Signs of Life-Arcade Firemp3下载无损flac下载
Signs of Life-Arcade Fire在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Tim Kingsbury/Richard Parry/Regine Chassagne/William Butler/Edwin Butler/Jeremy Gara
[00:01.000] 作曲 : Tim Kingsbury/Richard Parry/Regine Chassagne/William Butler/Edwin Butler/Jeremy Gara
[00:41.950]Those cool kids stuck in the past
那些成为历史的所谓酷孩子 [00:44.340]Pumping cigarette ash
指间泵出烟灰 [00:46.380]Wait outside and he look against
等候时他疑惑 [00:48.580]Won't be the first one's in
自己是第一个排队的人吗 [00:50.580]Spend your life waiting in line
排队的人生 [00:52.810]You find it hard to define
你难以理解它的意义 [00:55.010]But you do it every time
但每次都这样 [00:57.270]Then you do it again
反复循环 [00:59.130]Looking for signs of life
寻找生命的迹象 [01:00.990]Looking for signs every night
每夜都在寻找 [01:03.150]But there's no signs of life
但徒劳而返 [01:05.820]So we do it again
所以我们再次踏上寻找之路 [01:07.750]Looking for signs of life
寻找生命的迹象 [01:09.780]Looking for signs every night
每夜都在寻找 [01:11.580]But there's no signs of life
但徒劳而返 [01:14.210]So we do it again
所以我们再次踏上寻找之路 [01:16.160]First kiss tastes like cigarettes
香烟般的初吻 [01:18.280]Dead men walking take your bets
行尸走肉夺取你对人生的赌注 [01:20.210]Once again you lost your friends
你再次失去友谊 [01:22.880]Around and around again
直至世上已没有友谊 [01:24.430]Those cool kids stuck in the past
那些成为历史的所谓酷孩子 [01:26.820]Pumping the cigarette ash
指间泵出烟灰 [01:28.720]Where we're going who did you ask
我们的归宿在哪?你又问了谁? [01:32.740]Those cool kids stuck in the past
那些成为历史的所谓酷孩子 [01:35.530]In the world of the cigarette ash
还活在烟灰的世界 [01:37.440]Where we're going who did you ask
我们的归宿在哪?你又问了谁? [01:40.650]Who did you ask
你又问了谁? [01:41.510]Looking for signs of life
寻找生命的迹象 [01:43.640]Looking for signs every night
每夜都在寻找 [01:45.550]But there's no signs of life
但徒劳而返 [01:48.210]So we do it again
所以我们再次踏上寻找之路 [01:50.380]Looking for signs of life
寻找生命的迹象 [01:51.350]Looking for signs of life
寻找生命的迹象 [01:52.430]Looking for signs every night
每夜都在寻找 [01:54.060]But there's no signs of life
但徒劳而返 [01:56.680]So we do it again
所以我们再次踏上寻找之路 [01:58.760]Monday Tuesday Wednesday Thursday
周一至周日 [02:00.640]Friday Saturday sometimes Sunday
日日如此,周周如此 [02:03.020]Love is hard *** is easy
性易爱难 [02:05.420]Got in heaven could you please me
来到天堂,你能取悦满足我吗? [02:07.240]You think you and went to life
你重回你的人生轨迹 [02:09.770]Find it hard to define
却对人生充满困惑 [02:11.920]But you do it every time
但每次都这样 [02:13.870]Then you do it again
反复循环 [02:15.950]Looking for signs of life
寻找生命的迹象 [02:17.790]Looking for signs every night
每夜都在寻找 [02:19.780]But there's no signs of life
但徒劳而返 [02:22.310]So we do it again
所以我们再次踏上寻找之路 [02:24.440]Looking for signs of life
寻找生命的迹象 [02:25.540]Looking for signs of life
寻找生命的迹象 [02:26.520]Looking for signs every night
每夜都在寻找 [02:28.240]But there's no signs of life
但徒劳而返 [02:30.920]So we do it again
所以我们再次踏上寻找之路 [02:41.280]Those cool kids stuck in the past
那些成为历史的所谓酷孩子 [02:43.810]In the world of cigarette ash
还活在烟灰的世界 [02:45.780]Where we're going who did you ask
我们的归宿在哪?你又问了谁? [02:49.080]Who did you ask
你又问了谁? [02:50.030]Looking for signs of life
寻找生命的迹象 [02:52.180]Looking for signs every night
每夜都在寻找 [02:54.030]But there's no signs of life
但徒劳而返 [02:56.630]So we do it again
所以我们再次踏上寻找之路 [02:58.560]Looking for signs of life
寻找生命的迹象 [03:00.610]Looking for signs every night
每夜都在寻找 [03:02.400]But there's no signs of life
但徒劳而返 [03:05.110]So we do it again
所以我们再次踏上寻找之路 [03:24.130]Looking for signs of life
寻找生命的迹象 [03:26.980]Signs of life
生命的迹象 [03:32.210]Still looking for signs of life
仍未找到生命的迹象 [03:35.360]Signs of life
生命的迹象 [03:41.000]Looking for signs of life
寻找生命的迹象 [03:42.680]Looking for signs every night
每夜都在寻找 [03:44.760]But there's no signs of life
但徒劳而返 [03:47.250]So we do it again
所以我们再次踏上寻找之路 [03:49.240]Looking for signs of life
寻找生命的迹象 [03:51.170]Looking for signs every night
每夜都在寻找 [03:53.070]But there's no signs of life
但徒劳而返 [03:56.880]So we do it again
所以我们再次踏上寻找之路 [04:12.890]Can we do it
我们最终能找到吗?
