アネモネ-sumikamp3下载无损flac下载
アネモネ-sumika在线试听免费歌词下载
[00:00.69]色づいたアネモネ綺麗だ
渐渐成熟的银莲花梦幻般美丽 [00:05.66]僕はダメダメだったけど
而我却总是孤苦伶仃、孤身一人 [00:09.49]違う花でも今日も育てている
直至今日我依然无助地寻找着真爱 [00:14.98]嫌になるぐらい
像那永恒往复的西西弗斯一般 [00:32.82]「私こんなんじゃないからね」
「我才不是这样的呢」 [00:36.16]「普段こんなことしないからね」
「平常的我才不是这样的呢」 [00:40.30]特別なことしていたの
你现在在干什么呢? [00:44.40]今はもう聞きようもない
曾经这样说的你已不在我身旁 [00:48.10]スニーカーのかかとつぶして
运动鞋的脚后跟早已磨破 [00:51.32]歩く僕に君は異唱え
身旁的你指着它抗议说 [00:55.40]「他の誰かにこんなことくどくど言わないよ」
「只有真正关心你的人才会这么啰嗦哦」你这么说道 [01:02.70]雑草のようね
本无心插柳 [01:04.79]気にかけなくてもこんなに咲くんだね
当年的柳枝早已成茵茵绿色 [01:10.58]咲かせたい花は枯らしてしまうのに
可那细心培育的花却已成老藤枯枝 [01:17.21]色づいたアネモネ綺麗だ
看那渐渐成熟的银莲花分外美丽 [01:21.33]僕はダメダメだったけど
依然形单影只的我却日渐老去 [01:25.13]今も枯れずに今日も愛している
即使今日也依然努力去爱一个人 [01:30.25]花は違うけれど
可那个人却早已不是你 [01:33.47]アネモネ歩むよ
银莲花年复一年花开花谢 [01:36.51]僕はダメダメだったけど
我却总是这样孑然一身 [01:40.24]いつか水だけじゃなく君のお日様に
真希望有一天能与你白头相伴 [01:45.54]なれるその日まで
而不只是默默地注视你 [02:03.66]ドライヤーを使うことなく
洗完澡的我总是连头发也不擦 [02:06.94]扇風機の前に寝転ぶ
只是随意地躺在电风扇前 [02:11.13]僕の髪をタオルで撫で
那时你总是会用毛巾狠狠揉我的头发 [02:14.21]乾かす気もないね
却好像玩耍般一遍又一遍 [02:17.56]散々なものね
本无心插柳 [02:20.21]気にかけなくてもこんなに咲くんだね
当年的柳枝早已成茵茵绿色 [02:26.40]根腐れするほど水を余してる
可那细心培育的花却已成老藤枯枝 [02:32.74]色づいたアネモネ綺麗だ
看那渐渐成熟的银莲花分外美丽 [02:36.84]僕はダメダメだったけど
依然形单影只的我却日渐老去 [02:40.73]今も枯れずに今日も愛している
即使今日也依然努力去爱一个人 [02:45.59]花は違うけれど
可那个人却早已不是你了 [02:48.96]アネモネ探すよ
即使我依然寻找那束银莲花 [02:52.00]僕はあべこべだったけど
如今也早已物是人非 [02:55.76]乾き潤す正しいその循環を
正如月儿盈缺循环 [03:00.91]過不足ないように
永远没有停息的一天 [03:04.96]あの時僕は虹をかけてみたくて
那时的我也曾想向你表白 [03:10.41]雨降らし何度も何度も君を流して
可命运却总是将你越推越远 [03:18.76]晴れと雨は等しくあるものだと信じ込んだ
坚信你总会回到我身边而静静等待 [03:26.81]虹はおろかお日様も遠のいて行きましたとさ
迎来的却是你最终离开我的那一天 [03:35.19]色づいたアネモネ綺麗だ
看那渐渐成熟的银莲花分外美丽 [03:39.29]僕はダメダメだったけど
依然形单影只的我却只有日渐老去 [03:43.50]今も枯れずに今日を愛している
即使今日也依然努力去爱一个人 [03:48.30]ah 花は違うけれど
可那个人却早已不是你了 [03:51.34]ah アネモネ歩むよ
银莲花年复一年花开花谢 [03:54.46]僕はダメダメだったけど
我却总是这样孑然一身 [03:58.40]いつか水だけじゃなく君のお日様に
