绊创ガンナー -halyosy/初音ミクmp3下载无损flac下载
绊创ガンナー -halyosy/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:06.61]曲:halyosy
[00:09.72]唄:初音ミク
[00:12.95]
[00:17.39]叶えたい願いを
想要实现的心愿 [00:20.70]開幕の鐘に託して
寄托在开幕之钟 [00:28.11]僕が散弾銃なら
如果我是散弹枪 [00:31.32]君は機関銃だな
那你就是机关枪 [00:34.40]弾丸を重ね合った
彼此的子弹(声音)交迭着 [00:38.84] [00:40.17]喧嘩の数だけ
无论吵翻多少次 [00:43.53]仲直りをして
也总会重归于好 [00:46.59]抗い委ねて共に生き抜いた
战斗中依托彼此挣扎着活下去 [00:52.23]流した血潮が
流出的鲜血 [00:56.01]乾く暇もない程に
没有干枯得闲暇 [01:00.30]戦は僕らを鍛え上げた
这样的战争将我们锻炼成熟 [01:09.62] [01:10.39]預けた背中から感じた心強さは
从托付的背后感觉到的鼓舞是 [01:17.11]天下無双も討ち敗れぬ絆
天下无双也无法将之击溃的羁绊 [01:22.63]ありふれた言葉じゃとても表せなくて
普通的话语已然无法表述 [01:29.49]我武者羅に晴れた空へ翔けだす
一往无前的向着晴空翱翔而出 [01:35.46]“僕らウタえたら幸せだよ”
“我们可以唱着歌真是太好了” [01:42.57] [01:49.39]戦争の英雄も
战争时的英雄 [01:53.41]平和ならただの鬼で
和平时不过是恶鬼 [02:00.38]標的を失い
失去了目标 [02:03.35]銃口を相棒に向けて
伙伴枪口相向 [02:09.01]啀み合った
反目成仇 [02:11.41] [02:12.13]離れてく背中
你的背影渐行渐远 [02:15.47]見守る事でしか
我却只有默默注视 [02:18.60]繋ぎ止める術を知らなかったから
找不到将你留在身边的办法 [02:24.82]嵐の夜には
暴风雨之夜 [02:27.94]君と同じ分僕も [02:33.04]滲んだ傷痕押さえ泣くよ
我按着 与你部位相同的深深伤痕哭了 [02:42.50] [02:42.84]街のどこかで互いの名を耳にする度
每次在城市的某处听到彼此的名字 [02:49.73]心傷の瘡蓋が剥がれ出す
心上的疮痂都会被剥落 [02:55.39]誰も僕ら知らない世界へ逃げてしまえば
想要逃去每有人知道我们的世界 [03:02.00]新規作成できるかもしれないけど
重新来过也未尝不可 [03:07.59]“君のウタがほら聞こえてくる”
“嘿,你的歌声我听到了” [03:14.49] [03:40.35]“君をウタがってたあの日から
“随着那一天你唱出的歌谣 [03:47.35]僕もウタれ弱くなっちゃったよ
我也不由得轻声和了起来 [03:52.60]君がウタなくちゃ生きて行けない
没有歌声的话你无法生存 [03:58.68]僕はウタわなきゃ死んじゃうよ”
不唱歌的话我会死掉的呀" [04:03.63] [04:04.31]いつかこの場所で二人が逢えるのならば
若二人终有一天会在此相逢 [04:11.12]時を越え全部が嘘かのように
如虚幻般跨越所有的时空 [04:16.56]冗談や馬鹿話をしてまた笑えるよ
聊着笑话与闲话笑容又回到脸上 [04:23.43]それからがきっと本当の戦い
接下来一定会有一场真正的战役 [04:28.68] [04:29.52]“君にウタたねを誘うような
“就像是被你的歌声吸引 [04:35.18]僕とウタかたの夢追いかけ
