El Pueblo Unido-Ortega/Ecosoundmp3下载无损flac下载
El Pueblo Unido-Ortega/Ecosound在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Ecosound
[00:00.038] 作曲 : Ortega
[00:00.77]El pueblo unido jamás será vencido...
团结的人民永不败! [00:06.34]El pueblo unido jamás será vencido...
团结的人民永不败! [00:11.00]El pueblo unido jamás será vencido...
团结的人民永不败! [00:15.28]El pueblo unido jamás será vencido...
团结的人民永不败! [00:19.82]De pie, cantar
起来,歌唱! [00:21.93]Que vamos a triunfar.
我们必将胜利! [00:24.20]Avanzan ya banderas de unidad.
团结的旗帜正向前行进, [00:28.64]Y tú vendrás marchando junto a mí
请你也一道随之前进! [00:33.07]Y así verás tu canto y tu bandera florecer,
你会看见歌声响亮,旗帜飘扬, [00:37.98]La luz de un rojo amanecer
红色黎明的曙光, [00:41.82]Anuncia ya la vida que vendrá.
宣告着新生活的到来。 [00:46.57]De pie, luchar
起来,战斗! [00:48.86]El pueblo va a triunfar.
人民必将胜利! [00:50.89]Será major la vida que vendrá
未来的新生活必将更为美好。 [00:55.07]A conquistar nuestra felicidad
为了赢得幸福, [00:59.69]Y en un clamor mil voces de combate se alzarán
发出战斗的怒吼, [01:04.45]Dirán canción de li bertad
唱起自由的战歌, [01:08.55]Con decision la patria vencerá.
怀着坚定的决心,祖国必将胜利! [01:13.14]Y ahora el pueblo que se alza en la lucha
人民奋起抗争, [01:17.52]Con voz de gigante gritando: adelante!
呐喊响彻天际:“前进!” [01:21.94]El pueblo unido jamás será vencido,
团结的人民永不败! [01:26.36]El pueblo unido jamás será vencido...
团结的人民永不败! [01:30.68]La patria está forjando la unidad
祖国上下团结一心, [01:35.23]De norte a sur se movilizará
不分南北全民动员。 [01:39.68]Desde el salar ardiente y mineral al bosque austral
从硝石矿到南方的森林, [01:44.25]Unidos en la lucha
工人团结抗争, [01:48.38]Y el trabajo irán la patria cubrirán,
誓将席卷全国。 [01:52.93]Su paso ya anuncia el porvenir.
他们的脚步,是美好未来的先声。 [01:57.56]De pie, cantar
起来,歌唱! [01:59.64]El pueblo va a triunfar
人民必将胜利! [02:01.90]Millones ya, imponen la verdad,
百万人民正传播真理, [02:06.34]De acero son ardiente batallón
他们激情火热,坚强如钢, [02:10.83]Sus manos van llevando la justicia y la razón
以正义为剑,理智为枪。 [02:15.48]Mujer con fuego y con valor
姑娘们也前来加入, [02:19.71]Ya estás aquí junto al trabajador.
带着烈火,带着勇气。 [02:24.35]Y ahora el pueblo que se alza en la lucha
人民奋起抗争, [02:28.58]Con voz de gigante gritando: adelante!
呐喊响彻天际:“前进!” [02:32.99]El pueblo unido jamás será vencido,
团结的人民永不败! [02:37.30]El pueblo unido jamás será vencido...
团结的人民永不败! [03:35.85]
团结的人民永不败! [00:06.34]El pueblo unido jamás será vencido...
团结的人民永不败! [00:11.00]El pueblo unido jamás será vencido...
团结的人民永不败! [00:15.28]El pueblo unido jamás será vencido...
团结的人民永不败! [00:19.82]De pie, cantar
起来,歌唱! [00:21.93]Que vamos a triunfar.
我们必将胜利! [00:24.20]Avanzan ya banderas de unidad.
团结的旗帜正向前行进, [00:28.64]Y tú vendrás marchando junto a mí
请你也一道随之前进! [00:33.07]Y así verás tu canto y tu bandera florecer,
你会看见歌声响亮,旗帜飘扬, [00:37.98]La luz de un rojo amanecer
红色黎明的曙光, [00:41.82]Anuncia ya la vida que vendrá.
宣告着新生活的到来。 [00:46.57]De pie, luchar
起来,战斗! [00:48.86]El pueblo va a triunfar.
人民必将胜利! [00:50.89]Será major la vida que vendrá
未来的新生活必将更为美好。 [00:55.07]A conquistar nuestra felicidad
为了赢得幸福, [00:59.69]Y en un clamor mil voces de combate se alzarán
发出战斗的怒吼, [01:04.45]Dirán canción de li bertad
唱起自由的战歌, [01:08.55]Con decision la patria vencerá.
怀着坚定的决心,祖国必将胜利! [01:13.14]Y ahora el pueblo que se alza en la lucha
人民奋起抗争, [01:17.52]Con voz de gigante gritando: adelante!
呐喊响彻天际:“前进!” [01:21.94]El pueblo unido jamás será vencido,
团结的人民永不败! [01:26.36]El pueblo unido jamás será vencido...
团结的人民永不败! [01:30.68]La patria está forjando la unidad
祖国上下团结一心, [01:35.23]De norte a sur se movilizará
不分南北全民动员。 [01:39.68]Desde el salar ardiente y mineral al bosque austral
从硝石矿到南方的森林, [01:44.25]Unidos en la lucha
工人团结抗争, [01:48.38]Y el trabajo irán la patria cubrirán,
誓将席卷全国。 [01:52.93]Su paso ya anuncia el porvenir.
他们的脚步,是美好未来的先声。 [01:57.56]De pie, cantar
起来,歌唱! [01:59.64]El pueblo va a triunfar
人民必将胜利! [02:01.90]Millones ya, imponen la verdad,
百万人民正传播真理, [02:06.34]De acero son ardiente batallón
他们激情火热,坚强如钢, [02:10.83]Sus manos van llevando la justicia y la razón
以正义为剑,理智为枪。 [02:15.48]Mujer con fuego y con valor
姑娘们也前来加入, [02:19.71]Ya estás aquí junto al trabajador.
带着烈火,带着勇气。 [02:24.35]Y ahora el pueblo que se alza en la lucha
人民奋起抗争, [02:28.58]Con voz de gigante gritando: adelante!
呐喊响彻天际:“前进!” [02:32.99]El pueblo unido jamás será vencido,
团结的人民永不败! [02:37.30]El pueblo unido jamás será vencido...
团结的人民永不败! [03:35.85]
El Pueblo Unido-Ortega/Ecosound热门评论
今天是五月流血周138周年吧,跟520区别好大啊,都说过520,今天居然没人知道。
“我决不辞职。我将用一切方式进行抗争,哪怕以生命为代价,外国资本、帝国主义和反动势力的联合使得智利军队放弃了传统,发动了政变,智利万岁!智利人民万岁!我相信,自己不会白白牺牲;我相信,这至少给大家上了一堂道德课,是对犯罪、懦弱和叛国的斥责!”1973年9月11日阿连德最后的讲话。
毕竟521比什么520浪漫得多,属于GM者的浪漫~