Hasta Luego (Pilule Bleue)-GIMSmp3下载无损flac下载
Hasta Luego (Pilule Bleue)-GIMS在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Hasta luego
再见啦 [00:05.40]Hasta luego
再见啦 [00:10.41]J'ai dû m'en aller, j'ai dû m'en aller comme un cavalier solitaire
我该上路啦,犹如一名孤单的骑兵 [00:14.48]J'ai dû m'en aller comme le temps, insouciant, solitaire
我该走啦,就像时间般,毫不在乎,孑然一身 [00:19.89]J'ai vu ma ville grandir
我见证了我的城市的发展 [00:21.56]Puis se diviser en deux parties
它随后分成了两部分 [00:23.87]à travers les années, les riches qui trichent
这些年里,富人们玩弄权术 [00:26.28]Qui pillent la ville, sans être condamnés
将整个城市洗劫一空,何罪之有 [00:28.55]Les pauvres, pris par les sentiments
而穷人们这些感情动物 [00:33.83]Ne disent jamais non tant qu'on leur ment poliment
一次又一次地接受了别人笑脸盈盈的欺骗 [00:36.39]Les épaules endurcies par le poids
可怕的贫困苦难 [00:38.43]De la misère qui s'abat sur eux sans foi ni loi
将他们的肩膀变得艰苦耐劳 [00:41.82]Hasta luego, hasta luego
再见啦 [00:44.12]J'vais prendre aux dirigeants pour rendre aux indigents
我来替天行道劫富济贫 [00:46.23]Hasta luego, hasta luego
再见啦 [00:48.79]J'veux redonner l'sourire et l'espoir à ces gens
我想让穷人们重获笑容与希望 [00:50.93]Tout ce manège manège me rend dingue dingue
那些手腕与诡计让我抓狂 [00:53.34]Tout ce manège manège me rend dingue dingue
让我抓狂 [00:55.48]Tout ce manège manège me rend dingue dingue
让我抓狂 [00:58.09]Et se répète sans fin
永不停歇 [00:59.73]Hasta luego
再见啦 [01:02.45]Je n'fais que passer par là
我只是路过 [01:04.34]Hasta luego
再见啦 [01:06.93]Le monde ne me suffit pas
这个世界让我不满 [01:09.12]Oh oh oh, j'ai pris le magot
哦,我动了金库 [01:10.78]Y'avait des lingots, hasta luego
你的金条们,再见啦 [01:13.59]Oh oh oh, j'ai pris le magot
哦,我拿了小金库的钱 [01:15.57]J'en ai fait cadeau aux gens du ghetto
以此来救济穷人 [01:18.81]J'ai vu ma ville batie sur les dos fragiles d'ouvriers fatigués
我看着城市建立在疲惫的工人的羸弱脊梁上 [01:22.95]J'ai vu leur vie détruite pour quelques centimes, manipulés
我看到他们因为伪造几分钱毁了一生 [01:27.89]Mais il faut se rendre à l'évidence
可我们得面对事实 [01:29.84]C'est eux qui manigancent, c'est eux qui mènent la danse
是他们动了手脚,是他们带头闹事 [01:32.29]Personne dit non, tout l'monde rentre dans les rangs
在别人彬彬有礼地欺骗时 [01:34.49]Quand on leur ment, quand on leur ment poliment
没人说不,乖乖站队 [01:37.86]Hasta luego, hasta luego
再见啦 [01:39.89]J'vais prendre aux dirigeants pour rendre aux indigents
我来替天行道劫富济贫 [01:42.23]Hasta luego, hasta luego
再见啦 [01:44.54]J'veux redonner l'sourire et l'espoir à ces gens
我想让穷苦的人们重获笑容与希望 [01:47.07]Tout ce manège manège me rend dingue dingue
那些手腕与诡计让我抓狂 [01:49.18]Tout ce manège manège me rend dingue dingue
让我抓狂 [01:51.57]Tout ce manège manège me rend dingue dingue
让我抓狂 [01:53.94]Et se répète sans fin
永不停歇 [01:55.75]Hasta luego
再见啦 [01:58.36]Je n'fais que passer par là
我只是路过 [02:00.24]Hasta luego
再见啦 [02:02.82]Le monde ne me suffit pas
我可不满意这个世界 [02:04.89]Oh oh oh, j'ai pris le magot
哦,我动了金库 [02:06.65]Y'avait des lingots, hasta luego
那里有着金条,再见啦 [02:09.26]Oh oh oh, j'ai pris le magot
哦,我拿了小金库的钱 [02:11.28]J'en ai fait cadeau aux gens du ghetto
