スキップトラベル-南條愛乃mp3下载无损flac下载
スキップトラベル-南條愛乃在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 畑亜貴
[00:01.00] 作曲 : 川田瑠夏
[00:02.49]
[00:12.37]いろんなやり方がある
我想要到知道 [00:14.46] [00:15.03]わかってるつもりが
那各种各样的方法 [00:17.23] [00:17.91]自分のことでアタマいっぱい
脑海里全是自己的事 [00:20.74]余裕がなかったな
没有一点富余 [00:23.43]ふと感じた風の匂い
忽然感受到清风的芬芳 [00:25.92]なつかしい気がして
感觉有些令人怀念 [00:29.04]静かに目をとじたら思いだした
若是静静闭上双眼的话就会回想起来了 [00:34.76]私が見たい場所はたくさんあって
我想要看到的地方有很多 [00:39.67] [00:40.27]でも後回し
但是都推迟了 [00:41.63]忙しくて行けないよ
因为太过忙碌而无法前往 [00:45.69]それじゃいつならいいのかなと
那什么时候去看才好呢 [00:48.61]考えてみたときに気づいたの
当时我思考的时候就察觉到 [00:52.43]きっと決めなきゃ決まらない
一定要做一个决定 [00:57.27] [00:58.38]さあ旅に出よう
来吧 去旅行吧 [01:00.51]知らない私へと
向着未知的自己出发 [01:03.06]変わりそうな街を探そう
寻找那还未改变的街道 [01:06.45]荷物持たないで
行李也不带了 [01:08.06]買っちゃえぜんぶ
全部去买吧 [01:09.59]いま欲しいのは
此刻想要的东西 [01:11.97]どんな色なんだろう
会是什么样的颜色呢 [01:14.44]似合わないはずだったモノが
若是与我不合适的东西 [01:19.79]気になるんだよ
我会变得在意的哟 [01:24.26]新しい自分が見えた?
看到全新的自己了吗? [01:29.59]そう見える
真的看到了 [01:31.39] [01:37.35]がんばりたがる気持ちが
想要努力的心情 [01:40.24]すれ違いをまねく
导致擦肩而过 [01:43.07]ゴメンねなんて私こそゴメン
对不起 我真的很感到抱歉 [01:45.93]余裕は必要だね
富余真的非常必要啊 [01:48.41]立ちどまると消えそうな
停下的和快要消失的 [01:50.95]明日に急かされて
都催促着明天 [01:54.08]ひたすら走りたがる
只是一味的奔走 [01:57.23]休もうちょっと
我想稍稍休息一下 [01:59.90]いつかは見たい場所が
总有一天想要看到的地方 [02:01.82]たくさんあって
会有很多 [02:04.73] [02:05.34]時間できたら行きたいねと
若是时间允许的话 真的很想去看看 [02:08.17]誘うような曖昧さより
比起邀请般的暧昧不清 [02:12.26]ひとりでも大丈夫だよって
一个人去也不是不可以的哟 [02:15.72]私は身軽な私でありたいな
我想让自己成为轻松的人 [02:22.32] [02:23.39]ほら旅に出よう
来吧 去旅行吧 [02:25.75]心が待てなくなって
这颗心已经按耐不住了 [02:28.28]予約なしで向かってみよう
没有计划的话 就试着看向那边吧 [02:31.47]財布だけでも何とかなっちゃう
即使只有钱包也会有办法的 [02:34.75]すごい景色だと
真是非常棒的景色 [02:37.03]おもわず絵ハガキ買うような所で
在那地方禁不住买下手绘明信片 [02:43.17]ぼーっとしてみたいな
想要发呆 [02:48.80] [02:49.30]なにもかも忘れてみたい
把一切都忘记 [02:54.43] [02:57.32]両手空けておいて
两手空空 [02:59.76]スキップして
一蹦一跳的来到这边 [03:01.58]手がつなぎたいと思うときは
思考着想要将双手紧握的那个时刻 [03:05.04]すぐつなぎたいから
若是想要马上紧紧相连的话 [03:07.33] [03:07.95]それは夢にみていた
那就是曾在梦中看到的 [03:11.03]憧れのジャーニー
憧憬的旅行 [03:13.89]ひとりも楽しいよ
独自一人也很快乐 [03:16.64]ふたり以上?
两个人以后的话呢? [03:18.27]わくわくしてきた
那就更加让人欢心了 [03:22.23]まずは一歩踏みだして
首先试着踏出这一步吧 [03:26.92] [03:36.16]さあ旅に出よう
来吧 去旅行吧 [03:38.24]知らない私へと
向着未知的自己出发 [03:40.83]変わりそうな街を探そう
寻找那还未改变的街道 [03:44.26]荷物持たないで
行李也不带了 [03:45.77]買っちゃえぜんぶ
全部去买吧 [03:47.24]いま欲しいのは
此刻想要的东西 [03:49.51]どんな色なんだろう
会是什么样的颜色呢 [03:52.05]似合わないはずだったモノが
若是与我不合适的东西 [03:57.45]気になるんだよ
我会变得在意的哟 [04:01.61]新しい自分が見えた?
