マンハッタン ナイト ライン-中島みゆきmp3下载无损flac下载
マンハッタン ナイト ライン-中島みゆき在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 中島みゆき
[00:01.000] 作曲 : 中島みゆき
[00:16.192]日本には繋(つな)がないで いま頃は真昼の国
请不要惊扰到日本 现在那里还是白天 [00:23.296]夜の中起きている流民(るみん)たちに繋(つな)いでよ
去唤醒那些游荡的人儿吧 那些昼伏夜出的流浪者 [00:29.816]ガラス越しに見る街は 届きそうなシャンデリア
透过玻璃看见的街道 如同触手可及的吊灯 [00:36.312]触ってみなさいよと 威丈高(いたけだか)な媚(こ)び笑い
那仿佛是一副谄媚的笑脸 在趾高气扬地说道 “用手碰一下试试吧” [00:43.384]変わり者が名物 浮気者が名物
这里的特产是怪人 他们见异思迁 二三其德 [00:49.488]顔ぶれはすぐ変わる 挨拶はすぐ変わる
这里人来人往 变化无常 人们和他们的寒暄都是一时一个样儿 [00:56.144]争って勝ち抜いたら雲の上
在角逐中赢得头筹便会青云直上 [01:01.742]マンハッタンナイトライン マンハッタンナイトライン
曼哈顿的夜航啊 曼哈顿的夜间航线 [01:08.815]泣いてると聴こえたら風邪のせい
要是听到了哭声 那肯定是因为你感冒了而已 [01:14.798]マンハッタンナイトライン マンハッタンナイトライン
曼哈顿的夜航啊 曼哈顿的夜间航线 [01:21.902]逃げ帰る故郷など とうに無い
即便逃离这里 能让人归去的故乡 早已不存在了 [01:28.455]急ぎ足で追い抜いて 早口でリエゾンする
人们卯足劲儿你追我赶 用超快语速从嘴里冒出连音 [01:49.872]この街の人々は 気が良くて 気が多い
这里的大街上熙来攘往 人们看起来心情愉快 充满活力 [01:56.454]たぶん何か話した たぶん何か笑った
大概 是因为聊了些什么吧 又或许 是因为什么东西比较好笑吧 [02:03.398]それなのに誰ひとり会わなかった気がする
尽管如此 我心里总觉得 其实自己没有遇见任何一个人 [02:09.855]真夜中の言葉なら通じるかな
如果是因为现在是深夜的话 也许还说得通 [02:15.768]マンハッタンナイトライン マンハッタンナイトライン
曼哈顿的夜航啊 曼哈顿的夜间航线 [02:21.581]あの人がいないなら意味がない
倘若那个人不在的话 一切便没有意义 [02:27.398]マンハッタンナイトライン マンハッタンナイトライン
曼哈顿的夜航啊 曼哈顿的夜间航线 [02:35.110]置き去りの夜景にくるまっても
哪怕委身在往昔的夜色里... [02:41.375]突然の雪が降る 急に真冬に変わる
风雪从天而降 转眼间已是凛冬 [03:19.431]突然の熱が来る 急に真夏に変わる
炎热不期而至 转眼间已是酷暑 [03:26.119]ひと晩で身の上も変わり果てる
才一个晚上 此身甚至也有了些许变化 [03:32.169]マンハッタンナイトライン マンハッタンナイトライン
曼哈顿的夜航啊 曼哈顿的夜间航线 [03:38.726]泣いてると聴こえたら風邪のせい
要是听到了哭声 那肯定是因为你感冒了而已 [03:44.862]マンハッタンナイトライン マンハッタンナイトライン
曼哈顿的夜航啊 曼哈顿的夜间航线 [03:51.774]逃げ帰る故郷など とうに無い
即便逃离这里 能让人归去的故乡 早已不存在了 [03:58.742]マンハッタンナイトライン マンハッタンナイトライン
曼哈顿的夜航啊 曼哈顿的夜间航线 [04:05.430]マンハッタンナイトライン マンハッタンナイトライン