作为穷人的礼物 [02:14.70]J'ai tenté maintes et maintes fois de trouver la sortie
我一次次成功地脱身 [02:19.50]Je voulais dispara?tre comme une ombre dans la nuit
就像影子遁入黑夜之中 [02:23.94]J'ai dû m'en aller, j'ai dû m'en aller comme un cavalier solitaire
我该走啦,如同一名孤单的骑兵 [02:28.28]J'ai dû m'en aller comme le temps, insouciant, solitaire
我该走啦,就像时间般,毫不在乎,孑然一身 [02:33.87]Hasta luego, hasta luego
再见啦 [02:35.79]Comme un cavalier solitaire
如同形单影只的骑兵 [02:38.36]Hasta luego, hasta luego
再见啦 [02:40.41]Comme une ombre dans la nuit
就像黑夜中的魅影 [02:42.78]J'ai dû m'en aller, j'ai dû m'en aller comme un cavalier solitaire
我该走啦,如同一名孤单的骑兵 [02:46.92]J'ai dû m'en aller comme le temps, insouciant, solitaire
我该走啦,就像时间般,毫不在乎,孑然一身 [02:51.45]Hasta luego
再见啦 [02:54.31]Je n'fais que passer par là
我只是路过 [02:56.12]Hasta luego
再见啦 [02:58.80]Le monde ne me suffit pas
这个世界让我不满 [03:00.61]Oh oh oh, j'ai pris le magot
哦,我动了金库 [03:02.54]Y'avait des lingots, hasta luego
那里有着金条,再见啦 [03:05.26]Oh oh oh, j'ai pris le magot
哦,我拿了小金库的钱 [03:07.37]J'en ai fait cadeau aux gens du ghetto
作为穷人们的礼物 [03:10.35]Hasta luego
再见啦 [03:12.74]Comme un cavalier solitaire
如同形单影只的骑兵 [03:14.68]Hasta luego
再见啦 [03:17.41]Comme une ombre dans la nuit
就像黑夜中的魅影 [03:19.68]Oh oh oh, j'ai pris le magot
哦,我动了金库 [03:21.22]Y'avait des lingots, hasta luego
那里有着金条,再见啦 [03:23.68]Oh oh oh, j'ai pris le magot
哦,我拿了小金库的钱 [03:26.03]J'en ai fait cadeau aux gens du ghetto
作为穷人们的礼物
再见啦 [00:05.40]Hasta luego
再见啦 [00:10.41]J'ai dû m'en aller, j'ai dû m'en aller comme un cavalier solitaire
我该上路啦,犹如一名孤单的骑兵 [00:14.48]J'ai dû m'en aller comme le temps, insouciant, solitaire
我该走啦,就像时间般,毫不在乎,孑然一身 [00:19.89]J'ai vu ma ville grandir
我见证了我的城市的发展 [00:21.56]Puis se diviser en deux parties
它随后分成了两部分 [00:23.87]à travers les années, les riches qui trichent
这些年里,富人们玩弄权术 [00:26.28]Qui pillent la ville, sans être condamnés
将整个城市洗劫一空,何罪之有 [00:28.55]Les pauvres, pris par les sentiments
而穷人们这些感情动物 [00:33.83]Ne disent jamais non tant qu'on leur ment poliment
一次又一次地接受了别人笑脸盈盈的欺骗 [00:36.39]Les épaules endurcies par le poids
可怕的贫困苦难 [00:38.43]De la misère qui s'abat sur eux sans foi ni loi
将他们的肩膀变得艰苦耐劳 [00:41.82]Hasta luego, hasta luego
再见啦 [00:44.12]J'vais prendre aux dirigeants pour rendre aux indigents
我来替天行道劫富济贫 [00:46.23]Hasta luego, hasta luego
再见啦 [00:48.79]J'veux redonner l'sourire et l'espoir à ces gens
我想让穷人们重获笑容与希望 [00:50.93]Tout ce manège manège me rend dingue dingue
那些手腕与诡计让我抓狂 [00:53.34]Tout ce manège manège me rend dingue dingue
让我抓狂 [00:55.48]Tout ce manège manège me rend dingue dingue
让我抓狂 [00:58.09]Et se répète sans fin
永不停歇 [00:59.73]Hasta luego
再见啦 [01:02.45]Je n'fais que passer par là
我只是路过 [01:04.34]Hasta luego
再见啦 [01:06.93]Le monde ne me suffit pas
这个世界让我不满 [01:09.12]Oh oh oh, j'ai pris le magot
哦,我动了金库 [01:10.78]Y'avait des lingots, hasta luego
你的金条们,再见啦 [01:13.59]Oh oh oh, j'ai pris le magot
哦,我拿了小金库的钱 [01:15.57]J'en ai fait cadeau aux gens du ghetto
以此来救济穷人 [01:18.81]J'ai vu ma ville batie sur les dos fragiles d'ouvriers fatigués