真希望有一天能与你白头相伴 [04:03.34]なれるその日まで
而不只是默默地注视你
渐渐成熟的银莲花梦幻般美丽 [00:05.66]僕はダメダメだったけど
而我却总是孤苦伶仃、孤身一人 [00:09.49]違う花でも今日も育てている
直至今日我依然无助地寻找着真爱 [00:14.98]嫌になるぐらい
像那永恒往复的西西弗斯一般 [00:32.82]「私こんなんじゃないからね」
「我才不是这样的呢」 [00:36.16]「普段こんなことしないからね」
「平常的我才不是这样的呢」 [00:40.30]特別なことしていたの
你现在在干什么呢? [00:44.40]今はもう聞きようもない
曾经这样说的你已不在我身旁 [00:48.10]スニーカーのかかとつぶして
运动鞋的脚后跟早已磨破 [00:51.32]歩く僕に君は異唱え
身旁的你指着它抗议说 [00:55.40]「他の誰かにこんなことくどくど言わないよ」
「只有真正关心你的人才会这么啰嗦哦」你这么说道 [01:02.70]雑草のようね
本无心插柳 [01:04.79]気にかけなくてもこんなに咲くんだね
当年的柳枝早已成茵茵绿色 [01:10.58]咲かせたい花は枯らしてしまうのに
可那细心培育的花却已成老藤枯枝 [01:17.21]色づいたアネモネ綺麗だ
看那渐渐成熟的银莲花分外美丽 [01:21.33]僕はダメダメだったけど
依然形单影只的我却日渐老去 [01:25.13]今も枯れずに今日も愛している
即使今日也依然努力去爱一个人 [01:30.25]花は違うけれど
可那个人却早已不是你 [01:33.47]アネモネ歩むよ
银莲花年复一年花开花谢 [01:36.51]僕はダメダメだったけど
我却总是这样孑然一身 [01:40.24]いつか水だけじゃなく君のお日様に
真希望有一天能与你白头相伴 [01:45.54]なれるその日まで
而不只是默默地注视你 [02:03.66]ドライヤーを使うことなく
洗完澡的我总是连头发也不擦 [02:06.94]扇風機の前に寝転ぶ
只是随意地躺在电风扇前 [02:11.13]僕の髪をタオルで撫で
那时你总是会用毛巾狠狠揉我的头发 [02:14.21]乾かす気もないね
却好像玩耍般一遍又一遍 [02:17.56]散々なものね
本无心插柳 [02:20.21]気にかけなくてもこんなに咲くんだね
当年的柳枝早已成茵茵绿色 [02:26.40]根腐れするほど水を余してる
可那细心培育的花却已成老藤枯枝 [02:32.74]色づいたアネモネ綺麗だ
看那渐渐成熟的银莲花分外美丽 [02:36.84]僕はダメダメだったけど
依然形单影只的我却日渐老去 [02:40.73]今も枯れずに今日も愛している
即使今日也依然努力去爱一个人 [02:45.59]花は違うけれど
可那个人却早已不是你了 [02:48.96]アネモネ探すよ
即使我依然寻找那束银莲花 [02:52.00]僕はあべこべだったけど
如今也早已物是人非 [02:55.76]乾き潤す正しいその循環を
正如月儿盈缺循环 [03:00.91]過不足ないように
永远没有停息的一天 [03:04.96]あの時僕は虹をかけてみたくて
那时的我也曾想向你表白 [03:10.41]雨降らし何度も何度も君を流して
可命运却总是将你越推越远 [03:18.76]晴れと雨は等しくあるものだと信じ込んだ
坚信你总会回到我身边而静静等待 [03:26.81]虹はおろかお日様も遠のいて行きましたとさ
迎来的却是你最终离开我的那一天 [03:35.19]色づいたアネモネ綺麗だ
看那渐渐成熟的银莲花分外美丽 [03:39.29]僕はダメダメだったけど
依然形单影只的我却只有日渐老去 [03:43.50]今も枯れずに今日を愛している
即使今日也依然努力去爱一个人 [03:48.30]ah 花は違うけれど
可那个人却早已不是你了 [03:51.34]ah アネモネ歩むよ
银莲花年复一年花开花谢 [03:54.46]僕はダメダメだったけど
我却总是这样孑然一身 [03:58.40]いつか水だけじゃなく君のお日様に
真希望有一天能与你白头相伴 [04:03.34]なれるその日まで
而不只是默默地注视你