青春と青春と青春-あいみょんmp3下载无损flac下载
青春と青春と青春-あいみょん在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : aimyon
[00:01.000] 作曲 : aimyon
[00:35.550]夢を見た君と恋をする夢を
做了与你相恋的梦 [00:42.710]塩辛い風が吹く場所で
在吹着海风的地方 [00:46.710]手を繋いでさ
手牵着手 [00:50.290] [00:51.040]砂浜に足がのまれすぎて
沙滩上的足迹太多了 [00:58.320]まるで二人は駆け落ちして
像是两人私奔了 [01:03.840]親から逃げてるようだ
像是从亲人那里逃出来了 [01:06.860]暑苦しい僕と
对着酷暑难耐的我 [01:11.210] [01:14.480]「楽しいね」って汗を拭う
擦拭着汗水说着「真快乐啊」 [01:18.040]君は蜃気楼か
你是海市蜃楼吗 [01:22.430]青春が夏風にのって
载着青春的夏之风 [01:25.780]君を連れてきたんだろうな
能够与你相连吧 [01:29.750]カレーライスの匂いなんかで
闻着咖喱饭的香味 [01:34.000]誰かを愛おしく思う夏に
在想念着谁的夏天里 [01:37.990]恋をしたくなるんだろうな
会变得想要恋爱吧 [01:41.430]きっと花火とか金魚のせいだ
这一定是烟花和金鱼的缘故。 [01:45.130]嗚呼今日も夢を見る
啊,今天也做梦了 [01:50.720] [01:53.650]夏期講習の憂鬱さとは裏腹に
与夏期补习常有的担忧相反的原因是 [02:00.100] [02:00.800]君がスイミングスクールの日
与你在游泳学校的日子里 [02:04.620]たまに会える嬉しさがある
偶尔相会的喜悦 [02:07.990] [02:09.290]電車の中腰を丸めて
电车中稍稍弯着腰 [02:14.210]文庫本を読む姿が本当神秘的で
读着文库本的你的身姿看起来真神秘 [02:20.320]つり革にぶら下がりたい気分さ
抓着把手想要悬晃的欢快心情 [02:24.760]なびかせる髪は
嗅着随风飘舞的发丝 [02:29.630] [02:32.610]きっとこのやらかい海と
这一定和柔和的大海 [02:36.050]似合うだろうな
很合适吧 [02:40.390]夏風が青春と一緒に
夏风与青春一起 [02:43.790]君を連れて来たんだろうか
能够与你相连吧 [02:47.920]ノースリーブにポニーテールは
无袖搭配着马尾发型 [02:51.990]僕の口先がとんがってしまう
我该说些什么 [02:56.030]生ぬるい味の空気がより
相比较这暧昧不清的空气 [02:59.800]心臓を早く走らせて
心脏早已剧烈跳动 [03:03.200]嗚呼これは恋さ
啊啊这就是恋爱 [03:09.090] [03:27.080]扇風機の音が
风扇的声音 [03:32.150] [03:35.060]どうもわからないけれど
虽然我不懂该怎么做 [03:38.270]僕をせかす
催促着我 [03:45.090] [03:46.880]熱すぎるコンクリートには
在热过头的混凝土上 [03:50.100]何度好きと書いても蒸発して
不管写出几遍喜欢都会蒸发掉 [03:54.300]図書館でほら小さな声で
在图书馆中用只能让你注意到的小音量 [03:58.340]話したりもしたいんだよな
想要与你说话玩耍啊 [04:02.190]青春が夏風にのって
载着青春的夏之风 [04:05.750]君を連れてきたんだろうな
能够与你相连吧 [04:09.960]カレーライスの匂いなんかで
闻着咖喱饭的香味 [04:13.860]誰かを愛おしく思う夏に
在想念着谁的夏天里 [04:18.020]恋をしたくなるんだろうな
会变得想要恋爱吧 [04:21.380]きっと花火とか金魚のせいだ
这一定是烟花和金鱼的缘故。 [04:25.200]嗚呼今日も夢を見る
啊啊今天也做梦了 [04:31.050] [04:33.080]嗚呼これは恋さ
啊啊这是恋爱啊
做了与你相恋的梦 [00:42.710]塩辛い風が吹く場所で
在吹着海风的地方 [00:46.710]手を繋いでさ
