You Grew Up-Oddiseemp3下载无损flac下载
You Grew Up-Oddisee在线试听免费歌词下载
[00:32.89]Let me take it back to my childhood
让我带你们回到我童年的时候 [00:34.42]When Six Flags was still called Wildwood
那时六旗公园还叫原始森林 [00:36.54]Where I had every race as a neighbor
我的邻居们由各色人种组成 [00:38.23]We were all working class trying to make it out of our hood
我们都是工薪阶层家庭长大的孩子,想着有一天离开这儿 [00:40.14]My best friend back then was a white kid
那时我最好的兄弟是个白人 [00:42.05]We was tight he liked the same things I did
我俩关系铁得就像同一个人 [00:44.17]Despite us being different colors, man
虽然我们的肤色不同 [00:46.27]We were tight as Elmer's, and we called each other brothers
我俩关系铁得就像孪生兄弟 [00:48.22]While I was trying to keep my Nikes clean
我总是把我的耐克擦得干干净净 [00:50.19]He was trying to scuff his Chucks up
他总是邋邋遢遢地拖着脚走路 [00:51.76]He was grunge, I was fresh we were young
小时候我爱干净,他是个邋遢鬼 [00:53.53]And we cuss along to rap trying to sneaking into punk clubs
我们都爱说唱都喜欢朋克 [00:55.37]But things changed when his pops got laid off
后来他爹失业之后一切都变了 [00:57.99]He blamed my father for the loss of his job
他说他爸丢了工作都是我爸害的 [00:59.84]He said immigrants robbed citizens jobs
他说美国人的工作都被移民抢走了 [01:01.75]And I better never set foot again in his yard
他不让我再踏进他家半步 [01:04.12]As we became adults in a cult called America, he got himself a job as an officer of law
我们在这个叫美国的漩涡里长大,他找了个法律部门的工作 [01:07.88]My thoughts got blacker and his views got cracker
我以黑人的思维处世,他的精神世界也已崩裂 [01:09.99]There was no way backwards, to the roots at heart
我们都无法回到最纯粹的起点 [01:11.80]Many years apart, I recognized him in the news
几年过去了,我在新闻里看见了他 [01:13.83]He shot a black man that was sitting in his car
他杀了一个黑人,被押进刑车 [01:15.77]Near the same park where we used to shoot hoops
犯罪现场就在我们小时候常打篮球的那个公园附近 [01:17.92]And all I could blame was the cause
一切罪恶的起源皆源于 [01:19.73]You grew up
你成年之后 [01:22.29]No you didn't change
却没能变成更好的人 [01:24.32]You were made the same
你还是做了 [01:25.68]As those before you came
之前那些人做过的错事 [01:27.18]You grew up
你成年之后 [01:30.19]All our growing pains
还是不明白,那些成长的痛苦 [01:31.64]Were given like our names
就像是名字一样,只能承受 [01:33.73]You just bought the blame
你却选择仇恨和抱怨 [01:35.27]You grew up
你成年之后 [01:38.51]No you didn't change
却没有变成更好的人 [01:40.11]You were made the same
你还是做了 [01:42.12]As those before you came
之前的人做过的错事 [01:43.82]You grew up
你成年之后 [01:46.11]All our growing pains
还是不明白,那些成长的痛 [01:48.07]Were given like our names
就像是名字一样,只能承受 [01:50.08]You just bought the blame
你却选择仇恨抱怨 [01:51.87]You grew up
你成年了 [01:52.89]You ever have a friend that became a fanatic
当朋友变成狂热分子是什么感觉 [01:54.09]Most of you all haven't
你们大多数人没有这种经历 [01:55.35]But if you ever did
如果你碰巧有 [01:56.14]You'd understand the one thing they all have in common
你就会明白这些狂热者他们都有一个共同点 [01:57.94]That somebody took advantage of their damage as a kid
在他们还小的时候有人利用了他们的不幸 [02:00.00]I knew a guy who's folks were professors
我认识一个教授 [02:02.00]Proof in the flesh that Allah was a blesser
他用自己的肉身证明真主阿拉的存在 [02:04.16]Grew up in a mid-western town, where there weren't many brown people he could seek reflection
在中西部的小镇长大,那里并没有多少和他一样人种的人 [02:08.17]?Got picked on in school during lectures
尽管成绩优异毕业 [02:10.03]Graduated hating everybody in his class
却对于班上每个人都怀恨在心 [02:12.04]Picked on because he prayed five to the east
他觉得能上大学是因为他天天向真主祷告 [02:13.91]And he didn't eat meat that Allah said was bad
他不吃猪肉因为真主说这是不对的 [02:15.88]One day a man approached him in a mosque
有天有个清真寺的人来到他身边 [02:17.88]Changed his life when he asked him a question
问了他一个问题改变了他的一生 [02:19.83]Do you ever feel your life was a loss
你是否觉得人生若有所失 [02:21.90]And what if I could teach you that life is a weapon
如果我告诉你人生是你的武器呢 [02:23.99]Attracted strong to the feeling of acceptance
孤僻的他被这个群体接受了 [02:25.84]He was soon gone with delusions of a cause
