What Do You Do With a B.A. In English - It Sucks To Be Me-Various Artistsmp3下载无损flac下载
What Do You Do With a B.A. In English - It Sucks To Be Me-Various Artists在线试听免费歌词下载
[00:11.95] [Princeton]
[00:12.19] What do you do with a B.A. in English?
英文本科文凭能拿来干啥? [00:17.56] What is my life going to be?
我的人生会变成怎样? [00:22.89] Four years of college,
四年的大学 [00:25.53] And plenty of knowledge,
一堆的知识 [00:28.36] Have earned me this useless degree!
最后换来这没用的学位 [00:33.69] I can't pay the bills yet,
我还付不起账单 [00:36.41] Cause I have no skills yet,
因为我没经过历练 [00:39.09] The world is a big scary place!
大人的世界好可怕! [00:44.84] But somehow I can't shake,
但我总是感觉 [00:47.88] The feeling I might make,
有一天我能够 [00:50.70] A difference to the human race!
造福全人类! [01:00.16] [Kate] [01:00.23] Morning Brian!
早上好波波! [01:01.28] [Brian] [01:01.44] Hi, Kate Monster
你好,毛毛妹! [01:02.30] [Kate] [01:02.43] How's life?
过得咋样? [01:03.12] [Brian] [01:03.16] Disappointing
挺失望的 [01:04.14] What's the matter?
咋了? [01:04.32] [Kate] [01:05.12] [Brian] [01:05.13] The catering company laid me off
被餐饮公司炒了 [01:06.58] [Kate] [01:06.74] Oh, I'm sorry
我很同情你 [01:08.16] [Brian] [01:08.31] Me too! I mean, look at me!
我也是(sorry双关同情-难过),看看我这个样! [01:10.54] I'm 10 years out of college,
大学毕业十年了 [01:11.87] And I always thought...
我还一直幻想能成为... [01:13.68] [Kate] [01:13.81] What?
什么? [01:14.49] [Brian] [01:14.67] No it sounds stupid.
还是不说了,太傻了 [01:15.89] [Kate] [01:16.05] Oh c'mon!
说嘛 [01:17.78] [Brian] [01:17.96] When I was little,
在小的时候 [01:19.91] I thought I would be,
我想要成为 [01:21.76] [Kate] [01:21.83] What?
什么? [01:22.46] [Brian] [01:22.59] A big comedian on late-night TV!
深夜电视节目的喜剧大咖! [01:27.21] But now I'm 32 and as u can see,
但现在我32岁了,你也看得出来 [01:30.98] I'm not,
梦想没实现 [01:32.20] [Kate] [01:32.37] Nope
没有 [01:33.42] [Brian] [01:33.55] oh well,
好吧 [01:34.40] [Kate] [01:34.56] Hmm
Hmm [01:35.61] [Brian] [01:35.79] It sucks to be me!
我过得糟透了! [01:37.16] [Kate] [01:37.32] No!
才没有! [01:37.86] [Brian] [01:38.08] It sucks to be me!
我过得糟透了! [01:39.15] [Kate] [01:39.29] No...
没有啦... [01:40.12] [Brian] [01:40.32] It sucks to be broke, and unemployed, and turning 33!
破产待业马上就要33,真是糟透了! [01:45.02] It sucks to be me!
我过得糟透了! [01:46.32] [Kate] [01:46.40] You think your life sucks?
你觉得你过得很糟? [01:47.64] I think so
是啊 [01:47.74] [Brian] [01:48.45] [Kate] [01:48.61] Your problems aren't so bad
你的问题也没那么严重 [01:50.63] I'm kinda pretty
我挺可爱 [01:52.35] And pretty damn smart.
也很聪明 [01:54.02] [Brian] [01:54.15] You are
你确实很聪明 [01:54.34] [Kate] [01:54.49] Thanks
谢谢 [01:55.42] I like romantic things like music and art.
我喜欢音乐艺术之类浪漫的东西 [01:59.79] And as you know I have a gigantic heart,
你也知道我很能包容别人 [02:03.81] So why don't I have a boyfriend?
所以为啥我没有男朋友? [02:08.00] ****!
靠! [02:08.44] It sucks to be me!
我过得糟透了! [02:09.71] [Brian] [02:09.84] Me too!
