Caméléon-GIMSmp3下载无损flac下载
Caméléon-GIMS在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : GIMS/H Magnum/Vitaa
[00:01.00] 作曲 : GIMS/Renaud Rebillaud
[00:06.95]Okay, y'a toute une histoire derrière nous
好吧,我们只有最后一个故事了 [00:11.98]Comment tu veux que j'donne des news ?
你还希望我付出更多? [00:14.12]Ce n'est pas qu'une question de flouze
这不是金钱的问题 [00:16.26]Et tu le sais, okay
你说你知道,好吧 [00:18.45]Je n'veux pas vivre dans le doute
我不想在怀疑下生活 [00:20.62]Y'a rien à comprendre au bord du gouffre
在这感情的深坑边已经没什么好说的了 [00:22.79]Le temps va trancher entre nous
时间会切断我们 [00:24.86](Okay)
好吧 [00:27.13]Je t'ai senti partir et j'ai pris les devants
曾经我感受到你离我而去 [00:29.05]Malgré moi, tu m'attires, un peu comme un aimant
你如同磁石一般的吸引着我 [00:31.05]Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléon
可是你却像一条变色龙似的说出了‘我依然爱你’ [00:33.89](Okay)
好吧 [00:35.59]Je t'ai senti partir et j'ai pris les devants
曾经我感受到你离我而去 [00:37.66]Malgré moi, tu m'attires, un peu comme un aimant
你如同磁石一般吸引着我 [00:39.84]Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléon
可是你却像一条变色龙似的说出了‘我依然爱你’ [00:42.18](Okay)
好吧 [00:44.15]On s'est promis des sentiments
我们曾许下的诺言啊 [00:45.71]Quand tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non"
当你说‘我愿意’我会说‘不’ [00:47.83]Et on s'est laissé tomber
我们就算了吧 [00:50.09]On s'est laissé tomber
我们的爱情就算了吧 [00:52.17]Je t'en voulais pendant des années
我这些年的抱怨啊 [00:54.40]Et toi qui disais : "Va, c'est du passé"
你却说这已经过去了 [00:56.55]On s'est laissé tomber
我们就算了吧 [00:58.82]On s'est laissé tomber
我们的爱情就算了吧 [01:00.91]On s'est promis des sentiments
我们曾许下的诺言啊 [01:03.20]Tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non"
当你说‘我愿意’我会说‘不’ [01:05.38]On s'est laissé tomber
我们就算了吧 [01:07.54]Laissé tomber
我们的爱情就算了吧 [01:09.71]Je t'en voulais pendant des années
我这些年的抱怨啊 [01:11.93]Et toi qui disais : "Va, c'est du passé"
你却说这已经过去了 [01:14.04]On s'est laissé tomber
我们就算了吧 [01:16.29]Laissé tomber
我们的爱情就算了吧 [01:35.10]Okay, non, c'est plus la peine d'insister
好吧,这只是在坚持痛苦而已 [01:39.05]On s'était promis d'essayer
我们曾保证要尝试改变 [01:41.20]On a eu tort de s'accrocher
我们有太多的纠缠 [01:43.31]Trop compliqué, okay
好吧,这太复杂了 [01:45.65]Qu'est-ce qui ne va pas entre nous ?
是什么原因导致我们的破裂? [01:47.91]Tout ça va finir par me rendre fou
这一切终于使我快要发疯了 [01:49.83]Je n'étais pas au rendez-vous
我没有再去赴约 [01:52.02]Et toi non plus (okay)
好吧,你也再没有来了 [01:54.21]Je t'ai senti partir et j'ai pris les devants
曾经我感受到你离我而去 [01:56.28]Malgré moi, tu m'attires, un peu comme un aimant
你如同磁石一般吸引着我 [01:58.30]Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléon
可是你却像一条变色龙似的说出了‘我依然爱你’ [02:00.58](Okay)
好吧 [02:02.62]Je t'ai senti partir et j'ai pris les devants
曾经我感受到你离我而去 [02:04.83]Malgré moi, tu m'attires, un peu comme un aimant
你如同磁石一般吸引着我 [02:07.03]Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléon
可是你却像一条变色龙似的说出了‘我依然爱你’ [02:09.42](Okay)
好吧 [02:11.38]On s'est promis des sentiments
我们曾许下的诺言啊 [02:12.97]Quand tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non"
但你说‘我愿意’我会说‘不’ [02:15.14]Et on s'est laissé tomber
我们就算了吧 [02:17.43]On s'est laissé tomber
我们的爱情的算了吧 [02:19.49]Je t'en voulais pendant des années
我这些年的抱怨啊 [02:21.64]Et toi qui disais : "Va, c'est du passé"
你却说这已经过去了 [02:23.89]On s'est laissé tomber
我们就算了吧 [02:26.06]On s'est laissé tomber
我们的爱情就算了吧 [02:28.25]On s'est promis des sentiments
我们曾许下的诺言啊 [02:30.57]Tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non"
你说‘我愿意’我会说‘不’ [02:32.67]On s'est laissé tomber
我们就算了吧 [02:34.84]Laissé tomber
