Что ж ты натворила-Григорий Лепсmp3下载无损flac下载
Что ж ты натворила-Григорий Лепс在线试听免费歌词下载
[00:00.000]Что ж ты натворила?
你做了什么呀? [00:06.166] [00:11.479]Как будто сразу после боя как раскалившись до красна
好像是战争刚刚结束,又像是炽热的红色。 [00:17.348]Остались нам вдвоем с тобою любви просроченой слова
只留下来我陪伴你时,曾说过的过期情话。 [00:23.313]Потом банально хлопнув дверью не оглянувшись ты пошла
接着你狠狠摔门而去,毫无留恋你就走了。 [00:29.323]Ходить другою параллелью одна
独自走向另一个平行世界。 [00:34.131]Что ж ты натворила ну как же ты могла
你做了什么呀!你怎能这样呢? [00:39.924]Закончилась весна и все запорошило
春天已经逝去,万物都被笼罩。 [00:46.062]Что ж ты натворила решай теперь сама
你做了什么呀!现在你决定吧, [00:51.621]Как все забыть слова и все что с нами было а-а-а...
怎能忘记那些话,怎能忘记我们的过去? [01:00.382]разрушила сама
你亲手毁了它! [01:03.639] [01:07.863]Навеет запах на постели что где то рядом бродишь ты
在床上便能嗅到香气,你就漫步在这附近。 [01:13.726]И без тебя осиротели мои наивные мечты
失去你我后变得孤独,活在我天真梦想里。 [01:19.532]Сольются месяцы недели и если не вернешься ты
连续的几月几周过去,你要是还没有回来, [01:25.472]Пока не будем ставить точки над И-и-ии......
我的字母“й”就不会画上这一点…… [01:33.560]Что ж ты натворила! Ну как же ты могла?
你做了什么呀!你怎能这样呢? [01:39.040]Закончилась весна и всё запорошило.
春天已经逝去,万物都被笼罩。 [01:45.241]Что ж ты натворила! Решай теперь сама,
你做了什么呀!现在你决定吧, [01:50.809]Как все забыть слова; и всё, что с нами было
怎能忘记那些话,怎能忘记我们的过去? [01:59.852]Разрушила!
亲手毁灭! [02:01.765] [02:26.796]Что ж ты натворила! Ну как же ты могла?
你做了什么呀!你怎能这样呢? [02:32.446]Закончилась весна и всё запорошило.
春天已经逝去,万物都被笼罩。 [02:38.685]Что ж ты натворила! Решай теперь сама,
你做了什么呀!现在你决定吧, [02:44.163]Как все забыть слова; и всё, что с нами было
怎能忘记那些话,怎能忘记我们的过去? [02:53.467]Что ж ты натворила! Ну как же ты могла?
你做了什么呀!你怎能这样呢? [02:59.253]Закончилась весна и всё запорошило.
春天已经逝去,万物都被笼罩。 [03:05.317]Что ж ты натворила! Решай теперь сама,
你做了什么呀!现在你决定吧, [03:10.994]Как все забыть слова; и всё, что с нами было
怎能忘记那些话,怎能忘记我们的过去? [03:19.777]Разрушила сама!
你亲手毁了它!
你做了什么呀? [00:06.166] [00:11.479]Как будто сразу после боя как раскалившись до красна
好像是战争刚刚结束,又像是炽热的红色。 [00:17.348]Остались нам вдвоем с тобою любви просроченой слова
只留下来我陪伴你时,曾说过的过期情话。 [00:23.313]Потом банально хлопнув дверью не оглянувшись ты пошла
接着你狠狠摔门而去,毫无留恋你就走了。 [00:29.323]Ходить другою параллелью одна
独自走向另一个平行世界。 [00:34.131]Что ж ты натворила ну как же ты могла
你做了什么呀!你怎能这样呢? [00:39.924]Закончилась весна и все запорошило
春天已经逝去,万物都被笼罩。 [00:46.062]Что ж ты натворила решай теперь сама
你做了什么呀!现在你决定吧, [00:51.621]Как все забыть слова и все что с нами было а-а-а...
怎能忘记那些话,怎能忘记我们的过去? [01:00.382]разрушила сама
你亲手毁了它! [01:03.639] [01:07.863]Навеет запах на постели что где то рядом бродишь ты
在床上便能嗅到香气,你就漫步在这附近。 [01:13.726]И без тебя осиротели мои наивные мечты
失去你我后变得孤独,活在我天真梦想里。 [01:19.532]Сольются месяцы недели и если не вернешься ты
连续的几月几周过去,你要是还没有回来, [01:25.472]Пока не будем ставить точки над И-и-ии......
我的字母“й”就不会画上这一点…… [01:33.560]Что ж ты натворила! Ну как же ты могла?
你做了什么呀!你怎能这样呢? [01:39.040]Закончилась весна и всё запорошило.
春天已经逝去,万物都被笼罩。 [01:45.241]Что ж ты натворила! Решай теперь сама,
你做了什么呀!现在你决定吧, [01:50.809]Как все забыть слова; и всё, что с нами было
怎能忘记那些话,怎能忘记我们的过去? [01:59.852]Разрушила!
亲手毁灭! [02:01.765] [02:26.796]Что ж ты натворила! Ну как же ты могла?
你做了什么呀!你怎能这样呢? [02:32.446]Закончилась весна и всё запорошило.
春天已经逝去,万物都被笼罩。 [02:38.685]Что ж ты натворила! Решай теперь сама,
你做了什么呀!现在你决定吧, [02:44.163]Как все забыть слова; и всё, что с нами было
怎能忘记那些话,怎能忘记我们的过去? [02:53.467]Что ж ты натворила! Ну как же ты могла?
你做了什么呀!你怎能这样呢? [02:59.253]Закончилась весна и всё запорошило.
春天已经逝去,万物都被笼罩。 [03:05.317]Что ж ты натворила! Решай теперь сама,
你做了什么呀!现在你决定吧, [03:10.994]Как все забыть слова; и всё, что с нами было
怎能忘记那些话,怎能忘记我们的过去? [03:19.777]Разрушила сама!
你亲手毁了它!