Mobile Girl-clear/neromp3下载无损flac下载
Mobile Girl-clear/nero在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : とりP
[00:01.000] 作曲 : とりP
[00:20.25]いつからか視界が少しぼやけ
不知从什么时候 视界开始变得模糊不清 [00:24.79]てきて 疲れたのかな?
大概是疲倦的关系吧? [00:30.04]少しだけ話をしただけなのに
只不过稍微说几句话而已 [00:36.91]もう 眠くなっている
就已经累得想睡了 [00:39.91]たくさんの思い出を閉じ込めた写真たち
封入许多回忆的照片和 [00:44.54]お気に入りの音楽も覚えている
喜欢的音乐都还记得 [00:49.41]それなのに なんでなの
明明是这样的 可是为什么 [00:51.29]あの子のことばかり
总是只关心她的事 [00:54.35]嬉しそう そんな目で見ないで
我不要你用高兴的眼神看着她 [00:58.66]誰かが電波を飛ばすたび
每当有人传送电波过来 [01:01.73]このメロティーを
我就会唱起这个旋律 [01:03.64]歌って あなたに知らせてあげるから
传达给你所以 [01:08.64]眠っていてもいいよ
就算睡着也没关系 [01:10.27]目覚ましだって出来るから
叫醒你的任务我是做得到的 [01:13.39]大事に使ってよ
所以要珍惜地使用我啊 [01:19.01] [01:26.85]きっかけは ほんの些細な
最初的原因只是轻微受伤 [01:31.35]怪我だったはずなのに
应该是这样没错的 [01:36.47]段々と 傷口は広がってゆくの
一点一点地 伤口逐渐扩散变大 [01:46.32] [02:06.00]いつまでもいつまでも
一直 一直到永远 [02:07.62]そばにいられるなんて
都要陪在身边 [02:10.68]そんなこと思ってた本気だった
想着这种事情 我是认真的 [02:15.62]それなのになんでなの
明明是这样的 可是为什么 [02:17.52]あなたはあの子ばかり
你总是只关心她 [02:20.52]私はもう飾りなの?教えて
我已经是个装饰品了吗? 告诉我啊 [02:24.83]誰かが電波を飛ばすたび
每当有人传送电波过来 [02:27.83]このメロティーを
我就能够唱起这个旋律 [02:29.71]歌って あなたに知らせてあげてきた
传达给你 [02:34.71]眠ってしまいそう
就快要进入沉眠 [02:36.33]目覚ましはもう出来ない
叫醒你的任务我再也无法达成 [02:39.46]後はもう任せたよ
以后的事就交给你了 [02:44.90] [02:45.04]寂しい これからは
好寂寞 从今以后 [02:49.83]必要のない存在
就是不被需要的存在 [02:54.58]いつかきっと 思い出して
总有一天一定会回想起来 [02:59.83]少しだけでいいから
就算只有一点点也好 [03:05.52]目を開けられない 立ち上がることもできない
无法睁开眼睛 就连起身也做不到 [03:10.39]歌うことも声をあげることも出来ない
别说唱歌 就连出声也做不到 [03:15.33]最後にあなたに伝えたいことがあった
最后想向你传达的事情是 [03:20.27]「今までありがとう」
「过去这些日子谢谢你了」
不知从什么时候 视界开始变得模糊不清 [00:24.79]てきて 疲れたのかな?
大概是疲倦的关系吧? [00:30.04]少しだけ話をしただけなのに
只不过稍微说几句话而已 [00:36.91]もう 眠くなっている
就已经累得想睡了 [00:39.91]たくさんの思い出を閉じ込めた写真たち
封入许多回忆的照片和 [00:44.54]お気に入りの音楽も覚えている
喜欢的音乐都还记得 [00:49.41]それなのに なんでなの
明明是这样的 可是为什么 [00:51.29]あの子のことばかり
总是只关心她的事 [00:54.35]嬉しそう そんな目で見ないで
我不要你用高兴的眼神看着她 [00:58.66]誰かが電波を飛ばすたび
每当有人传送电波过来 [01:01.73]このメロティーを
我就会唱起这个旋律 [01:03.64]歌って あなたに知らせてあげるから
传达给你所以 [01:08.64]眠っていてもいいよ
就算睡着也没关系 [01:10.27]目覚ましだって出来るから
叫醒你的任务我是做得到的 [01:13.39]大事に使ってよ
所以要珍惜地使用我啊 [01:19.01] [01:26.85]きっかけは ほんの些細な
最初的原因只是轻微受伤 [01:31.35]怪我だったはずなのに
应该是这样没错的 [01:36.47]段々と 傷口は広がってゆくの
一点一点地 伤口逐渐扩散变大 [01:46.32] [02:06.00]いつまでもいつまでも
一直 一直到永远 [02:07.62]そばにいられるなんて
都要陪在身边 [02:10.68]そんなこと思ってた本気だった
想着这种事情 我是认真的 [02:15.62]それなのになんでなの
明明是这样的 可是为什么 [02:17.52]あなたはあの子ばかり
你总是只关心她 [02:20.52]私はもう飾りなの?教えて
我已经是个装饰品了吗? 告诉我啊 [02:24.83]誰かが電波を飛ばすたび
每当有人传送电波过来 [02:27.83]このメロティーを
我就能够唱起这个旋律 [02:29.71]歌って あなたに知らせてあげてきた
传达给你 [02:34.71]眠ってしまいそう
就快要进入沉眠 [02:36.33]目覚ましはもう出来ない
叫醒你的任务我再也无法达成 [02:39.46]後はもう任せたよ
以后的事就交给你了 [02:44.90] [02:45.04]寂しい これからは
好寂寞 从今以后 [02:49.83]必要のない存在
就是不被需要的存在 [02:54.58]いつかきっと 思い出して
总有一天一定会回想起来 [02:59.83]少しだけでいいから
就算只有一点点也好 [03:05.52]目を開けられない 立ち上がることもできない
无法睁开眼睛 就连起身也做不到 [03:10.39]歌うことも声をあげることも出来ない
别说唱歌 就连出声也做不到 [03:15.33]最後にあなたに伝えたいことがあった
最后想向你传达的事情是 [03:20.27]「今までありがとう」
「过去这些日子谢谢你了」
Mobile Girl-clear/nero热门评论
意思是手机拟人爱上了主人可是主人有了女朋友只关心女朋友。可是联络又要用到手机(差不多也是白学了)然后手机旧了要坏了内心也很无奈的那种无望的爱……?
当年专辑刚出就最喜欢,还记得我扒了好久的伴奏。现在这俩人也好久没活动了,以前还住对门生放都能互相蹿的,想想真是要哭,唱见是我整个高中的回忆[流泪]我的会长[流泪]