我也是! [02:10.48] [Kate] [02:10.63] It sucks to be me!
我过得糟透了! [02:11.75] [Brian] [02:11.90] It sucks to be me!
我过得糟透了! [02:12.94] It sucks to be Brian
波波真是糟透了 [02:14.23] [Kate] [02:14.37] And Kate
毛毛妹也是 [02:15.25] [Brian] [02:15.39] To not have a job
没工作真是糟透了 [02:16.52] [Kate] [02:16.66] To not have a date
没人约真是糟透了 [02:17.66] [Both] [02:17.81] It sucks to be me!
我过得糟透了! [02:19.04] [Rod/Nicky arguing] [02:22.91] [Brian] [02:23.08] Hey Rod, Nicky, can you settle something for us if you have a second?
嘿,罗罗、小尼,你们有空帮我们参谋一下吗 [02:26.35] [Rod] [02:26.49] Oh, certainly
啊当然可以 [02:27.24] [Kate] [02:27.41] Whose life sucks more, Brian's or mine?
波波和毛毛妹谁过得更糟? [02:30.13] [Rod and Nicky] [02:30.46] OURS!
当然是我们! [02:31.93] [Rod] [02:32.06] We live together
我们住在一起 [02:33.73] [Nicky] [02:33.88] We're close as people can get
关系无比亲密 [02:36.33] [Rod] [02:36.50] We've been the best of buddies
我们一直是好兄弟 [02:38.38] [Nicky] [02:38.59] Ever since the day we met
自从相遇的第一天 [02:40.89] [Rod] [02:41.03] So he knows lots of ways to make me really upset!! Oh!
所以他知道各种方法让我难受! [02:45.36] Every day is an aggravation
我的生活每况愈下 [02:47.64] [Nicky] [02:47.79] C'mon that's an exaggeration
你这是把现实夸大 [02:50.01] [Rod] [02:50.15] You leave your clothes out,
你把衣服到处乱丢 [02:51.99] You put your feet on my chair
还把脚搁我椅子上 [02:53.78] [Nicky] [02:53.94] Oh yea? You do such anal things like ironing your underwear!
是吗?你不也做些gaygay的事儿,比如熨内裤! [02:58.96] [Rod] [02:59.12] You make that very small apartment we share, a hell!
我们住的小公寓被你搞得像是地狱! [03:04.26] [Nicky] [03:04.43] So do you, that's why I'm in hell too!
你不也是,所以我也像活在地狱里! [03:07.84] [Rod] [03:07.97] It sucks to be me!
我过得糟透了! [03:08.94] [Nicky] [03:09.10] No it sucks to be me!
不,是我过得糟透了! [03:10.11] [Kate] [03:10.27] It sucks to be me!
我过得糟透了! [03:11.30] [Brian] [03:11.45] It sucks to be me!
我过得糟透了! [03:12.54] [All] [03:12.69] Is there anybody here it doesn't suck to be?
这里谁的生活不糟糕? [03:16.97] It sucks to be me!
我过得糟透了! [03:28.26] [Christmas Eve] [03:28.53] Why you all so happy?
你们为啥这么开心? [03:29.57] [Brian] [03:29.75] Cause our lives suck!
因为我们过得糟透了! [03:31.28] [Christmas Eve] [03:31.47] Your lives suck?
你们过得糟透了? [03:33.02] I hearing you correctly? Hah!
我没听错吧? [03:36.80] I coming to this country, for opportunities,
我来到这个国家,只为寻找机会 [03:41.30] Try to work in Korean deli,
想到韩国熟食店打工 [03:43.88] But I am Japanese!
但我是日本人! [03:46.11] But with hard work I earned two master degrees!
但我努力拿了两个硕士学位! [03:50.03] In social work,
读的是社工 [03:52.05] And now I a therapist!
现在我成了心理治疗师 [03:54.50] But I have no clients!
但没有病人来找我! [03:57.12] And I have unemployed fiancé,
我的未婚夫也没工作 [03:59.48] And we have lots of bills to pay!
我们还有一堆账要付! [04:03.38] It sucks to be me!
我过得糟透了! [04:05.80] It sucks to be me!
