.57]ここへおいでよ 怖くないよ さぁ飛んでみたら
到这里来吧,不用害怕,飞跃过来看看吧 [02:22.65] [02:23.65]傷になってしまう前に
在变成伤害之前 [02:24.83]傷つけ合うのを恐れないで
也请不要顾虑互相伤害吧 [02:27.55]ここのRULEはおぼえやすいのさ
这里的RULE还是比较好记 [02:29.90]"life or not, only"
“只有活着或死亡” [02:31.01] [02:31.64]もう今日しかないんだと思えばいいのさ
就觉得只有今天就好了吧 [02:33.88]どうなったって
不管怎么样 [02:35.50]もういいんだと思えばいいよ
反正我觉得已经好了 [02:37.26]環境に甘えずに
不要对周围环境撒娇 [02:39.22] [02:39.94]Everybody is Always Here [02:43.36]非常識なんて
非常识什么的 [02:44.82]BOOING BOOING BOOING
(嘘声) [02:47.94]Every Morning, Every Night [02:51.22]目を覚ませよ
给我清醒一点吧 [02:52.88]Bless for Love!
爱之赞美 [02:53.88]WOW WOW yeah! [02:55.24] [02:55.89]There is some great things [02:57.89]There is some great things [02:59.36]Happening Here [03:02.37] [03:03.85]There is some great things [03:05.90]There is some great things [03:07.28]Happening Here [03:08.47] [03:43.97]There is some great things [03:45.88]There is some great things [03:47.36]Happening Here [03:50.47] [03:51.84]There is some great things [03:53.88]There is some great things [03:55.37]Happening Here [03:58.68] [03:59.90]愛なんかじゃない そんなんじゃない
才不是爱呢,才不是那样的 [04:03.31]イイモンじゃない そんなんでも待ってんじゃない
也不是什么好东西,如果是那样的话还需要等待么? [04:07.21] [04:07.91]There is some great things [04:09.88]There is some great things [04:11.29]Happening Here [04:14.48] [04:15.92]There is some great things [04:17.87]There is some great things [04:19.32]Happening Here [04:20.40] [04:23.93]There is some great things [04:25.85]There is some great things [04:27.37]Happening Here [04:31.06] [04:35.06]終わり [04:37.06]
每个人都在这里 [00:23.87]Every Morning, Every Night
每个早晨,每个夜晚 [00:27.75] [00:31.96]There is some great things
有些伟事 [00:33.87]There is some great things [00:35.49]Happening Here
发生在此 [00:38.41] [00:39.93]There is some great things
有些伟事 [00:41.89]There is some great things [00:43.37]Happening Here
发生在此 [00:44.44] [00:47.68]ヤツはどうしようもないみたい
“他”好像做什么都没用 [00:49.54]だけど誰にも負けずに生きてる
但是却不愿输给任何人 [00:51.48]ヤツは妄想狂みたい
“他”又好像妄想狂一样 [00:52.99]だけど誰にも負けずに自由に生きてる
仍不愿输给任何人而自由地活下去 [00:54.92] [00:55.59]この上ないほど楽しそうな目
还有比这更愉悦的眼神 [00:57.84]"Love & Peace, together"
“爱 与 和平,在一起” [00:59.62]ビルとビルとで支えてあるから
因为高楼大厦一起支撑着 [01:01.54]青空は落ちないじゃない
所以蓝天才不会落下来吧 [01:02.98] [01:03.61]ここは太陽も月も星もない
在这里连太阳和月亮、星星都没有 [01:05.61]KLAXONが鳴りやまない
KLAXON也没有响应 [01:07.54]だけどこの街でいつも流れてるモノ
可是这个街道一直流传的“那个” [01:09.95]息づいてるモン
仍有气息的“那个” [01:11.49]わかるから "Soul to Soul"
我知道的,“灵魂与灵魂(心灵相通)” [01:15.04] [01:15.56]高く遠い窓から見下ろしてる
从又高又远的窗户望着下面 [01:17.74]どうだい? 眺めがいいから?