手牵着手 [00:50.290] [00:51.040]砂浜に足がのまれすぎて
沙滩上的足迹太多了 [00:58.320]まるで二人は駆け落ちして
像是两人私奔了 [01:03.840]親から逃げてるようだ
像是从亲人那里逃出来了 [01:06.860]暑苦しい僕と
对着酷暑难耐的我 [01:11.210] [01:14.480]「楽しいね」って汗を拭う
擦拭着汗水说着「真快乐啊」 [01:18.040]君は蜃気楼か
你是海市蜃楼吗 [01:22.430]青春が夏風にのって
载着青春的夏之风 [01:25.780]君を連れてきたんだろうな
能够与你相连吧 [01:29.750]カレーライスの匂いなんかで
闻着咖喱饭的香味 [01:34.000]誰かを愛おしく思う夏に
在想念着谁的夏天里 [01:37.990]恋をしたくなるんだろうな
会变得想要恋爱吧 [01:41.430]きっと花火とか金魚のせいだ
这一定是烟花和金鱼的缘故。 [01:45.130]嗚呼今日も夢を見る
啊,今天也做梦了 [01:50.720] [01:53.650]夏期講習の憂鬱さとは裏腹に
与夏期补习常有的担忧相反的原因是 [02:00.100] [02:00.800]君がスイミングスクールの日
与你在游泳学校的日子里 [02:04.620]たまに会える嬉しさがある
偶尔相会的喜悦 [02:07.990] [02:09.290]電車の中腰を丸めて
电车中稍稍弯着腰 [02:14.210]文庫本を読む姿が本当神秘的で
读着文库本的你的身姿看起来真神秘 [02:20.320]つり革にぶら下がりたい気分さ
抓着把手想要悬晃的欢快心情 [02:24.760]なびかせる髪は
嗅着随风飘舞的发丝 [02:29.630] [02:32.610]きっとこのやらかい海と
这一定和柔和的大海 [02:36.050]似合うだろうな
很合适吧 [02:40.390]夏風が青春と一緒に
夏风与青春一起 [02:43.790]君を連れて来たんだろうか
能够与你相连吧 [02:47.920]ノースリーブにポニーテールは
无袖搭配着马尾发型 [02:51.990]僕の口先がとんがってしまう
我该说些什么 [02:56.030]生ぬるい味の空気がより
相比较这暧昧不清的空气 [02:59.800]心臓を早く走らせて
心脏早已剧烈跳动 [03:03.200]嗚呼これは恋さ
啊啊这就是恋爱 [03:09.090] [03:27.080]扇風機の音が
风扇的声音 [03:32.150] [03:35.060]どうもわからないけれど
虽然我不懂该怎么做 [03:38.270]僕をせかす
催促着我 [03:45.090] [03:46.880]熱すぎるコンクリートには
在热过头的混凝土上 [03:50.100]何度好きと書いても蒸発して
不管写出几遍喜欢都会蒸发掉 [03:54.300]図書館でほら小さな声で
在图书馆中用只能让你注意到的小音量 [03:58.340]話したりもしたいんだよな
想要与你说话玩耍啊 [04:02.190]青春が夏風にのって
载着青春的夏之风 [04:05.750]君を連れてきたんだろうな
能够与你相连吧 [04:09.960]カレーライスの匂いなんかで
闻着咖喱饭的香味 [04:13.860]誰かを愛おしく思う夏に
在想念着谁的夏天里 [04:18.020]恋をしたくなるんだろうな
会变得想要恋爱吧 [04:21.380]きっと花火とか金魚のせいだ
这一定是烟花和金鱼的缘故。 [04:25.200]嗚呼今日も夢を見る
啊啊今天也做梦了 [04:31.050] [04:33.080]嗚呼これは恋さ
啊啊这是恋爱啊
青春と青春と青春-あいみょん热门评论
老龄と老龄と老龄[大哭]
初遇と初恋と初吻[吐舌]
脱发と单身とお金なし( ´ゝ`)
原来青春就是夹杂在夏天凉风中冰棒的味道
感觉这首歌里恋爱对象也是个女生啊
老龄と老龄と老龄[大哭]单身と单身と单身[狗]
这样的青春能谈一场认真的恋爱真好,和你对视都会让我脸红到耳根,和你牵手散步我心跳好快,和你一起吃饭你喂我的时候我多害羞,和你一起看书完全看不进去,一直盯着你看,和你第一次接吻,那晚我怎么都睡不着。和你在一起才发现,原来幸福就那么简单。果然我现在是一个陷入恋爱的傻女生(*/ω\*)
明明是唱着浪漫的歌词,却有让人落下泪来的感动。可能因为,爱缪唱的就是那回不去的青春吧