我过得糟透了! [04:08.12] I say it sucka, sucka, sucka, sucka,
我说我过得糟糕糟糕糟糕糟糕 [04:09.94] Sucka, sucka, sucka, sucka, sucka,
糟糕糟糕糟糕糟糕 [04:10.97] Sucka, sucka, sucka, suck!
糟糕糟糕糟糕糟糕 [04:12.58] It suck to be me!
我过得糟透了! [04:14.21] [Princeton] [04:14.39] Uh excuse me,
打扰一下 [04:15.72] Sorry to bother you, but I'm looking for a place to live
我在找地方住 [04:18.89] [Christmas Eve] [04:19.08] Why you looking all the way out here?
怎么一路找到这儿来了? [04:21.12] [Princeton] [04:21.30] Well, I started in Avenue A,
啊我从A大道开始找 [04:23.05] But so far everything's out of my price range,
但找到现在,没有一个我租得起的 [04:25.84] But this neighborhood looks a lot cheaper.
这里看起来倒是挺便宜的 [04:28.04] Oh and look a for rent sign!
我想看看这边有没有房子租 [04:29.58] [Brian] [04:29.73] You need to talk to the superintendent,
去跟楼管说吧 [04:31.40] Let me get him.
我帮你叫他 [04:31.96] [Princeton] [04:32.12] Great! Thanks!
太好了!谢谢! [04:32.96] [Brian] [04:33.15] YO GARY!!
喂!加里! [04:34.59] [Gary Coleman] [04:34.75] I'm coming! I'm coming!
我来了我来了! [04:39.26] [Princeton] [04:39.43] Oh my God it's Gary Coleman!
天呐,这不是加里·科曼吗! [04:41.16] [Gary Coleman] [04:41.31] Yes I am!
没~错! [04:43.41] I'm Gary Coleman,
我是加里·科曼 [04:45.26] From TVs different strokes.
代表作是情景喜剧Different Strokes [04:47.34] I made a lot of money,
我赚了一大笔钱 [04:49.13] That got stolen by my folks!
却被身边人给败光了!(different strokes for different folks是一句谚语,这里玩梗) [04:51.91] Now I'm broke, and I'm the butt of everyone's jokes!
现在我破产了,成了笑话 [04:55.47] But I'm here, the superintendent
跑到这里来当楼管 [04:57.58] On Avenue Q!
在这Q大道上! [04:59.63] [All] [04:59.83] It sucks to be you!
你过得糟透了! [05:00.82] [Kate] [05:01.00] You win!
你赢了! [05:01.76] [All] [05:01.94] It sucks to be you!
你过得糟透了! [05:03.11] [Brian] [05:03.27] I feel better now!
我感觉平衡多了! [05:03.98] [Gary Coleman] [05:04.37] Try having people stopping you to ask you,
你想想我过的是啥日子,被人拦住问 [05:07.92] Watchoo talkin' bout Willis?
“你在说啥呢威利斯?”(加里的名台词) [05:09.36] It gets old.
别念啦 [05:11.42] [All] [05:11.82] It sucks to be you!
你过得糟透了! [05:14.25] On Avenue Q!!
在Q大道上! [05:15.37] Sucks to be me!
我过得糟透了! [05:16.45] On Avenue Q!
在Q大道上! [05:17.58] Sucks to be you
你过得糟透了 [05:18.74] On Avenue Q
在Q大道上 [05:19.88] Sucks to be us
我们过得糟透了 [05:21.00] But not when we're together!
但在这里我们相遇 [05:24.16] We're together here on Avenue Q!
我们一起在这Q大道上 [05:28.95] We live on Avenue Q,
我们住在Q大道上 [05:32.16] Our friends do too!
我们的朋友也是 [05:33.88] Till our dreams come true!
在我们的梦想实现之前 [05:36.99] We live on Avenue Q
我们住在Q大道上 [05:39.25] [Princeton] [05:39.40] This is real life!
生活就这么真实! [05:40.34] [All] [05:40.51] We live on Avenue Q
我们住在Q大道上 [05:42.27] [Nicky] [05:42.45] You're gonna love it!
你会喜欢上这儿 [05:43.77] [All] [05:43.93] We live on Avenue Q
我们住在Q大道上 [05:45.85] [Gary Coleman] [05:46.01] Here's your keys!
给你钥匙! [05:47.07] [All] [05:47.26] Welcome, to Avenue Q!
