夏草が邪魔をする

カトレア-ヨルシカ

SQ
卡特兰 Cattleya
歌手:

カトレア-ヨルシカmp3下载无损flac下载

カトレア-ヨルシカ在线试听免费歌词下载

カトレア-ヨルシカ热门评论

我们的目标是让贝斯手富起来

カトレアの花言葉は、「優美な貴婦人」「成熟した大人の魅力」「魔力」「魅惑的」

拿哥把隔壁ztmy的贝斯借来了(

难道没有人发现高潮部分有一段言って的bgm,而且整个歌词其实是在讲言って里去世那个人的话吗???

即使夏天过去了 夏天的歌曲也还是那么动听啊

没到28岁,没遇到elma,没学过摇滚,买不到卡特兰,那就用密布云翳的眼去看吧,那就用伤痕累累的心去爱吧

听前奏我还以为是wowaka[大哭]

你们能理解原本听着雲と幽霊都快要睡着了然后切到了カトレア的感觉吗

歌词翻译已上传至lofter,但不知道有没有错误,就先不放到xxx来了。查看请登录lofter网页搜索ヨルシカ/カトレア之类的关键词。有空也会继续翻译除言って。以外的歌词

难道拿的所有歌都是初见一般般越听越惊艳最后循环n遍吗()

非常莫名的,这首歌在夜鹿曲里难得的给人一种粗犷的感觉。可能是funk风格和劲爆的bass吧。 吉他快节奏的炫技solo结束之后立刻安静地演奏出言えて的intro,给人一种发完脾气之后小声抱怨的可爱感觉,配上suis超有表现力的演唱实在是太棒了 所以卡特兰引用说吧,那夏引用卡特兰,果然是连续剧吧

カトレァ(即: Cattleya 卡特兰)の小注释: 1.“卡特兰”是一种兰花,享有“兰之王后”和“洋兰之王”之称。 2.卡特兰的花语为:敬爱,倾慕及对女性的魅力。(个人感觉歌曲中有暗含着一种某人对某个女性的爱慕) 资料取自网络↑ 因为不太了解“夏草”这张专辑,所以其实也不知道实际是怎样啦

歌词已上传 这首歌感觉作为拿哥尝试新风格的作品不输言って和靴の花火啊 不知道为什么连歌词都没有 等过几天有空了把翻译也做了吧~

除了开头funk后面副歌又回去了,拿还是突破不了啊

让某位先生能交得起房租()

前奏的前一小段是根音要没有slap那么的高和明显但是一声镲直接打破了前面的贝斯然后后面的slap也变得明亮了起来呢像划破天空的流星一样呢每次听的时候都会感叹“啊拿不拿真棒呢”“这辈子拿不拿来做音乐真的是太好了呢”“我遇见拿不拿是真的很幸运呢”这种感觉

不会24年还有人在怀念夏草吧?

不听ヨルシカ只会渡过绝对失败的人生

课上看同学带蓝牙耳机 问他要过来听了一下 转身就对他说 发给我 !现在 ! 立刻 !!

这首歌无敌好听的啊!!(夜鹿全部歌曲都很喜欢,这首是喜欢上的喜欢!)没想到人还是这么少∑有点失落orz,希望后面喜欢上ヨルシカ的姐妹们可以多了解这些之前的歌~都是很宝藏的歌曲啊呜呜呜!!!其实老粉还是欢迎大家一起喜欢夜鹿的(谁不喜欢看着自己的孩子长大(什)!

这首和昼鳶节奏感都太强了

看出来还是完全不会写贝斯的律动,开头之后重复的那一段完全是灵光乍现,之后起的吉他完全不配那段slap。到后面完全又回去以前无聊的节奏了

n姓男子感觉有被冒犯到哈哈哈哈哈哈()

拿好像说过这个和败犬那个专讲得故事都有联系

这首歌要是给hitorie演奏的话真的可以以假乱真

老wa和拿私下交情挺好的

特别喜欢suis的Cattleya的发音……心情都变得特别好

这首练吉他、鼓 贝斯都相当地有挑战性…

前面谜之wwk味,后面果然还是拿味

但我个人认为这更是这首歌出色的地方……只是个人感觉啦()

哈哈哈,这首歌比ztmy早,但是都很喜欢

听着夜行的主歌快睡着了然后…[多多捂脸]

尽管拿说不在乎销量,但人是要恰饭的嘛,没有销量的话夜鹿也走不到今天了。但拿对音乐的理解和创作理念,真的很值得尊敬

卡特兰是多次在夏草中出现的重要元素(貌似是某个女性的名字)有懂的夜鹿厨快来解释一下,感谢[拜]

2分20秒左右有一边的吉他弹得是言って[色][色]

我们卡特兰真的被低估了[流泪]

原來在昼鳶之前那麼久拿就已經嘗試過這種風格和節奏啦 好喜歡好喜歡

其实都在说吉他配不上这样的funk、slap,但是仔细想想他当时如果真的想写那种标准的funk乐或者布鲁斯会写不出来吗,明明有这么多标准的优秀模板借鉴。我还是觉得这种是他早期故意而为之的,为了营造整体专辑风格而写下的一种不完美的编排。

准确来说只要是拿和suis合作的整个专辑都有联系,这是elma和eimy的故事

直到现在,这首的吉他的难度还是顶尖啊

很好听且很有早期的风格,努力地突破自己但是又绕不开烙印着的 “拿味”,开头的 Funk 让人眼前一亮然后又到了经典摇……但是这种一点点踮着脚尖尝试新风格的感觉,不管是 suis 还是拿,都有一种很青涩,但是又努力、可爱的感觉,也是这样听起来才能感受到 Yorushika 的成长啊

は ら は ら は ら は ら は ら り 晴 る る 原 君 が 詠 む 歌 や 一 輪 草

我不一样,初见就觉得惊艳

这首第一段副歌(1:00后)出现的o—o—o—o—的和声在あの夏に咲け1:51的“卡特兰”那里也有!!

结果到了喝西北风里那颗心挂着也没有人买[多多大哭]

〖快给我理解啊笨蛋〗 〖完全理解不了吗..?〗 〖用钱换来的一颗心这种事〗 〖怎么会是我的本愿呢(笑 〗

翻译已上传 日语真的苦手所以不知道是不是有词不达意的地方 求轻喷 顺便再次表白拿哥(

这倒确实,例如鹦鹉螺里的“夏草が邪魔をする”。但是我认为这只是一个小小的“彩蛋”,而且mv也感觉看不出是elma和eimy吧[流感]这个点子我觉得是三专才完全表现出来的,前面唱的只是主题有相似之处罢,拿不就这个味嘛[憨笑]

カトレア-ヨルシカ同专辑其他歌曲

カトレア-ヨルシカ相似歌曲

カトレア-ヨルシカ推荐歌曲

カトレア-ヨルシカ相关歌单