ナンセンス文学-Eve/初音ミクmp3下载无损flac下载
ナンセンス文学-Eve/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Eve
[00:00.928] 作曲 : Eve
[00:01.856]
[00:20.170]感情的にはなれない
不愿意跟着感觉走 [00:21.396]今更臆病になって
事到临头变得胆怯 [00:23.071]研ぎ澄んだ言の刃
笑着留存着 [00:24.578]大事そう 抱え笑って
打磨锋利的言语 [00:25.967] [00:26.100]ドクドクドク
咕嘟咕嘟咕嘟 [00:26.633]ハイテンション
高涨的情绪 [00:27.611]吸って吸って
不断吸入 [00:28.264]吐き出せない
一点不愿吐出 [00:29.163]へそまがりなアンタに
对着矫情纠结的你 [00:29.305]嫌気がさしていく
逐渐感到厌烦 [00:32.449] [00:32.940]真昼のランデブー
正午之时的幽会 [00:34.246]ビビディバビデブー
灰姑娘的魔法咒语 [00:35.878]孤独の愛を
让我给你灌注 [00:36.978]注いであげましょう
孤独的爱意吧 [00:38.564] [00:38.974]心が病んでく
我们的心都罹患怪病 [00:40.486]僕らは今日
让我们今天 [00:41.912]生まれ変わりましょう
重获新生吧 [00:43.703] [00:44.195]僕ら 馬鹿になって
让我们放空大脑 [00:45.912]宙を舞って
翩翩起舞 [00:47.216] [00:47.542]今だけは忘れて
在这一刻忘乎所有 [00:49.421]ラッタッタ (ラッタッタ)
跟着节拍啦哒哒(啦哒哒) [00:50.404] [00:50.776]踊りあかそう
一直舞动到天明 [00:52.033]この夜を沸かそう
让这黑夜一同沸腾 [00:53.748]涙はほいっ して
甩掉眼泪 [00:55.381]眠らないように
让自己不要睡着 [00:57.137] [00:57.382]嘘になって
不要让这一切 [00:58.404]しまわぬように
成为谎言 [00:59.955]僕じゃない僕にも
对不像自己的我 [01:01.595]ラッタッタ (ラッタッタ)
也打着节拍啦哒哒(啦哒哒) [01:02.821] [01:03.187]最低で憂鬱な日々でさえ
就连最糟糕的忧郁日子 [01:06.301]君となら僕は
只要与你一起 [01:07.809]明かしてみたい
似乎就能够变得晴朗起来 [01:09.195] [01:17.697]ほらほらそこのお嬢さん
哎呀哎呀那边的小姐 [01:19.092]今更臆病になって
事到临头变得胆怯 [01:20.396] [01:20.640]ぬりつぶされてしまった
把自己深埋隐藏 [01:22.151]黒く深く灰になって
变成浓黑深邃的灰色 [01:23.537] [01:23.781]ドキドキドキ 背徳感
扑通扑通扑通 背德感 [01:25.327]待ってだって
“请等一等”什么的 [01:25.979]なんて冗談 嘘ばかりな
只是玩笑 [01:27.490]アンタに (XXX)
给满嘴谎言的你XXX [01:28.714] [01:29.857]「ホントの僕は
“没有什么 [01:30.753]いないんだって
‘真正的我’ [01:31.412]自分”らしく”なんて
没有什么 [01:32.067]無いんだって
‘做我自己’ [01:32.557] [01:32.912]あなたとアナタが
你还有你 [01:33.526]僕のことをこうだって
实际上这么想着 [01:34.262]それぞれ思うことが
这样那样地 [01:35.158]あるでしょう
解释着我吧 [01:35.902] [01:36.692]どれも違う
哪边都不对 [01:37.672]正解なんてないよ」
没有什么正确答案” [01:38.936]なんて馬鹿にされて
什么的 [01:40.656]しまうだろな
这是把我们当成笨蛋了 [01:41.719] [01:42.170]愛を知って
尝过了爱的滋味 [01:43.638]傷つけあって
感受互相伤害的痛楚 [01:44.830] [01:45.237]それでも僕らは
即便如此我们还是 [01:46.867]ラッタッタ (ラッタッタ)
跟着节拍啦哒哒(啦哒哒) [01:47.970] [01:48.377]想い明かそう
一直思索到天明 [01:49.524]この夜を明かそう
今晚我们彻夜不眠 [01:51.405]涙はほいってして
甩掉眼泪 [01:52.874]眠らないように
让自己不要睡着 [01:54.512] [01:54.797]今日も僕は 歌を唄って
