・R・i・n・g・-南條愛乃mp3下载无损flac下载
・R・i・n・g・-南條愛乃在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 南條愛乃
[00:01.00] 作曲 : 丸山真由子
[00:02.32]
[00:23.93]ねえほら見て
呐 看呀 [00:27.07] [00:28.77]緑に降り注いだ
绿色倾泻而来 [00:31.55]光が綺麗
光芒美丽耀人 [00:34.50] [00:35.17]あの日から
从那天开始 [00:38.74] [00:40.27]夢は今もまだ
直到现在 [00:42.40]輝いてるよ
梦想一直闪耀着光芒 [00:44.72] [00:47.03]なくしてた
并没有什么 [00:48.77]わけなんかじゃないんだよ
可以失去的东西哟 [00:51.58]ちょっと走るスピード
稍稍地把奔跑的步伐 [00:53.89]落としてさ
放缓一些 [00:55.47]ゆっくり景色を見たりね
慢慢地欣赏景色 [01:00.92] [01:01.64]それもいいかな
这样不也挺好吗 [01:03.30]キラリ
闪闪发光 [01:04.05]光るものは
发光之物就像 [01:06.28]宝石のようでしょ
宝石一样吧 [01:09.07]輝きを私たちへと
一直向我们展示着 [01:12.36]ずっと見せてくれる
它光辉耀人的身影 [01:14.84]だから信じてみてね
所以请试着相信吧 [01:17.75]一人じゃないんだと
你不是孤身一人 [01:20.66]たしかにそう感じたから
深以为然 所以 [01:23.88]笑い合えば繋がる
若是相视一笑 便紧紧相连 [01:28.78]En no ring
缘之环 [01:32.22] [01:42.05]覚えてる?
还记得吗? [01:45.39] [01:46.91]繋いだ手の熱さが
紧紧相握的手的热度 [01:49.69]忘れられない
无法忘怀 [01:52.58] [01:53.32]ポケットから
从口袋中溢出 [01:56.88] [01:58.42]たくさん溢れた夢の話
很多梦想之言 [02:02.92] [02:05.11]闇のなか
在黑暗中 [02:07.04]握りしめた地図に
紧握的那张地图上 [02:09.90]書き込んでいた行き先は
写着前方的目的地 [02:13.59]一緒に巡った足跡
一定有很多 [02:19.72]たくさんだね
一起留下的足迹吧 [02:21.47]隣にいなくても
即使你不在身边 [02:24.23]きっと大丈夫だよ
也一定没问题的 [02:27.15]辛い時こそ笑おうよ
在痛苦时却会欢笑哟 [02:30.43]ちょっとはしゃいでみて
请尝试稍稍欢闹一些吧 [02:32.91]鼓動伝わるかな?
心跳传达到了吗? [02:35.86]今も高鳴るんだよ
现在也是激动不已呀 [02:38.77]この想い
这份心情 [02:39.94]多分褪せないね
大概是不会褪色的 [02:41.97]未来にまで繋がれ
和未来紧紧相连 [02:46.77]Kizuna ring
绊之环 [02:50.72] [03:12.42]まだ知らない
虽然前路未知 [03:13.89]行き先もあるんだろうな
但是一定会有目的地的吧 [03:18.23]絶対楽しい思い出ができる
一定会创造快乐的回忆 [03:22.27]もっと
更加地 [03:25.80]感じてみたい
请尝试去感受吧 [03:27.88]いつか振り返れば
若有一天暮然回首 [03:30.71]私たちの軌跡
回顾我们前行的轨迹 [03:33.66]なんでもない毎日がほら
请看 没什么大不了 [03:36.88]少し輝くでしょう
每天都微微发出光芒 [03:39.45]見上げた青空や
抬头仰望青天 [03:42.38]続く雨の日だって
在连续阴雨的日子里 [03:45.16]たしかにそう刻まれてる
确确实实地铭刻着 [03:48.53]私たちの大きな
我们的伟大 [03:53.22]Ai no ring
爱之环
呐 看呀 [00:27.07] [00:28.77]緑に降り注いだ
绿色倾泻而来 [00:31.55]光が綺麗
光芒美丽耀人 [00:34.50] [00:35.17]あの日から
从那天开始 [00:38.74] [00:40.27]夢は今もまだ
直到现在 [00:42.40]輝いてるよ
梦想一直闪耀着光芒 [00:44.72] [00:47.03]なくしてた
并没有什么 [00:48.77]わけなんかじゃないんだよ
可以失去的东西哟 [00:51.58]ちょっと走るスピード
稍稍地把奔跑的步伐 [00:53.89]落としてさ
放缓一些 [00:55.47]ゆっくり景色を見たりね
慢慢地欣赏景色 [01:00.92] [01:01.64]それもいいかな
这样不也挺好吗 [01:03.30]キラリ
闪闪发光 [01:04.05]光るものは
发光之物就像 [01:06.28]宝石のようでしょ
宝石一样吧 [01:09.07]輝きを私たちへと
一直向我们展示着 [01:12.36]ずっと見せてくれる
它光辉耀人的身影 [01:14.84]だから信じてみてね
所以请试着相信吧 [01:17.75]一人じゃないんだと
你不是孤身一人 [01:20.66]たしかにそう感じたから
深以为然 所以 [01:23.88]笑い合えば繋がる
若是相视一笑 便紧紧相连 [01:28.78]En no ring
缘之环 [01:32.22] [01:42.05]覚えてる?