看到全新的自己了吗? [04:07.32]そう見える
真的看到了 [04:08.57]なにもかもが新しい旅の空へ
所有的一切都向着那全新的旅程的天空 [04:18.50]さあ行こう
来吧 出发吧 [04:20.64]スキップトラベル
Skipped label
我想要到知道 [00:14.46] [00:15.03]わかってるつもりが
那各种各样的方法 [00:17.23] [00:17.91]自分のことでアタマいっぱい
脑海里全是自己的事 [00:20.74]余裕がなかったな
没有一点富余 [00:23.43]ふと感じた風の匂い
忽然感受到清风的芬芳 [00:25.92]なつかしい気がして
感觉有些令人怀念 [00:29.04]静かに目をとじたら思いだした
若是静静闭上双眼的话就会回想起来了 [00:34.76]私が見たい場所はたくさんあって
我想要看到的地方有很多 [00:39.67] [00:40.27]でも後回し
但是都推迟了 [00:41.63]忙しくて行けないよ
因为太过忙碌而无法前往 [00:45.69]それじゃいつならいいのかなと
那什么时候去看才好呢 [00:48.61]考えてみたときに気づいたの
当时我思考的时候就察觉到 [00:52.43]きっと決めなきゃ決まらない
一定要做一个决定 [00:57.27] [00:58.38]さあ旅に出よう
来吧 去旅行吧 [01:00.51]知らない私へと
向着未知的自己出发 [01:03.06]変わりそうな街を探そう
寻找那还未改变的街道 [01:06.45]荷物持たないで
行李也不带了 [01:08.06]買っちゃえぜんぶ
全部去买吧 [01:09.59]いま欲しいのは
此刻想要的东西 [01:11.97]どんな色なんだろう
会是什么样的颜色呢 [01:14.44]似合わないはずだったモノが
若是与我不合适的东西 [01:19.79]気になるんだよ
我会变得在意的哟 [01:24.26]新しい自分が見えた?
看到全新的自己了吗? [01:29.59]そう見える
真的看到了 [01:31.39] [01:37.35]がんばりたがる気持ちが
想要努力的心情 [01:40.24]すれ違いをまねく
导致擦肩而过 [01:43.07]ゴメンねなんて私こそゴメン
对不起 我真的很感到抱歉 [01:45.93]余裕は必要だね
富余真的非常必要啊 [01:48.41]立ちどまると消えそうな
停下的和快要消失的 [01:50.95]明日に急かされて
都催促着明天 [01:54.08]ひたすら走りたがる
只是一味的奔走 [01:57.23]休もうちょっと
我想稍稍休息一下 [01:59.90]いつかは見たい場所が
总有一天想要看到的地方 [02:01.82]たくさんあって
会有很多 [02:04.73] [02:05.34]時間できたら行きたいねと
若是时间允许的话 真的很想去看看 [02:08.17]誘うような曖昧さより
比起邀请般的暧昧不清 [02:12.26]ひとりでも大丈夫だよって
一个人去也不是不可以的哟 [02:15.72]私は身軽な私でありたいな
我想让自己成为轻松的人 [02:22.32] [02:23.39]ほら旅に出よう
来吧 去旅行吧 [02:25.75]心が待てなくなって
这颗心已经按耐不住了 [02:28.28]予約なしで向かってみよう
没有计划的话 就试着看向那边吧 [02:31.47]財布だけでも何とかなっちゃう
即使只有钱包也会有办法的 [02:34.75]すごい景色だと
真是非常棒的景色 [02:37.03]おもわず絵ハガキ買うような所で
在那地方禁不住买下手绘明信片 [02:43.17]ぼーっとしてみたいな
想要发呆 [02:48.80] [02:49.30]なにもかも忘れてみたい
把一切都忘记 [02:54.43] [02:57.32]両手空けておいて
两手空空 [02:59.76]スキップして
一蹦一跳的来到这边 [03:01.58]手がつなぎたいと思うときは
思考着想要将双手紧握的那个时刻 [03:05.04]すぐつなぎたいから
若是想要马上紧紧相连的话 [03:07.33] [03:07.95]それは夢にみていた
那就是曾在梦中看到的 [03:11.03]憧れのジャーニー
憧憬的旅行 [03:13.89]ひとりも楽しいよ
独自一人也很快乐 [03:16.64]ふたり以上?
两个人以后的话呢? [03:18.27]わくわくしてきた
那就更加让人欢心了 [03:22.23]まずは一歩踏みだして
首先试着踏出这一步吧 [03:26.92] [03:36.16]さあ旅に出よう
来吧 去旅行吧 [03:38.24]知らない私へと
向着未知的自己出发 [03:40.83]変わりそうな街を探そう
寻找那还未改变的街道 [03:44.26]荷物持たないで
行李也不带了 [03:45.77]買っちゃえぜんぶ
全部去买吧 [03:47.24]いま欲しいのは
此刻想要的东西 [03:49.51]どんな色なんだろう
会是什么样的颜色呢 [03:52.05]似合わないはずだったモノが
若是与我不合适的东西 [03:57.45]気になるんだよ
我会变得在意的哟 [04:01.61]新しい自分が見えた?
看到全新的自己了吗? [04:07.32]そう見える
真的看到了 [04:08.57]なにもかもが新しい旅の空へ
所有的一切都向着那全新的旅程的天空 [04:18.50]さあ行こう
来吧 出发吧 [04:20.64]スキップトラベル
Skipped label
スキップトラベル-南條愛乃热门评论
还是火田阿姨的歌词比较好翻译啊[亲亲]