欢迎来到Q大道!
英文本科文凭能拿来干啥? [00:17.56] What is my life going to be?
我的人生会变成怎样? [00:22.89] Four years of college,
四年的大学 [00:25.53] And plenty of knowledge,
一堆的知识 [00:28.36] Have earned me this useless degree!
最后换来这没用的学位 [00:33.69] I can't pay the bills yet,
我还付不起账单 [00:36.41] Cause I have no skills yet,
因为我没经过历练 [00:39.09] The world is a big scary place!
大人的世界好可怕! [00:44.84] But somehow I can't shake,
但我总是感觉 [00:47.88] The feeling I might make,
有一天我能够 [00:50.70] A difference to the human race!
造福全人类! [01:00.16] [Kate] [01:00.23] Morning Brian!
早上好波波! [01:01.28] [Brian] [01:01.44] Hi, Kate Monster
你好,毛毛妹! [01:02.30] [Kate] [01:02.43] How's life?
过得咋样? [01:03.12] [Brian] [01:03.16] Disappointing
挺失望的 [01:04.14] What's the matter?
咋了? [01:04.32] [Kate] [01:05.12] [Brian] [01:05.13] The catering company laid me off
被餐饮公司炒了 [01:06.58] [Kate] [01:06.74] Oh, I'm sorry
我很同情你 [01:08.16] [Brian] [01:08.31] Me too! I mean, look at me!
我也是(sorry双关同情-难过),看看我这个样! [01:10.54] I'm 10 years out of college,
大学毕业十年了 [01:11.87] And I always thought...
我还一直幻想能成为... [01:13.68] [Kate] [01:13.81] What?
什么? [01:14.49] [Brian] [01:14.67] No it sounds stupid.
还是不说了,太傻了 [01:15.89] [Kate] [01:16.05] Oh c'mon!
说嘛 [01:17.78] [Brian] [01:17.96] When I was little,
在小的时候 [01:19.91] I thought I would be,
我想要成为 [01:21.76] [Kate] [01:21.83] What?
什么? [01:22.46] [Brian] [01:22.59] A big comedian on late-night TV!
深夜电视节目的喜剧大咖! [01:27.21] But now I'm 32 and as u can see,
但现在我32岁了,你也看得出来 [01:30.98] I'm not,
梦想没实现 [01:32.20] [Kate] [01:32.37] Nope
没有 [01:33.42] [Brian] [01:33.55] oh well,
好吧 [01:34.40] [Kate] [01:34.56] Hmm
Hmm [01:35.61] [Brian] [01:35.79] It sucks to be me!
我过得糟透了! [01:37.16] [Kate] [01:37.32] No!
才没有! [01:37.86] [Brian] [01:38.08] It sucks to be me!
我过得糟透了! [01:39.15] [Kate] [01:39.29] No...
没有啦... [01:40.12] [Brian] [01:40.32] It sucks to be broke, and unemployed, and turning 33!
破产待业马上就要33,真是糟透了! [01:45.02] It sucks to be me!
我过得糟透了! [01:46.32] [Kate] [01:46.40] You think your life sucks?
你觉得你过得很糟? [01:47.64] I think so
是啊 [01:47.74] [Brian] [01:48.45] [Kate] [01:48.61] Your problems aren't so bad
你的问题也没那么严重 [01:50.63] I'm kinda pretty
我挺可爱 [01:52.35] And pretty damn smart.
也很聪明 [01:54.02] [Brian] [01:54.15] You are
你确实很聪明 [01:54.34] [Kate] [01:54.49] Thanks
谢谢 [01:55.42] I like romantic things like music and art.
我喜欢音乐艺术之类浪漫的东西 [01:59.79] And as you know I have a gigantic heart,
你也知道我很能包容别人 [02:03.81] So why don't I have a boyfriend?
所以为啥我没有男朋友? [02:08.00] ****!
靠! [02:08.44] It sucks to be me!
我过得糟透了! [02:09.71] [Brian] [02:09.84] Me too!
我也是! [02:10.48] [Kate] [02:10.63] It sucks to be me!
我过得糟透了! [02:11.75] [Brian] [02:11.90] It sucks to be me!