我们的爱情就算了吧 [02:36.93]Je t'en voulais pendant des années
我这些年的抱怨啊 [02:39.20]Et toi qui disais : "Va, c'est du passé"
你却说这已经过去了 [02:41.40]On s'est laissé tomber
我们就算了吧 [02:43.52]Laissé tomber
我们的爱情就算了吧 [02:45.61]Accorde-moi une dernière danse
接受我的最后一支舞吧 [02:47.84]Je veux savoir à quoi tu penses
我想知道你在想什么 [02:49.89]Quand tu regardes dans le vide (tu regardais dans le vide)
当你在放空的时候 [02:52.74]Y'a ces sentiments que tu déguises (sentiments que tu déguises)
这些你隐瞒的感情 [02:54.63]Toujours à jouer avec les mots (les mots)
总是玩弄的文字 [02:56.72]Toujours à se rejeter la faute
总是造成的错误 [02:58.60]J'peux comprendre que t'aies fini par dire stop
我能明白你最终为何停止说话 [03:02.01]Mais on s'est promis des sentiments
可以我们曾许下的诺言啊 [03:05.47]Quand tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non"
当你说出‘你愿意’我会说‘不’ [03:07.60]Et on s'est laissé tomber
我们就算了吧 [03:09.71]On s'est laissé tomber
我们爱情就算了吧 [03:11.95]Et je t'en voulais pendant des années
我这些年的抱怨啊 [03:14.15]Et toi qui disais : "Va, c'est du passé"
你却说这已经过去了 [03:16.28]On s'est laissé tomber
我们就算了吧 [03:18.43]Laissé tomber
我们的爱情就算了吧 [03:20.64]On s'est promis des sentiments
我们曾许下的诺言啊 [03:22.88]Tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non"
你说出‘我愿意’我会说‘不’ [03:25.03]On s'est laissé tomber
我们就算了吧 [03:27.17]Laissé tomber
我们的爱情就算了吧 [03:29.34]Je t'en voulais pendant des années
我这些年的抱怨啊 [03:31.51]Et toi qui disais : "Va, c'est du passé"
‘行了,这已经过去了’这居然你说的 [03:33.72]On s'est laissé tomber
我们就算了吧 [03:35.98]Laissé tomber
我们的爱情就算了吧
好吧,我们只有最后一个故事了 [00:11.98]Comment tu veux que j'donne des news ?
你还希望我付出更多? [00:14.12]Ce n'est pas qu'une question de flouze
这不是金钱的问题 [00:16.26]Et tu le sais, okay
你说你知道,好吧 [00:18.45]Je n'veux pas vivre dans le doute
我不想在怀疑下生活 [00:20.62]Y'a rien à comprendre au bord du gouffre
在这感情的深坑边已经没什么好说的了 [00:22.79]Le temps va trancher entre nous
时间会切断我们 [00:24.86](Okay)
好吧 [00:27.13]Je t'ai senti partir et j'ai pris les devants
曾经我感受到你离我而去 [00:29.05]Malgré moi, tu m'attires, un peu comme un aimant
你如同磁石一般的吸引着我 [00:31.05]Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléon
可是你却像一条变色龙似的说出了‘我依然爱你’ [00:33.89](Okay)
好吧 [00:35.59]Je t'ai senti partir et j'ai pris les devants
曾经我感受到你离我而去 [00:37.66]Malgré moi, tu m'attires, un peu comme un aimant
你如同磁石一般吸引着我 [00:39.84]Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléon
可是你却像一条变色龙似的说出了‘我依然爱你’ [00:42.18](Okay)
好吧 [00:44.15]On s'est promis des sentiments
我们曾许下的诺言啊 [00:45.71]Quand tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non"
当你说‘我愿意’我会说‘不’ [00:47.83]Et on s'est laissé tomber
我们就算了吧 [00:50.09]On s'est laissé tomber
我们的爱情就算了吧 [00:52.17]Je t'en voulais pendant des années
我这些年的抱怨啊 [00:54.40]Et toi qui disais : "Va, c'est du passé"
你却说这已经过去了 [00:56.55]On s'est laissé tomber
我们就算了吧 [00:58.82]On s'est laissé tomber
我们的爱情就算了吧 [01:00.91]On s'est promis des sentiments
我们曾许下的诺言啊 [01:03.20]Tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non"
当你说‘我愿意’我会说‘不’ [01:05.38]On s'est laissé tomber
我们就算了吧 [01:07.54]Laissé tomber
我们的爱情就算了吧 [01:09.71]Je t'en voulais pendant des années
我这些年的抱怨啊 [01:11.93]Et toi qui disais : "Va, c'est du passé"
你却说这已经过去了 [01:14.04]On s'est laissé tomber
我们就算了吧 [01:16.29]Laissé tomber
我们的爱情就算了吧 [01:35.10]Okay, non, c'est plus la peine d'insister
好吧,这只是在坚持痛苦而已 [01:39.05]On s'était promis d'essayer
我们曾保证要尝试改变 [01:41.20]On a eu tort de s'accrocher
我们有太多的纠缠 [01:43.31]Trop compliqué, okay
好吧,这太复杂了 [01:45.65]Qu'est-ce qui ne va pas entre nous ?
