BEST BOY FRIEND-ちゃんみなmp3下载无损flac下载
BEST BOY FRIEND-ちゃんみな在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ちゃんみな/Minami (CREAM)
[00:01.00] 作曲 : Minami (CREAM)/TeddyLoid/ちゃんみな
[00:19.92]どうって事ない
真要说也没什么事 [00:21.03]あんたは男じゃない
你是个男生没错吧 [00:22.35]私はあんたにとって女じゃない
对你而言我是女生也没有异议吧 [00:24.49]You are my best friend right
我们俩是朋友的对吧 [00:26.90]そう思ってた
一直都是这么想 [00:29.45]昔からずっと一緒にいるし
长久以来我俩一路并肩 [00:31.78]ほとんど知ってる元カノ履歴
对我的一切都可以说是摸得一清二楚 [00:34.42]あんたに何回話して話されたかな
有句话不懂你已经说过多少遍 [00:36.91]うちらの現在好きなこの話
“我们目前的状态挺好” [00:39.17]あんたとなんて絶対ありえない
“你的话绝对不可能” [00:41.67]いつもの電話でそう話した
在我俩通话的时候总会提到 [00:44.05]俺も願い下げだって
如此这般我也没必要多言 [00:45.70]言ってたじゃん
既然你都已经这么说了 [00:47.00]なのに今お互い目を
然而如今每当我们双目对视 [00:48.64]逸らさないまま
总感觉有些透不过气 [00:49.39]何かに気付いて何か言いたげだ
是注意到了什么 又是什么说出了口 [00:51.05]でも今に始まった事じゃなかった
可我们也并没有因此得到任何进展 [00:53.56]長い長い嘘をつくくらい
编织的谎言一天天地积攒着 [00:55.59]お互い欲しくてたまらなかった
彼此想要实现的想法迟迟得不到解决 [00:58.21]表面上we are best friends
表面上是好朋友 [00:59.94]2人とも嘘つき
其实两个人都在撒谎 [01:02.18]Baby will you ride baby till you die [01:04.89]I just need you you you you you [01:07.21]I don't get high on them riches [01:09.47]もうなっちゃいなよ正直に
也没有什么好躲藏的吧 [01:12.06]Baby will you ride baby till you die [01:14.25]I just need you you you you you [01:16.89]I just need you you you you you [01:21.97]I just need you you you you you [01:26.78]I just need you you you you you [01:31.55]I just need you you you you you [01:36.72]一線を越しちゃう
越线这种事情 [01:38.23]そんなの得意じゃん
你不是很擅长吗 [01:39.57]昔のうちらバカみたいに遊んだ
以前跟笨蛋一样撒欢玩耍 [01:41.51]今でもバカじゃん
直至今日也并非傻事 [01:42.63]好きって言えば?
试着表白看看? [01:43.81]あんたから先にすぐすむから
你先开口的话一切都行得通 [01:46.09]友情なんてとっくに
友情什么的早就已经 [01:47.51]無かったうちら
不是我们的借口了 [01:48.69]全部ほっぽってくる
把所有的想法都一股脑地抛出去 [01:50.16]覚悟はできた?
已经抱有觉悟吧? [01:51.23]映画みたい親友とのlove story
就像是朋友之间的爱情电影 [01:53.16]いけない感じ悪くない
没有什么是不可以的 [01:55.77]寂しいだけなのか
这种感觉究竟是寂寞 [01:57.12]若気の至り?
还是幼稚呢? [01:58.07]黒歴史になるか驚かれるか?
要把这作为黑历史惊讶一番吗? [02:00.48]秘密にしようか?
还是继续保持秘密呢? [02:01.87]試してみようか?
试一试不就知道了? [02:03.08]あなたと私で友情の延長戦
你我之间的友情延长战 [02:05.45]失敗もまだ許されるうちに
并没什么无所谓的失败 [02:07.56]本気になったら面白くない?