我看着城市建立在疲惫的工人的羸弱脊梁上 [01:22.95]J'ai vu leur vie détruite pour quelques centimes, manipulés
我看到他们因为伪造几分钱毁了一生 [01:27.89]Mais il faut se rendre à l'évidence
可我们得面对事实 [01:29.84]C'est eux qui manigancent, c'est eux qui mènent la danse
是他们动了手脚,是他们带头闹事 [01:32.29]Personne dit non, tout l'monde rentre dans les rangs
在别人彬彬有礼地欺骗时 [01:34.49]Quand on leur ment, quand on leur ment poliment
没人说不,乖乖站队 [01:37.86]Hasta luego, hasta luego
再见啦 [01:39.89]J'vais prendre aux dirigeants pour rendre aux indigents
我来替天行道劫富济贫 [01:42.23]Hasta luego, hasta luego
再见啦 [01:44.54]J'veux redonner l'sourire et l'espoir à ces gens
我想让穷苦的人们重获笑容与希望 [01:47.07]Tout ce manège manège me rend dingue dingue
那些手腕与诡计让我抓狂 [01:49.18]Tout ce manège manège me rend dingue dingue
让我抓狂 [01:51.57]Tout ce manège manège me rend dingue dingue
让我抓狂 [01:53.94]Et se répète sans fin
永不停歇 [01:55.75]Hasta luego
再见啦 [01:58.36]Je n'fais que passer par là
我只是路过 [02:00.24]Hasta luego
再见啦 [02:02.82]Le monde ne me suffit pas
我可不满意这个世界 [02:04.89]Oh oh oh, j'ai pris le magot
哦,我动了金库 [02:06.65]Y'avait des lingots, hasta luego
那里有着金条,再见啦 [02:09.26]Oh oh oh, j'ai pris le magot
哦,我拿了小金库的钱 [02:11.28]J'en ai fait cadeau aux gens du ghetto
作为穷人的礼物 [02:14.70]J'ai tenté maintes et maintes fois de trouver la sortie
我一次次成功地脱身 [02:19.50]Je voulais dispara?tre comme une ombre dans la nuit
就像影子遁入黑夜之中 [02:23.94]J'ai dû m'en aller, j'ai dû m'en aller comme un cavalier solitaire
我该走啦,如同一名孤单的骑兵 [02:28.28]J'ai dû m'en aller comme le temps, insouciant, solitaire
我该走啦,就像时间般,毫不在乎,孑然一身 [02:33.87]Hasta luego, hasta luego
再见啦 [02:35.79]Comme un cavalier solitaire
如同形单影只的骑兵 [02:38.36]Hasta luego, hasta luego
再见啦 [02:40.41]Comme une ombre dans la nuit
就像黑夜中的魅影 [02:42.78]J'ai dû m'en aller, j'ai dû m'en aller comme un cavalier solitaire
我该走啦,如同一名孤单的骑兵 [02:46.92]J'ai dû m'en aller comme le temps, insouciant, solitaire
我该走啦,就像时间般,毫不在乎,孑然一身 [02:51.45]Hasta luego
再见啦 [02:54.31]Je n'fais que passer par là
我只是路过 [02:56.12]Hasta luego
再见啦 [02:58.80]Le monde ne me suffit pas
这个世界让我不满 [03:00.61]Oh oh oh, j'ai pris le magot
哦,我动了金库 [03:02.54]Y'avait des lingots, hasta luego
那里有着金条,再见啦 [03:05.26]Oh oh oh, j'ai pris le magot
哦,我拿了小金库的钱 [03:07.37]J'en ai fait cadeau aux gens du ghetto
作为穷人们的礼物 [03:10.35]Hasta luego
再见啦 [03:12.74]Comme un cavalier solitaire
如同形单影只的骑兵 [03:14.68]Hasta luego
再见啦 [03:17.41]Comme une ombre dans la nuit
就像黑夜中的魅影 [03:19.68]Oh oh oh, j'ai pris le magot
哦,我动了金库 [03:21.22]Y'avait des lingots, hasta luego
那里有着金条,再见啦 [03:23.68]Oh oh oh, j'ai pris le magot
哦,我拿了小金库的钱 [03:26.03]J'en ai fait cadeau aux gens du ghetto
作为穷人们的礼物
Hasta Luego (Pilule Bleue)-GIMS热门评论
Asta mang hin .Yitixvalay damdu nima [呲牙][鬼脸]
日推有这歌的,都是听过各种类型的歌的人,日推里肯定没有汉语歌
مۇزىكا ھەقىقەتەن مىللەت، تىل ئايرىمايدۇ دە! نىمىدىگەن يېقىملىق ناخشا🎧🎼
根本忍不住从床上下来,就穿个内裤,扭起来
除了hasta luego是西班牙语,其他都是法语
不不不,一年里还是有那么几首的,我和华语乐坛还没有彻底决裂[多多捂脸][多多捂脸][多多捂脸]
节奏有点像这首歌Мальчик хочет в тамбов