今天的我也唱着歌 [01:57.664]僕じゃない僕にも
对不像自己的我 [01:59.514]ラッタッタ (ラッタッタ)
也打着节拍啦哒哒(啦哒哒) [02:00.415] [02:00.865]最終兵器を忍ばせて
把最终兵器藏起 [02:04.003]余裕ぶった君が
对着假装稳重的你 [02:05.575]嗤っていた
发出嗤笑 [02:08.267] [02:20.106]感情的にはならない
不会跟着感觉走 [02:21.533]今更恐怖はないな
事到如今已经不再害怕 [02:22.920]研ぎ澄んだ言の刃
打磨锋利的言语 [02:24.471]何1つ無駄はないな
一句不少毫不浪费 [02:25.776] [02:26.107]ドクドクドク
咕嘟咕嘟咕嘟 [02:26.638]ハイテンション
高涨的情绪 [02:27.539]吸って吸って 吐き出して
不断吸入 一口气吐出 [02:28.968] [02:29.254]へそまがりなアンタには
对着矫情纠结的你 [02:30.519]もう飽き飽きだ
已经受够了受够了 [02:32.698] [02:32.953]真昼のランデブー
正午之时的幽会 [02:34.305]ビビディバビデブー
灰姑娘的魔法咒语 [02:35.893]孤独の愛を
让我给你灌注 [02:36.912]注いであげましょう
孤独的爱意吧 [02:38.498] [02:39.069]魔法も 解けて
至少在那魔法 [02:40.622]枯れる前に
消失干枯之前 [02:41.887]生まれ変わりましょう
让我们重获新生吧 [02:43.559] [02:44.212]僕ら 馬鹿になって
让我们放空大脑 [02:45.892]宙を舞って
翩翩起舞 [02:47.200] [02:47.523]今だけは忘れて
在这一刻忘乎所有 [02:49.274]ラッタッタ (ラッタッタ)
跟着节拍啦哒哒(啦哒哒) [02:50.058] [02:50.710]踊りあかそう
一直舞动到天明 [02:52.015]この夜を沸かそう
让这黑夜一同沸腾 [02:53.731]涙はほいっ して
甩掉眼泪 [02:55.318]眠らないように
让自己不要睡着 [02:56.826] [02:57.160]嘘になって
不要让这一切 [02:58.357]しまわぬように
成为谎言 [02:59.908]僕じゃない僕にも
对不像自己的我 [03:01.544]ラッタッタ (ラッタッタ)
也打着节拍啦哒哒(啦哒哒) [03:02.724] [03:03.204]絶対的ナンセンスな
就算是这种 [03:04.710]事でさえ
毫无疑问的胡言乱语 [03:06.218]君になら僕は
只要是你所说 [03:07.932]任せてみたい
我就愿意任由你试试看
不愿意跟着感觉走 [00:21.396]今更臆病になって
事到临头变得胆怯 [00:23.071]研ぎ澄んだ言の刃
笑着留存着 [00:24.578]大事そう 抱え笑って
打磨锋利的言语 [00:25.967] [00:26.100]ドクドクドク
咕嘟咕嘟咕嘟 [00:26.633]ハイテンション
高涨的情绪 [00:27.611]吸って吸って
不断吸入 [00:28.264]吐き出せない
一点不愿吐出 [00:29.163]へそまがりなアンタに
对着矫情纠结的你 [00:29.305]嫌気がさしていく
逐渐感到厌烦 [00:32.449] [00:32.940]真昼のランデブー
正午之时的幽会 [00:34.246]ビビディバビデブー
灰姑娘的魔法咒语 [00:35.878]孤独の愛を
让我给你灌注 [00:36.978]注いであげましょう
孤独的爱意吧 [00:38.564] [00:38.974]心が病んでく
我们的心都罹患怪病 [00:40.486]僕らは今日
让我们今天 [00:41.912]生まれ変わりましょう
重获新生吧 [00:43.703] [00:44.195]僕ら 馬鹿になって
让我们放空大脑 [00:45.912]宙を舞って
翩翩起舞 [00:47.216] [00:47.542]今だけは忘れて
在这一刻忘乎所有 [00:49.421]ラッタッタ (ラッタッタ)
跟着节拍啦哒哒(啦哒哒) [00:50.404] [00:50.776]踊りあかそう
一直舞动到天明 [00:52.033]この夜を沸かそう
让这黑夜一同沸腾 [00:53.748]涙はほいっ して
甩掉眼泪 [00:55.381]眠らないように
让自己不要睡着 [00:57.137] [00:57.382]嘘になって
不要让这一切 [00:58.404]しまわぬように
成为谎言 [00:59.955]僕じゃない僕にも
对不像自己的我 [01:01.595]ラッタッタ (ラッタッタ)