曼哈顿的夜航啊 曼哈顿的夜间航线 [04:12.759]
请不要惊扰到日本 现在那里还是白天 [00:23.296]夜の中起きている流民(るみん)たちに繋(つな)いでよ
去唤醒那些游荡的人儿吧 那些昼伏夜出的流浪者 [00:29.816]ガラス越しに見る街は 届きそうなシャンデリア
透过玻璃看见的街道 如同触手可及的吊灯 [00:36.312]触ってみなさいよと 威丈高(いたけだか)な媚(こ)び笑い
那仿佛是一副谄媚的笑脸 在趾高气扬地说道 “用手碰一下试试吧” [00:43.384]変わり者が名物 浮気者が名物
这里的特产是怪人 他们见异思迁 二三其德 [00:49.488]顔ぶれはすぐ変わる 挨拶はすぐ変わる
这里人来人往 变化无常 人们和他们的寒暄都是一时一个样儿 [00:56.144]争って勝ち抜いたら雲の上
在角逐中赢得头筹便会青云直上 [01:01.742]マンハッタンナイトライン マンハッタンナイトライン
曼哈顿的夜航啊 曼哈顿的夜间航线 [01:08.815]泣いてると聴こえたら風邪のせい
要是听到了哭声 那肯定是因为你感冒了而已 [01:14.798]マンハッタンナイトライン マンハッタンナイトライン
曼哈顿的夜航啊 曼哈顿的夜间航线 [01:21.902]逃げ帰る故郷など とうに無い
即便逃离这里 能让人归去的故乡 早已不存在了 [01:28.455]急ぎ足で追い抜いて 早口でリエゾンする
人们卯足劲儿你追我赶 用超快语速从嘴里冒出连音 [01:49.872]この街の人々は 気が良くて 気が多い
这里的大街上熙来攘往 人们看起来心情愉快 充满活力 [01:56.454]たぶん何か話した たぶん何か笑った
大概 是因为聊了些什么吧 又或许 是因为什么东西比较好笑吧 [02:03.398]それなのに誰ひとり会わなかった気がする
尽管如此 我心里总觉得 其实自己没有遇见任何一个人 [02:09.855]真夜中の言葉なら通じるかな
如果是因为现在是深夜的话 也许还说得通 [02:15.768]マンハッタンナイトライン マンハッタンナイトライン
曼哈顿的夜航啊 曼哈顿的夜间航线 [02:21.581]あの人がいないなら意味がない
倘若那个人不在的话 一切便没有意义 [02:27.398]マンハッタンナイトライン マンハッタンナイトライン
曼哈顿的夜航啊 曼哈顿的夜间航线 [02:35.110]置き去りの夜景にくるまっても
哪怕委身在往昔的夜色里... [02:41.375]突然の雪が降る 急に真冬に変わる
风雪从天而降 转眼间已是凛冬 [03:19.431]突然の熱が来る 急に真夏に変わる
炎热不期而至 转眼间已是酷暑 [03:26.119]ひと晩で身の上も変わり果てる
才一个晚上 此身甚至也有了些许变化 [03:32.169]マンハッタンナイトライン マンハッタンナイトライン
曼哈顿的夜航啊 曼哈顿的夜间航线 [03:38.726]泣いてると聴こえたら風邪のせい
要是听到了哭声 那肯定是因为你感冒了而已 [03:44.862]マンハッタンナイトライン マンハッタンナイトライン
曼哈顿的夜航啊 曼哈顿的夜间航线 [03:51.774]逃げ帰る故郷など とうに無い
即便逃离这里 能让人归去的故乡 早已不存在了 [03:58.742]マンハッタンナイトライン マンハッタンナイトライン
曼哈顿的夜航啊 曼哈顿的夜间航线 [04:05.430]マンハッタンナイトライン マンハッタンナイトライン
曼哈顿的夜航啊 曼哈顿的夜间航线 [04:12.759]
マンハッタン ナイト ライン-中島みゆき热门评论
老太婆几十年来每次录歌都是去洛杉矶的录音棚,结果现在就出了这首纽约的曼哈顿[大哭]洛杉矶要哭了
这句我听她唱“马化腾奶奶,马化腾奶奶”[大哭]