景色怎么样?因为适合观望么? [01:19.40] [01:19.61]ここに集まる連中
聚集在这里的人们 [01:20.73]感じやすいEMOTIONなんかも
容易感受EMOTION那样的 [01:23.60]みんなヤツみたいな"Soul Men"
大家都像“他”一样的“灵魂之人” [01:25.52]ここじゃ"Ladies & Gentlemen"
这岂不是“小姐 & 绅士” [01:26.99] [01:27.59]埃と塵とオイルにまみれて
满身都是灰尘土埃 [01:29.49]探し出したDAY-DREAM
好不容易找到的一日梦想 [01:31.60]奇跡とはいつも
奇迹也总是 [01:32.61]絶望の次のチャンスなんだから
绝望的下一回机会呢 [01:35.18] [01:35.97]Everybody is Always Here [01:39.21]常識なんて
常识什么的 [01:41.08]BOOING BOOING BOOING
(嘘声) [01:43.92]Every Morning, Every Night [01:47.31]立ち上がれ 魂の
燃烧吧,灵魂 [01:49.84]Clap your hands! [01:51.33] [01:51.91]There is some great things [01:53.87]There is some great things [01:55.35]Happening Here [01:58.49] [01:59.87]There is some great things [02:01.92]There is some great things [02:03.37]Happening Here [02:04.58] [02:07.99]どーもこーもない毎日にKICK
不管怎样都没有的每日KICK [02:09.92]そしてそーとーな退屈なLIFE
然后就这样无聊的LIFE [02:11.80]ありふれちゃいそうなPEOPLE THINK
看起来很是常见的PEOPLE THINK [02:13.83]腰ぬかしちゃいそうなTROUBLE
看起来又很紧张的TROUBLE [02:15.41] [02:16.04]ZOOじゃない
不是ZOO [02:16.67]AMUSEMENT PARKでもない
也不是AMUSMENT PARK [02:17.85]楽しそうにない
一点也不快乐 [02:19.57]ここへおいでよ 怖くないよ さぁ飛んでみたら
到这里来吧,不用害怕,飞跃过来看看吧 [02:22.65] [02:23.65]傷になってしまう前に
在变成伤害之前 [02:24.83]傷つけ合うのを恐れないで
也请不要顾虑互相伤害吧 [02:27.55]ここのRULEはおぼえやすいのさ
这里的RULE还是比较好记 [02:29.90]"life or not, only"
“只有活着或死亡” [02:31.01] [02:31.64]もう今日しかないんだと思えばいいのさ
就觉得只有今天就好了吧 [02:33.88]どうなったって
不管怎么样 [02:35.50]もういいんだと思えばいいよ
反正我觉得已经好了 [02:37.26]環境に甘えずに
不要对周围环境撒娇 [02:39.22] [02:39.94]Everybody is Always Here [02:43.36]非常識なんて
非常识什么的 [02:44.82]BOOING BOOING BOOING
(嘘声) [02:47.94]Every Morning, Every Night [02:51.22]目を覚ませよ
给我清醒一点吧 [02:52.88]Bless for Love!
爱之赞美 [02:53.88]WOW WOW yeah! [02:55.24] [02:55.89]There is some great things [02:57.89]There is some great things [02:59.36]Happening Here [03:02.37] [03:03.85]There is some great things [03:05.90]There is some great things [03:07.28]Happening Here [03:08.47] [03:43.97]There is some great things [03:45.88]There is some great things [03:47.36]Happening Here [03:50.47] [03:51.84]There is some great things [03:53.88]There is some great things [03:55.37]Happening Here [03:58.68] [03:59.90]愛なんかじゃない そんなんじゃない
才不是爱呢,才不是那样的 [04:03.31]イイモンじゃない そんなんでも待ってんじゃない
也不是什么好东西,如果是那样的话还需要等待么? [04:07.21] [04:07.91]There is some great things [04:09.88]There is some great things [04:11.29]Happening Here [04:14.48] [04:15.92]There is some great things [04:17.87]There is some great things [04:19.32]Happening Here [04:20.40] [04:23.93]There is some great things [04:25.85]There is some great things [04:27.37]Happening Here [04:31.06] [04:35.06]終わり [04:37.06]
Happening Here-浜崎あゆみ热门评论
翻唱自TRF 1995年双A单《Happening Here/teens》的1A曲,2012.12.21作为限定配信为11-12跨年演唱会宣传,之后未收录Party Queen而是收录进夏精首次实体CD化;而TRF那单另一首teens也被滨崎步于06年翻唱过 先后收录在TRF致敬专Lif-e-Motion和滨崎步单曲Startin/Born to be...里面。