是什么原因导致我们的破裂? [01:47.91]Tout ça va finir par me rendre fou
这一切终于使我快要发疯了 [01:49.83]Je n'étais pas au rendez-vous
我没有再去赴约 [01:52.02]Et toi non plus (okay)
好吧,你也再没有来了 [01:54.21]Je t'ai senti partir et j'ai pris les devants
曾经我感受到你离我而去 [01:56.28]Malgré moi, tu m'attires, un peu comme un aimant
你如同磁石一般吸引着我 [01:58.30]Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléon
可是你却像一条变色龙似的说出了‘我依然爱你’ [02:00.58](Okay)
好吧 [02:02.62]Je t'ai senti partir et j'ai pris les devants
曾经我感受到你离我而去 [02:04.83]Malgré moi, tu m'attires, un peu comme un aimant
你如同磁石一般吸引着我 [02:07.03]Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléon
可是你却像一条变色龙似的说出了‘我依然爱你’ [02:09.42](Okay)
好吧 [02:11.38]On s'est promis des sentiments
我们曾许下的诺言啊 [02:12.97]Quand tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non"
但你说‘我愿意’我会说‘不’ [02:15.14]Et on s'est laissé tomber
我们就算了吧 [02:17.43]On s'est laissé tomber
我们的爱情的算了吧 [02:19.49]Je t'en voulais pendant des années
我这些年的抱怨啊 [02:21.64]Et toi qui disais : "Va, c'est du passé"
你却说这已经过去了 [02:23.89]On s'est laissé tomber
我们就算了吧 [02:26.06]On s'est laissé tomber
我们的爱情就算了吧 [02:28.25]On s'est promis des sentiments
我们曾许下的诺言啊 [02:30.57]Tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non"
你说‘我愿意’我会说‘不’ [02:32.67]On s'est laissé tomber
我们就算了吧 [02:34.84]Laissé tomber
我们的爱情就算了吧 [02:36.93]Je t'en voulais pendant des années
我这些年的抱怨啊 [02:39.20]Et toi qui disais : "Va, c'est du passé"
你却说这已经过去了 [02:41.40]On s'est laissé tomber
我们就算了吧 [02:43.52]Laissé tomber
我们的爱情就算了吧 [02:45.61]Accorde-moi une dernière danse
接受我的最后一支舞吧 [02:47.84]Je veux savoir à quoi tu penses
我想知道你在想什么 [02:49.89]Quand tu regardes dans le vide (tu regardais dans le vide)
当你在放空的时候 [02:52.74]Y'a ces sentiments que tu déguises (sentiments que tu déguises)
这些你隐瞒的感情 [02:54.63]Toujours à jouer avec les mots (les mots)
总是玩弄的文字 [02:56.72]Toujours à se rejeter la faute
总是造成的错误 [02:58.60]J'peux comprendre que t'aies fini par dire stop
我能明白你最终为何停止说话 [03:02.01]Mais on s'est promis des sentiments
可以我们曾许下的诺言啊 [03:05.47]Quand tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non"
当你说出‘你愿意’我会说‘不’ [03:07.60]Et on s'est laissé tomber
我们就算了吧 [03:09.71]On s'est laissé tomber
我们爱情就算了吧 [03:11.95]Et je t'en voulais pendant des années
我这些年的抱怨啊 [03:14.15]Et toi qui disais : "Va, c'est du passé"
你却说这已经过去了 [03:16.28]On s'est laissé tomber
我们就算了吧 [03:18.43]Laissé tomber
我们的爱情就算了吧 [03:20.64]On s'est promis des sentiments
我们曾许下的诺言啊 [03:22.88]Tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non"
你说出‘我愿意’我会说‘不’ [03:25.03]On s'est laissé tomber
我们就算了吧 [03:27.17]Laissé tomber
我们的爱情就算了吧 [03:29.34]Je t'en voulais pendant des années
我这些年的抱怨啊 [03:31.51]Et toi qui disais : "Va, c'est du passé"
‘行了,这已经过去了’这居然你说的 [03:33.72]On s'est laissé tomber
我们就算了吧 [03:35.98]Laissé tomber
我们的爱情就算了吧
Caméléon-GIMS热门评论
我们就算了吧 2020愿各自安好吧
那么宝藏的歌!!居然没人。。