于是他得出了一个错误的结论 [02:27.90]People of the present had faces of the past, make it easier to blast them if he feel they did him wrong
每个人都有罪恶的过往,所以人若犯他他必犯人 [02:31.81]You can raise a child in a house full of love
你可以用爱把孩子养大 [02:33.76]But can't keep them safe in a world full of hate
却无法保证他在充满恨的世界里全身而退 [02:35.82]So he blew up
所以他变本加厉 [02:37.45]The only mistake that could hold all the blame
觉得犯一个错就能终结所有怨恨 [02:39.82]You grew up
你成年了 [02:42.08]No you didn't change
却没有变得更好 [02:43.99]You were made the same
你还是犯下了 [02:46.08]As those before you came
之前的人犯下的错事 [02:47.54]You grew up
你成年了 [02:50.10]All our growing pains
却不明白,成长的痛苦 [02:51.49]Were given like our names
就像是名字一样,只能承受着 [02:53.78]You just bought the blame
而你却选择仇恨抱怨 [02:55.52]You grew up
你成年了 [02:58.36]No you didn't change
却没有变得更好 [03:00.07]You were made the same
你还是犯下了 [03:02.03]As those before you came
之前的人犯下的错事 [03:03.99]You grew up
你成年了 [03:06.10]All our growing pains
却不明白,成长的痛苦 [03:08.02]Were given like our names
就像是名字一样,只能承受着 [03:09.96]You just bought the blame
而你却选择仇恨抱怨 [03:11.58]You grew up
你成年了 [03:12.89]My heart's a jug and when I was born it was filled with love
当我来到这个世界时,我的心是装满爱的壶子 [03:14.86]It ranneth over, life ran me over till I spilled the blood
生活耗尽了我的爱,我的血从那里流了出来 [03:19.83]I poured the cups and I left it up you to say enough
我把你们的杯子盛满我的血,临走时说了句,够了 [03:23.87]Never ending, never quenching, I sealed it up
欲望总是无止尽的,所以我把我的心封起来 [03:28.02]Tried to change my reality but settled for, real enough
我想改变这些现实,但是真的够了 [03:33.03]Life is better when you're thinking lesser go on give it up
当你学会放手,不去多想也许人生会更容易一点 [03:34.94]When I was younger I was so determined I would change it all Couldn't fly but wasn't chained to fall
我小时候总想改变这一切,就算是无法起飞至少也不会失足跌落 [03:39.92]So where is it I put the blame and cause
所以我把我的仇恨放在哪儿了呢 [03:52.42]Well, I grew up
也许,是我成年了
让我带你们回到我童年的时候 [00:34.42]When Six Flags was still called Wildwood
那时六旗公园还叫原始森林 [00:36.54]Where I had every race as a neighbor
我的邻居们由各色人种组成 [00:38.23]We were all working class trying to make it out of our hood
我们都是工薪阶层家庭长大的孩子,想着有一天离开这儿 [00:40.14]My best friend back then was a white kid
那时我最好的兄弟是个白人 [00:42.05]We was tight he liked the same things I did
我俩关系铁得就像同一个人 [00:44.17]Despite us being different colors, man
虽然我们的肤色不同 [00:46.27]We were tight as Elmer's, and we called each other brothers
我俩关系铁得就像孪生兄弟 [00:48.22]While I was trying to keep my Nikes clean
我总是把我的耐克擦得干干净净 [00:50.19]He was trying to scuff his Chucks up
他总是邋邋遢遢地拖着脚走路 [00:51.76]He was grunge, I was fresh we were young
小时候我爱干净,他是个邋遢鬼 [00:53.53]And we cuss along to rap trying to sneaking into punk clubs
我们都爱说唱都喜欢朋克 [00:55.37]But things changed when his pops got laid off
后来他爹失业之后一切都变了 [00:57.99]He blamed my father for the loss of his job
他说他爸丢了工作都是我爸害的 [00:59.84]He said immigrants robbed citizens jobs
他说美国人的工作都被移民抢走了 [01:01.75]And I better never set foot again in his yard
他不让我再踏进他家半步 [01:04.12]As we became adults in a cult called America, he got himself a job as an officer of law
我们在这个叫美国的漩涡里长大,他找了个法律部门的工作 [01:07.88]My thoughts got blacker and his views got cracker
我以黑人的思维处世,他的精神世界也已崩裂 [01:09.99]There was no way backwards, to the roots at heart
我们都无法回到最纯粹的起点 [01:11.80]Many years apart, I recognized him in the news
几年过去了,我在新闻里看见了他 [01:13.83]He shot a black man that was sitting in his car
他杀了一个黑人,被押进刑车 [01:15.77]Near the same park where we used to shoot hoops
犯罪现场就在我们小时候常打篮球的那个公园附近 [01:17.92]And all I could blame was the cause
一切罪恶的起源皆源于 [01:19.73]You grew up
你成年之后 [01:22.29]No you didn't change
却没能变成更好的人 [01:24.32]You were made the same
你还是做了 [01:25.68]As those before you came
之前那些人做过的错事 [01:27.18]You grew up