我过得糟透了! [02:12.94] It sucks to be Brian
波波真是糟透了 [02:14.23] [Kate] [02:14.37] And Kate
毛毛妹也是 [02:15.25] [Brian] [02:15.39] To not have a job
没工作真是糟透了 [02:16.52] [Kate] [02:16.66] To not have a date
没人约真是糟透了 [02:17.66] [Both] [02:17.81] It sucks to be me!
我过得糟透了! [02:19.04] [Rod/Nicky arguing] [02:22.91] [Brian] [02:23.08] Hey Rod, Nicky, can you settle something for us if you have a second?
嘿,罗罗、小尼,你们有空帮我们参谋一下吗 [02:26.35] [Rod] [02:26.49] Oh, certainly
啊当然可以 [02:27.24] [Kate] [02:27.41] Whose life sucks more, Brian's or mine?
波波和毛毛妹谁过得更糟? [02:30.13] [Rod and Nicky] [02:30.46] OURS!
当然是我们! [02:31.93] [Rod] [02:32.06] We live together
我们住在一起 [02:33.73] [Nicky] [02:33.88] We're close as people can get
关系无比亲密 [02:36.33] [Rod] [02:36.50] We've been the best of buddies
我们一直是好兄弟 [02:38.38] [Nicky] [02:38.59] Ever since the day we met
自从相遇的第一天 [02:40.89] [Rod] [02:41.03] So he knows lots of ways to make me really upset!! Oh!
所以他知道各种方法让我难受! [02:45.36] Every day is an aggravation
我的生活每况愈下 [02:47.64] [Nicky] [02:47.79] C'mon that's an exaggeration
你这是把现实夸大 [02:50.01] [Rod] [02:50.15] You leave your clothes out,
你把衣服到处乱丢 [02:51.99] You put your feet on my chair
还把脚搁我椅子上 [02:53.78] [Nicky] [02:53.94] Oh yea? You do such anal things like ironing your underwear!
是吗?你不也做些gaygay的事儿,比如熨内裤! [02:58.96] [Rod] [02:59.12] You make that very small apartment we share, a hell!
我们住的小公寓被你搞得像是地狱! [03:04.26] [Nicky] [03:04.43] So do you, that's why I'm in hell too!
你不也是,所以我也像活在地狱里! [03:07.84] [Rod] [03:07.97] It sucks to be me!
我过得糟透了! [03:08.94] [Nicky] [03:09.10] No it sucks to be me!
不,是我过得糟透了! [03:10.11] [Kate] [03:10.27] It sucks to be me!
我过得糟透了! [03:11.30] [Brian] [03:11.45] It sucks to be me!
我过得糟透了! [03:12.54] [All] [03:12.69] Is there anybody here it doesn't suck to be?
这里谁的生活不糟糕? [03:16.97] It sucks to be me!
我过得糟透了! [03:28.26] [Christmas Eve] [03:28.53] Why you all so happy?
你们为啥这么开心? [03:29.57] [Brian] [03:29.75] Cause our lives suck!
因为我们过得糟透了! [03:31.28] [Christmas Eve] [03:31.47] Your lives suck?
你们过得糟透了? [03:33.02] I hearing you correctly? Hah!
我没听错吧? [03:36.80] I coming to this country, for opportunities,
我来到这个国家,只为寻找机会 [03:41.30] Try to work in Korean deli,
想到韩国熟食店打工 [03:43.88] But I am Japanese!
但我是日本人! [03:46.11] But with hard work I earned two master degrees!
但我努力拿了两个硕士学位! [03:50.03] In social work,
读的是社工 [03:52.05] And now I a therapist!
现在我成了心理治疗师 [03:54.50] But I have no clients!
但没有病人来找我! [03:57.12] And I have unemployed fiancé,
我的未婚夫也没工作 [03:59.48] And we have lots of bills to pay!
我们还有一堆账要付! [04:03.38] It sucks to be me!
我过得糟透了! [04:05.80] It sucks to be me!
我过得糟透了! [04:08.12] I say it sucka, sucka, sucka, sucka,
我说我过得糟糕糟糕糟糕糟糕 [04:09.94] Sucka, sucka, sucka, sucka, sucka,
糟糕糟糕糟糕糟糕 [04:10.97] Sucka, sucka, sucka, suck!