我也追逐着泡影般的梦 [04:41.59]君のウタがなきゃ息も出来ない
没有你的歌声我无法呼吸 [04:47.50]僕はウタわなきゃ死んじゃうよ”
不唱歌的话我会死掉的呀"
想要实现的心愿 [00:20.70]開幕の鐘に託して
寄托在开幕之钟 [00:28.11]僕が散弾銃なら
如果我是散弹枪 [00:31.32]君は機関銃だな
那你就是机关枪 [00:34.40]弾丸を重ね合った
彼此的子弹(声音)交迭着 [00:38.84] [00:40.17]喧嘩の数だけ
无论吵翻多少次 [00:43.53]仲直りをして
也总会重归于好 [00:46.59]抗い委ねて共に生き抜いた
战斗中依托彼此挣扎着活下去 [00:52.23]流した血潮が
流出的鲜血 [00:56.01]乾く暇もない程に
没有干枯得闲暇 [01:00.30]戦は僕らを鍛え上げた
这样的战争将我们锻炼成熟 [01:09.62] [01:10.39]預けた背中から感じた心強さは
从托付的背后感觉到的鼓舞是 [01:17.11]天下無双も討ち敗れぬ絆
天下无双也无法将之击溃的羁绊 [01:22.63]ありふれた言葉じゃとても表せなくて
普通的话语已然无法表述 [01:29.49]我武者羅に晴れた空へ翔けだす
一往无前的向着晴空翱翔而出 [01:35.46]“僕らウタえたら幸せだよ”
“我们可以唱着歌真是太好了” [01:42.57] [01:49.39]戦争の英雄も
战争时的英雄 [01:53.41]平和ならただの鬼で
和平时不过是恶鬼 [02:00.38]標的を失い
失去了目标 [02:03.35]銃口を相棒に向けて
伙伴枪口相向 [02:09.01]啀み合った
反目成仇 [02:11.41] [02:12.13]離れてく背中
你的背影渐行渐远 [02:15.47]見守る事でしか
我却只有默默注视 [02:18.60]繋ぎ止める術を知らなかったから
找不到将你留在身边的办法 [02:24.82]嵐の夜には
暴风雨之夜 [02:27.94]君と同じ分僕も [02:33.04]滲んだ傷痕押さえ泣くよ
我按着 与你部位相同的深深伤痕哭了 [02:42.50] [02:42.84]街のどこかで互いの名を耳にする度
每次在城市的某处听到彼此的名字 [02:49.73]心傷の瘡蓋が剥がれ出す
心上的疮痂都会被剥落 [02:55.39]誰も僕ら知らない世界へ逃げてしまえば
想要逃去每有人知道我们的世界 [03:02.00]新規作成できるかもしれないけど
重新来过也未尝不可 [03:07.59]“君のウタがほら聞こえてくる”
“嘿,你的歌声我听到了” [03:14.49] [03:40.35]“君をウタがってたあの日から
“随着那一天你唱出的歌谣 [03:47.35]僕もウタれ弱くなっちゃったよ
我也不由得轻声和了起来 [03:52.60]君がウタなくちゃ生きて行けない
没有歌声的话你无法生存 [03:58.68]僕はウタわなきゃ死んじゃうよ”
不唱歌的话我会死掉的呀" [04:03.63] [04:04.31]いつかこの場所で二人が逢えるのならば
若二人终有一天会在此相逢 [04:11.12]時を越え全部が嘘かのように
如虚幻般跨越所有的时空 [04:16.56]冗談や馬鹿話をしてまた笑えるよ
聊着笑话与闲话笑容又回到脸上 [04:23.43]それからがきっと本当の戦い
接下来一定会有一场真正的战役 [04:28.68] [04:29.52]“君にウタたねを誘うような
“就像是被你的歌声吸引 [04:35.18]僕とウタかたの夢追いかけ
我也追逐着泡影般的梦 [04:41.59]君のウタがなきゃ息も出来ない
没有你的歌声我无法呼吸 [04:47.50]僕はウタわなきゃ死んじゃうよ”
不唱歌的话我会死掉的呀"