你成年之后 [01:30.19]All our growing pains
还是不明白,那些成长的痛苦 [01:31.64]Were given like our names
就像是名字一样,只能承受 [01:33.73]You just bought the blame
你却选择仇恨和抱怨 [01:35.27]You grew up
你成年之后 [01:38.51]No you didn't change
却没有变成更好的人 [01:40.11]You were made the same
你还是做了 [01:42.12]As those before you came
之前的人做过的错事 [01:43.82]You grew up
你成年之后 [01:46.11]All our growing pains
还是不明白,那些成长的痛 [01:48.07]Were given like our names
就像是名字一样,只能承受 [01:50.08]You just bought the blame
你却选择仇恨抱怨 [01:51.87]You grew up
你成年了 [01:52.89]You ever have a friend that became a fanatic
当朋友变成狂热分子是什么感觉 [01:54.09]Most of you all haven't
你们大多数人没有这种经历 [01:55.35]But if you ever did
如果你碰巧有 [01:56.14]You'd understand the one thing they all have in common
你就会明白这些狂热者他们都有一个共同点 [01:57.94]That somebody took advantage of their damage as a kid
在他们还小的时候有人利用了他们的不幸 [02:00.00]I knew a guy who's folks were professors
我认识一个教授 [02:02.00]Proof in the flesh that Allah was a blesser
他用自己的肉身证明真主阿拉的存在 [02:04.16]Grew up in a mid-western town, where there weren't many brown people he could seek reflection
在中西部的小镇长大,那里并没有多少和他一样人种的人 [02:08.17]?Got picked on in school during lectures
尽管成绩优异毕业 [02:10.03]Graduated hating everybody in his class
却对于班上每个人都怀恨在心 [02:12.04]Picked on because he prayed five to the east
他觉得能上大学是因为他天天向真主祷告 [02:13.91]And he didn't eat meat that Allah said was bad
他不吃猪肉因为真主说这是不对的 [02:15.88]One day a man approached him in a mosque
有天有个清真寺的人来到他身边 [02:17.88]Changed his life when he asked him a question
问了他一个问题改变了他的一生 [02:19.83]Do you ever feel your life was a loss
你是否觉得人生若有所失 [02:21.90]And what if I could teach you that life is a weapon
如果我告诉你人生是你的武器呢 [02:23.99]Attracted strong to the feeling of acceptance
孤僻的他被这个群体接受了 [02:25.84]He was soon gone with delusions of a cause
于是他得出了一个错误的结论 [02:27.90]People of the present had faces of the past, make it easier to blast them if he feel they did him wrong
每个人都有罪恶的过往,所以人若犯他他必犯人 [02:31.81]You can raise a child in a house full of love
你可以用爱把孩子养大 [02:33.76]But can't keep them safe in a world full of hate
却无法保证他在充满恨的世界里全身而退 [02:35.82]So he blew up
所以他变本加厉 [02:37.45]The only mistake that could hold all the blame
觉得犯一个错就能终结所有怨恨 [02:39.82]You grew up
你成年了 [02:42.08]No you didn't change
却没有变得更好 [02:43.99]You were made the same
你还是犯下了 [02:46.08]As those before you came
之前的人犯下的错事 [02:47.54]You grew up
你成年了 [02:50.10]All our growing pains
却不明白,成长的痛苦 [02:51.49]Were given like our names
就像是名字一样,只能承受着 [02:53.78]You just bought the blame
而你却选择仇恨抱怨 [02:55.52]You grew up
你成年了 [02:58.36]No you didn't change
却没有变得更好 [03:00.07]You were made the same
你还是犯下了 [03:02.03]As those before you came
之前的人犯下的错事 [03:03.99]You grew up
你成年了 [03:06.10]All our growing pains
却不明白,成长的痛苦 [03:08.02]Were given like our names
就像是名字一样,只能承受着 [03:09.96]You just bought the blame
而你却选择仇恨抱怨 [03:11.58]You grew up
你成年了 [03:12.89]My heart's a jug and when I was born it was filled with love
当我来到这个世界时,我的心是装满爱的壶子 [03:14.86]It ranneth over, life ran me over till I spilled the blood
生活耗尽了我的爱,我的血从那里流了出来 [03:19.83]I poured the cups and I left it up you to say enough
我把你们的杯子盛满我的血,临走时说了句,够了 [03:23.87]Never ending, never quenching, I sealed it up
欲望总是无止尽的,所以我把我的心封起来 [03:28.02]Tried to change my reality but settled for, real enough
我想改变这些现实,但是真的够了 [03:33.03]Life is better when you're thinking lesser go on give it up
当你学会放手,不去多想也许人生会更容易一点 [03:34.94]When I was younger I was so determined I would change it all Couldn't fly but wasn't chained to fall
我小时候总想改变这一切,就算是无法起飞至少也不会失足跌落 [03:39.92]So where is it I put the blame and cause
所以我把我的仇恨放在哪儿了呢 [03:52.42]Well, I grew up
也许,是我成年了
You Grew Up-Oddisee热门评论
翻译个别地方有点小毛病 推荐微博营养怪兽的版本[兔子]