要是真的成了也蛮有趣的吧? [02:09.88]でも私はもうすでに本気I was liar
可我却认真起来了 我真是个骗子啊 [02:13.45]欲しくてたまらない
想跟你在一起的念头挥之不去 [02:14.97]表面上we are best friends
表面上是好朋友 [02:16.87]2人とも嘘つき
其实两个人都在撒谎 [02:19.04]Baby will you ride baby till you die [02:21.81]I just need you you you you you [02:24.13]I don't get high on them riches [02:26.27]もうなっちゃいなよ正直に
也没有什么好躲藏的吧 [02:28.50]Baby will you ride baby till you die [02:30.92]I just need you you you you you [02:33.73]I just need you you you you you [02:38.58]I just need you you you you you [02:43.32]I just need you you you you you [02:48.30]I just need you you you you you [02:50.64]I just need you you you you you [02:52.72]表面上we are best friends
表面上是好朋友 [02:55.13]2人とも嘘つき
其实两个人都在撒谎 [02:57.19]Baby will you ride baby till you die [03:00.04]I just need you you you you you [03:02.37]I don't get high on them riches [03:04.77]もうなっちゃいなよ正直に
已经没有什么好躲藏的吧 [03:07.28]Baby will you ride baby till you die [03:09.33]I just need you you you you you [03:12.04]You got me so [03:13.35]Stuck on your heart [03:17.57]Stuck on your heart [03:22.41]強がらないで友達をやめようよ
没必要再逞强做朋友了 [03:27.12]Stuck on your heart [03:30.49]Stuck on your heart
真要说也没什么事 [00:21.03]あんたは男じゃない
你是个男生没错吧 [00:22.35]私はあんたにとって女じゃない
对你而言我是女生也没有异议吧 [00:24.49]You are my best friend right
我们俩是朋友的对吧 [00:26.90]そう思ってた
一直都是这么想 [00:29.45]昔からずっと一緒にいるし
长久以来我俩一路并肩 [00:31.78]ほとんど知ってる元カノ履歴
对我的一切都可以说是摸得一清二楚 [00:34.42]あんたに何回話して話されたかな
有句话不懂你已经说过多少遍 [00:36.91]うちらの現在好きなこの話
“我们目前的状态挺好” [00:39.17]あんたとなんて絶対ありえない
“你的话绝对不可能” [00:41.67]いつもの電話でそう話した
在我俩通话的时候总会提到 [00:44.05]俺も願い下げだって
如此这般我也没必要多言 [00:45.70]言ってたじゃん
既然你都已经这么说了 [00:47.00]なのに今お互い目を
然而如今每当我们双目对视 [00:48.64]逸らさないまま
总感觉有些透不过气 [00:49.39]何かに気付いて何か言いたげだ
是注意到了什么 又是什么说出了口 [00:51.05]でも今に始まった事じゃなかった
可我们也并没有因此得到任何进展 [00:53.56]長い長い嘘をつくくらい
编织的谎言一天天地积攒着 [00:55.59]お互い欲しくてたまらなかった
彼此想要实现的想法迟迟得不到解决 [00:58.21]表面上we are best friends
表面上是好朋友 [00:59.94]2人とも嘘つき
其实两个人都在撒谎 [01:02.18]Baby will you ride baby till you die [01:04.89]I just need you you you you you [01:07.21]I don't get high on them riches [01:09.47]もうなっちゃいなよ正直に
也没有什么好躲藏的吧 [01:12.06]Baby will you ride baby till you die [01:14.25]I just need you you you you you [01:16.89]I just need you you you you you [01:21.97]I just need you you you you you [01:26.78]I just need you you you you you [01:31.55]I just need you you you you you [01:36.72]一線を越しちゃう
越线这种事情 [01:38.23]そんなの得意じゃん
你不是很擅长吗 [01:39.57]昔のうちらバカみたいに遊んだ
以前跟笨蛋一样撒欢玩耍 [01:41.51]今でもバカじゃん
直至今日也并非傻事 [01:42.63]好きって言えば?
试着表白看看? [01:43.81]あんたから先にすぐすむから
你先开口的话一切都行得通 [01:46.09]友情なんてとっくに
友情什么的早就已经 [01:47.51]無かったうちら
不是我们的借口了 [01:48.69]全部ほっぽってくる
把所有的想法都一股脑地抛出去 [01:50.16]覚悟はできた?
已经抱有觉悟吧? [01:51.23]映画みたい親友とのlove story
就像是朋友之间的爱情电影 [01:53.16]いけない感じ悪くない
没有什么是不可以的 [01:55.77]寂しいだけなのか
这种感觉究竟是寂寞 [01:57.12]若気の至り?
还是幼稚呢? [01:58.07]黒歴史になるか驚かれるか?
要把这作为黑历史惊讶一番吗? [02:00.48]秘密にしようか?
还是继续保持秘密呢? [02:01.87]試してみようか?
试一试不就知道了? [02:03.08]あなたと私で友情の延長戦
你我之间的友情延长战 [02:05.45]失敗もまだ許されるうちに
并没什么无所谓的失败 [02:07.56]本気になったら面白くない?
要是真的成了也蛮有趣的吧? [02:09.88]でも私はもうすでに本気I was liar
可我却认真起来了 我真是个骗子啊 [02:13.45]欲しくてたまらない
想跟你在一起的念头挥之不去 [02:14.97]表面上we are best friends
表面上是好朋友 [02:16.87]2人とも嘘つき
其实两个人都在撒谎 [02:19.04]Baby will you ride baby till you die [02:21.81]I just need you you you you you [02:24.13]I don't get high on them riches [02:26.27]もうなっちゃいなよ正直に
也没有什么好躲藏的吧 [02:28.50]Baby will you ride baby till you die [02:30.92]I just need you you you you you [02:33.73]I just need you you you you you [02:38.58]I just need you you you you you [02:43.32]I just need you you you you you [02:48.30]I just need you you you you you [02:50.64]I just need you you you you you [02:52.72]表面上we are best friends
表面上是好朋友 [02:55.13]2人とも嘘つき
其实两个人都在撒谎 [02:57.19]Baby will you ride baby till you die [03:00.04]I just need you you you you you [03:02.37]I don't get high on them riches [03:04.77]もうなっちゃいなよ正直に
已经没有什么好躲藏的吧 [03:07.28]Baby will you ride baby till you die [03:09.33]I just need you you you you you [03:12.04]You got me so [03:13.35]Stuck on your heart [03:17.57]Stuck on your heart [03:22.41]強がらないで友達をやめようよ
没必要再逞强做朋友了 [03:27.12]Stuck on your heart [03:30.49]Stuck on your heart
BEST BOY FRIEND-ちゃんみな热门评论
一个人唱出了一个女团的感觉
未成年,,,给我一种日本本兮的感觉
不知为啥,就总有日系比韩团更劲更不骚的(感)错觉?
在大阪spinn买衣服听到的!立刻听歌识曲 太好听了[流泪][流泪]歌的风格和店里风格也特别配 日系甜酷少女的感觉
boy friend 和 boyfriend 是有区别的呢
对不起我看成了日本兮兮