还记得吗? [01:45.39] [01:46.91]繋いだ手の熱さが
紧紧相握的手的热度 [01:49.69]忘れられない
无法忘怀 [01:52.58] [01:53.32]ポケットから
从口袋中溢出 [01:56.88] [01:58.42]たくさん溢れた夢の話
很多梦想之言 [02:02.92] [02:05.11]闇のなか
在黑暗中 [02:07.04]握りしめた地図に
紧握的那张地图上 [02:09.90]書き込んでいた行き先は
写着前方的目的地 [02:13.59]一緒に巡った足跡
一定有很多 [02:19.72]たくさんだね
一起留下的足迹吧 [02:21.47]隣にいなくても
即使你不在身边 [02:24.23]きっと大丈夫だよ
也一定没问题的 [02:27.15]辛い時こそ笑おうよ
在痛苦时却会欢笑哟 [02:30.43]ちょっとはしゃいでみて
请尝试稍稍欢闹一些吧 [02:32.91]鼓動伝わるかな?
心跳传达到了吗? [02:35.86]今も高鳴るんだよ
现在也是激动不已呀 [02:38.77]この想い
这份心情 [02:39.94]多分褪せないね
大概是不会褪色的 [02:41.97]未来にまで繋がれ
和未来紧紧相连 [02:46.77]Kizuna ring
绊之环 [02:50.72] [03:12.42]まだ知らない
虽然前路未知 [03:13.89]行き先もあるんだろうな
但是一定会有目的地的吧 [03:18.23]絶対楽しい思い出ができる
一定会创造快乐的回忆 [03:22.27]もっと
更加地 [03:25.80]感じてみたい
请尝试去感受吧 [03:27.88]いつか振り返れば
若有一天暮然回首 [03:30.71]私たちの軌跡
回顾我们前行的轨迹 [03:33.66]なんでもない毎日がほら
请看 没什么大不了 [03:36.88]少し輝くでしょう
每天都微微发出光芒 [03:39.45]見上げた青空や
抬头仰望青天 [03:42.38]続く雨の日だって
在连续阴雨的日子里 [03:45.16]たしかにそう刻まれてる
确确实实地铭刻着 [03:48.53]私たちの大きな
我们的伟大 [03:53.22]Ai no ring
爱之环
・R・i・n・g・-南條愛乃热门评论
辟谣:Jolmedia对这首歌进行了解读,其中确实有很多深层的含义,其中五个点是出道五周年没错,但Ring指的是和粉丝的关系,从缘,到绊,再到爱的过程,和Moment Ring并没有什么关系。
这首曲子的五个点,代表的是南酱个人出道5周年,ring代表的是μ’s最后的单曲moment ring,非常有纪念意义的曲子
我喜欢fS歌中为梦想倾尽全力头破血流也不放弃的冲劲,我也喜欢南酱solo中即使跌落谷底也相信有希望的那种淡然却坚强的韧劲!她用她自己的故事,她自己的世界观,她已经的声音向我们展示了这个世界的美好,偶像是精神
「En no Ring」 「緣のRing」「Kizuna Ring」「絆Ring」「Ai no Ring」 「愛のRing」逐渐加强。
有这样偶像,南推非常幸福。
所有像情歌的歌都是南酱写给粉丝的,不得不说南酱的solo概念真的棒到飞!恭喜我们家小南球solo五周年!ring的环,指的不止是南酱与粉丝的环,也指南酱饭慢慢扩大为南酱应援所形成的环,缘分的环,羁绊的环,最后爱的环,她的歌词真的能引起她与粉丝的共鸣
忘不了紧紧相握的手的温度什么的,谁会想到是手渡会啊!这个人,真的满脑子都是fan啊!我好幸福啊!