那些成为历史的所谓酷孩子 [00:44.340]Pumping cigarette ash
指间泵出烟灰 [00:46.380]Wait outside and he look against
等候时他疑惑 [00:48.580]Won't be the first one's in
自己是第一个排队的人吗 [00:50.580]Spend your life waiting in line
排队的人生 [00:52.810]You find it hard to define
你难以理解它的意义 [00:55.010]But you do it every time
但每次都这样 [00:57.270]Then you do it again
反复循环 [00:59.130]Looking for signs of life
寻找生命的迹象 [01:00.990]Looking for signs every night
每夜都在寻找 [01:03.150]But there's no signs of life
但徒劳而返 [01:05.820]So we do it again
所以我们再次踏上寻找之路 [01:07.750]Looking for signs of life
寻找生命的迹象 [01:09.780]Looking for signs every night
每夜都在寻找 [01:11.580]But there's no signs of life
但徒劳而返 [01:14.210]So we do it again
所以我们再次踏上寻找之路 [01:16.160]First kiss tastes like cigarettes
香烟般的初吻 [01:18.280]Dead men walking take your bets
行尸走肉夺取你对人生的赌注 [01:20.210]Once again you lost your friends
你再次失去友谊 [01:22.880]Around and around again
直至世上已没有友谊 [01:24.430]Those cool kids stuck in the past
那些成为历史的所谓酷孩子 [01:26.820]Pumping the cigarette ash
指间泵出烟灰 [01:28.720]Where we're going who did you ask
我们的归宿在哪?你又问了谁? [01:32.740]Those cool kids stuck in the past
那些成为历史的所谓酷孩子 [01:35.530]In the world of the cigarette ash
还活在烟灰的世界 [01:37.440]Where we're going who did you ask
我们的归宿在哪?你又问了谁? [01:40.650]Who did you ask
你又问了谁? [01:41.510]Looking for signs of life
寻找生命的迹象 [01:43.640]Looking for signs every night
每夜都在寻找 [01:45.550]But there's no signs of life
但徒劳而返 [01:48.210]So we do it again
所以我们再次踏上寻找之路 [01:50.380]Looking for signs of life
寻找生命的迹象 [01:51.350]Looking for signs of life
寻找生命的迹象 [01:52.430]Looking for signs every night
每夜都在寻找 [01:54.060]But there's no signs of life
但徒劳而返 [01:56.680]So we do it again
所以我们再次踏上寻找之路 [01:58.760]Monday Tuesday Wednesday Thursday
周一至周日 [02:00.640]Friday Saturday sometimes Sunday
日日如此,周周如此 [02:03.020]Love is hard *** is easy
性易爱难 [02:05.420]Got in heaven could you please me
来到天堂,你能取悦满足我吗? [02:07.240]You think you and went to life
你重回你的人生轨迹 [02:09.770]Find it hard to define
却对人生充满困惑 [02:11.920]But you do it every time
但每次都这样 [02:13.870]Then you do it again
反复循环 [02:15.950]Looking for signs of life
寻找生命的迹象 [02:17.790]Looking for signs every night
每夜都在寻找 [02:19.780]But there's no signs of life
但徒劳而返 [02:22.310]So we do it again
所以我们再次踏上寻找之路 [02:24.440]Looking for signs of life
寻找生命的迹象 [02:25.540]Looking for signs of life
寻找生命的迹象 [02:26.520]Looking for signs every night
每夜都在寻找 [02:28.240]But there's no signs of life
但徒劳而返 [02:30.920]So we do it again
所以我们再次踏上寻找之路 [02:41.280]Those cool kids stuck in the past
那些成为历史的所谓酷孩子 [02:43.810]In the world of cigarette ash
还活在烟灰的世界 [02:45.780]Where we're going who did you ask
我们的归宿在哪?你又问了谁? [02:49.080]Who did you ask
你又问了谁? [02:50.030]Looking for signs of life
寻找生命的迹象 [02:52.180]Looking for signs every night
每夜都在寻找 [02:54.030]But there's no signs of life
但徒劳而返 [02:56.630]So we do it again
所以我们再次踏上寻找之路 [02:58.560]Looking for signs of life
寻找生命的迹象 [03:00.610]Looking for signs every night
每夜都在寻找 [03:02.400]But there's no signs of life
但徒劳而返 [03:05.110]So we do it again
所以我们再次踏上寻找之路 [03:24.130]Looking for signs of life
寻找生命的迹象 [03:26.980]Signs of life
生命的迹象 [03:32.210]Still looking for signs of life
仍未找到生命的迹象 [03:35.360]Signs of life
生命的迹象 [03:41.000]Looking for signs of life
寻找生命的迹象 [03:42.680]Looking for signs every night
每夜都在寻找 [03:44.760]But there's no signs of life
但徒劳而返 [03:47.250]So we do it again
所以我们再次踏上寻找之路 [03:49.240]Looking for signs of life
寻找生命的迹象 [03:51.170]Looking for signs every night
每夜都在寻找 [03:53.070]But there's no signs of life
但徒劳而返 [03:56.880]So we do it again
所以我们再次踏上寻找之路 [04:12.890]Can we do it
我们最终能找到吗?
Signs of Life-Arcade Fire热门评论
AF官方宣布 Daft Punk成员Thomas担任了此歌的主要制作,继Everything Now的又一次合作!合著愉快!
《马蒂亚斯与马克西姆》来打卡,多兰近年来最打动我的一次,特别是某些细节和镜头,波动的湖水,移走的绿植,飘落的枯叶,闪烁的灯光,破洞的窗帘,消失的胎记,以及耳鬓厮磨时的画幅变化,周围的事物抑制着情绪,却又不经意间酝酿着爱,最后那道门敞开了心房。