糟糕糟糕糟糕糟糕 [04:12.58] It suck to be me!
我过得糟透了! [04:14.21] [Princeton] [04:14.39] Uh excuse me,
打扰一下 [04:15.72] Sorry to bother you, but I'm looking for a place to live
我在找地方住 [04:18.89] [Christmas Eve] [04:19.08] Why you looking all the way out here?
怎么一路找到这儿来了? [04:21.12] [Princeton] [04:21.30] Well, I started in Avenue A,
啊我从A大道开始找 [04:23.05] But so far everything's out of my price range,
但找到现在,没有一个我租得起的 [04:25.84] But this neighborhood looks a lot cheaper.
这里看起来倒是挺便宜的 [04:28.04] Oh and look a for rent sign!
我想看看这边有没有房子租 [04:29.58] [Brian] [04:29.73] You need to talk to the superintendent,
去跟楼管说吧 [04:31.40] Let me get him.
我帮你叫他 [04:31.96] [Princeton] [04:32.12] Great! Thanks!
太好了!谢谢! [04:32.96] [Brian] [04:33.15] YO GARY!!
喂!加里! [04:34.59] [Gary Coleman] [04:34.75] I'm coming! I'm coming!
我来了我来了! [04:39.26] [Princeton] [04:39.43] Oh my God it's Gary Coleman!
天呐,这不是加里·科曼吗! [04:41.16] [Gary Coleman] [04:41.31] Yes I am!
没~错! [04:43.41] I'm Gary Coleman,
我是加里·科曼 [04:45.26] From TVs different strokes.
代表作是情景喜剧Different Strokes [04:47.34] I made a lot of money,
我赚了一大笔钱 [04:49.13] That got stolen by my folks!
却被身边人给败光了!(different strokes for different folks是一句谚语,这里玩梗) [04:51.91] Now I'm broke, and I'm the butt of everyone's jokes!
现在我破产了,成了笑话 [04:55.47] But I'm here, the superintendent
跑到这里来当楼管 [04:57.58] On Avenue Q!
在这Q大道上! [04:59.63] [All] [04:59.83] It sucks to be you!
你过得糟透了! [05:00.82] [Kate] [05:01.00] You win!
你赢了! [05:01.76] [All] [05:01.94] It sucks to be you!
你过得糟透了! [05:03.11] [Brian] [05:03.27] I feel better now!
我感觉平衡多了! [05:03.98] [Gary Coleman] [05:04.37] Try having people stopping you to ask you,
你想想我过的是啥日子,被人拦住问 [05:07.92] Watchoo talkin' bout Willis?
“你在说啥呢威利斯?”(加里的名台词) [05:09.36] It gets old.
别念啦 [05:11.42] [All] [05:11.82] It sucks to be you!
你过得糟透了! [05:14.25] On Avenue Q!!
在Q大道上! [05:15.37] Sucks to be me!
我过得糟透了! [05:16.45] On Avenue Q!
在Q大道上! [05:17.58] Sucks to be you
你过得糟透了 [05:18.74] On Avenue Q
在Q大道上 [05:19.88] Sucks to be us
我们过得糟透了 [05:21.00] But not when we're together!
但在这里我们相遇 [05:24.16] We're together here on Avenue Q!
我们一起在这Q大道上 [05:28.95] We live on Avenue Q,
我们住在Q大道上 [05:32.16] Our friends do too!
我们的朋友也是 [05:33.88] Till our dreams come true!
在我们的梦想实现之前 [05:36.99] We live on Avenue Q
我们住在Q大道上 [05:39.25] [Princeton] [05:39.40] This is real life!
生活就这么真实! [05:40.34] [All] [05:40.51] We live on Avenue Q
我们住在Q大道上 [05:42.27] [Nicky] [05:42.45] You're gonna love it!
你会喜欢上这儿 [05:43.77] [All] [05:43.93] We live on Avenue Q
我们住在Q大道上 [05:45.85] [Gary Coleman] [05:46.01] Here's your keys!
给你钥匙! [05:47.07] [All] [05:47.26] Welcome, to Avenue Q!
欢迎来到Q大道!
What Do You Do With a B.A. In English - It Sucks To Be Me-Various Artists热门评论
看过去年在北京演的中文版,汉化的台词必须赞一个[强]