纺呗 -つむぎうた--DATEKENmp3下载无损flac下载
纺呗 -つむぎうた--DATEKEN在线试听免费歌词下载
生命在时间的洪流中 [01:05.370]薙がれ凪がれて
时而平顺时而波折 [01:10.920]永久の記憶を
不停的将久远的记忆 [01:16.710]二重の螺旋に紡ぎ逝く
编织在双重的螺旋上 [01:21.710] [01:22.410]私は此の唄を
我将这首歌 [01:28.110]咏い語りて
不断地唱咏 [01:33.750]刹那の記憶を
把刹那的记忆 [01:39.590]人の心に刻み往く
刻画在人们的心中 [01:44.490] [01:45.190]al a re la ye [01:48.30]al a re la yo [01:50.940]al a re la ya [01:53.780]al a re ya... [01:55.930] [01:56.620]al a re la ye [01:59.470]al a re la yo [02:02.350]al a re la ya [02:05.150]al a re ya... [02:10.180] [02:33.829]いのちはときのなかを
生命在时间的洪流中 [02:39.510]ながれながれて
时而平顺时而波折 [02:45.240]とこしえのきろくを
不停的将久远的记忆 [02:50.970]ふたえのらせんにつむぎゆく
编织在双重的螺旋上 [02:55.980] [02:56.640]わたしはこのうたを
我将这首歌 [03:02.370]うたいかたりて
不断地唱咏 [03:08.0]せつなのきおくを
把刹那的记忆 [03:13.840]ひとのこころにきざみゆく
刻画在人们的心中 [03:18.860] [03:19.530]あられ らいえ [03:22.350]あられ らいよ [03:25.230]あられ らいや [03:28.780]あられいや [03:30.190] [03:30.940]あられ らいえ [03:33.780]あられ らいよ [03:36.650]あられ らいや [03:40.210]あられいや
纺呗 -つむぎうた--DATEKEN热门评论
本家不刷翻唱,这是最基本的礼仪啊
精品?能出精品就不需要翻唱了,更不用扯什麼超越原唱。人家原唱才是專業的,說超越只是你不懂人家原唱而已。總之,人都是投其所好。你喜歡就可以咯!不是咩?
古风圈填词真的用了好多和风曲子_(:3」∠)_想忽视都不行……听的时候一直脑内自动浮现《采薇》的歌词233
这首歌我只服镜音双子。
我再科普一遍,这个不是和风!这个是五律音乐!这个D大调,和风小调音阶居多!这个是国风啊国风!
初中的时候入坑V家,现在都好多年过去了还是很喜欢啊,最爱镜音双子了=w=
人生寄一世,方醒春已暮 四时更变化,岁月一何速 意如长河星,思如明月悬 素手擢青丝,织成双螺旋 谁能为此曲,辗转付相思 拨弦声声慢,踌躇欲语迟 芳华只刹那,残香空余枝 低眉信手弹,说尽心中事
官方中文填词,自己感受 一生寄一世,方醒春已暮 四时一变换,岁月一何速 意如长河星,思如明月悬 素手擢青丝,织成双螺旋 谁能为此曲,辗转付相思 拨弦声声慢,踌躇欲语迟 芳华只刹那,残香空余之 低眉信手弹,说尽心中事
您好?DATEKEN这首就是中国古典音乐啊?
笑死我啦 用着原版伴奏还想超越原版呢妹妹没有用原版伴奏宁啥也不是叭[大笑][大笑]
中文歌被翻唱:我大国之荣誉,这首歌是真的红!日文歌被翻唱:恬不知耻!(别回我,破烦ヽ(‘⌒´メ)ノ)
瑟瑟发抖……采薇这首诗,学了……改的词可以说是一言难尽(个人认为:词真的差)很迷,尤其前期加的人声,有点过于做作(前期人声完全是奇怪的调调啊啊啊接受不了)我听不到一半。比起采薇我还是更喜欢把这首歌听完ε-(´∀`; )
其实和风和中国风很好区分的,这两种风格的给人的感觉都不一样
小学时超喜欢的一首曲子,在xxx找到时想大喊一声:👴的青春回来啦!但在那之前...有人可以帮忙解释下评论区是在???逐渐懵逼...
讲起来,我反而觉得采薇的唱腔感觉好做作。尤其是前奏新加入的人声。(个人观点,求同存异)
没听过翻唱,也不知翻唱是什么鬼,只知道v家最棒~~
可以说,日曲养活了最初的古风翻唱圈
dateken这首居然是国风(古风)曲而不是日本和风......震撼
采薇上写作曲是DATEKEN吧……伴奏都不改,不就是翻唱和原唱的关系吗?再说刷翻唱不礼貌吧
采薇怎么比上纺歌,怕不是在逗我,镜音赛高
零几年就单曲循环过,希望这么好听的旋律,评论里不要乱七八糟的,很心疼。
看評論特地去聽了采薇,感覺唱腔和填詞過於牽強。但是,各花入各眼,每個人對人生的要求不同,存在的異議也沒必要爭論。喜歡就多聽聽了,反正是有的選擇。