也打着节拍啦哒哒(啦哒哒) [01:02.821] [01:03.187]最低で憂鬱な日々でさえ
就连最糟糕的忧郁日子 [01:06.301]君となら僕は
只要与你一起 [01:07.809]明かしてみたい
似乎就能够变得晴朗起来 [01:09.195] [01:17.697]ほらほらそこのお嬢さん
哎呀哎呀那边的小姐 [01:19.092]今更臆病になって
事到临头变得胆怯 [01:20.396] [01:20.640]ぬりつぶされてしまった
把自己深埋隐藏 [01:22.151]黒く深く灰になって
变成浓黑深邃的灰色 [01:23.537] [01:23.781]ドキドキドキ 背徳感
扑通扑通扑通 背德感 [01:25.327]待ってだって
“请等一等”什么的 [01:25.979]なんて冗談 嘘ばかりな
只是玩笑 [01:27.490]アンタに (XXX)
给满嘴谎言的你XXX [01:28.714] [01:29.857]「ホントの僕は
“没有什么 [01:30.753]いないんだって
‘真正的我’ [01:31.412]自分”らしく”なんて
没有什么 [01:32.067]無いんだって
‘做我自己’ [01:32.557] [01:32.912]あなたとアナタが
你还有你 [01:33.526]僕のことをこうだって
实际上这么想着 [01:34.262]それぞれ思うことが
这样那样地 [01:35.158]あるでしょう
解释着我吧 [01:35.902] [01:36.692]どれも違う
哪边都不对 [01:37.672]正解なんてないよ」
没有什么正确答案” [01:38.936]なんて馬鹿にされて
什么的 [01:40.656]しまうだろな
这是把我们当成笨蛋了 [01:41.719] [01:42.170]愛を知って
尝过了爱的滋味 [01:43.638]傷つけあって
感受互相伤害的痛楚 [01:44.830] [01:45.237]それでも僕らは
即便如此我们还是 [01:46.867]ラッタッタ (ラッタッタ)
跟着节拍啦哒哒(啦哒哒) [01:47.970] [01:48.377]想い明かそう
一直思索到天明 [01:49.524]この夜を明かそう
今晚我们彻夜不眠 [01:51.405]涙はほいってして
甩掉眼泪 [01:52.874]眠らないように
让自己不要睡着 [01:54.512] [01:54.797]今日も僕は 歌を唄って
今天的我也唱着歌 [01:57.664]僕じゃない僕にも
对不像自己的我 [01:59.514]ラッタッタ (ラッタッタ)
也打着节拍啦哒哒(啦哒哒) [02:00.415] [02:00.865]最終兵器を忍ばせて
把最终兵器藏起 [02:04.003]余裕ぶった君が
对着假装稳重的你 [02:05.575]嗤っていた
发出嗤笑 [02:08.267] [02:20.106]感情的にはならない
不会跟着感觉走 [02:21.533]今更恐怖はないな
事到如今已经不再害怕 [02:22.920]研ぎ澄んだ言の刃
打磨锋利的言语 [02:24.471]何1つ無駄はないな
一句不少毫不浪费 [02:25.776] [02:26.107]ドクドクドク
咕嘟咕嘟咕嘟 [02:26.638]ハイテンション
高涨的情绪 [02:27.539]吸って吸って 吐き出して
不断吸入 一口气吐出 [02:28.968] [02:29.254]へそまがりなアンタには
对着矫情纠结的你 [02:30.519]もう飽き飽きだ
已经受够了受够了 [02:32.698] [02:32.953]真昼のランデブー
正午之时的幽会 [02:34.305]ビビディバビデブー
灰姑娘的魔法咒语 [02:35.893]孤独の愛を
让我给你灌注 [02:36.912]注いであげましょう
孤独的爱意吧 [02:38.498] [02:39.069]魔法も 解けて
至少在那魔法 [02:40.622]枯れる前に
消失干枯之前 [02:41.887]生まれ変わりましょう
让我们重获新生吧 [02:43.559] [02:44.212]僕ら 馬鹿になって
让我们放空大脑 [02:45.892]宙を舞って
翩翩起舞 [02:47.200] [02:47.523]今だけは忘れて
在这一刻忘乎所有 [02:49.274]ラッタッタ (ラッタッタ)
跟着节拍啦哒哒(啦哒哒) [02:50.058] [02:50.710]踊りあかそう
一直舞动到天明 [02:52.015]この夜を沸かそう
让这黑夜一同沸腾 [02:53.731]涙はほいっ して
甩掉眼泪 [02:55.318]眠らないように
让自己不要睡着 [02:56.826] [02:57.160]嘘になって
不要让这一切 [02:58.357]しまわぬように
成为谎言 [02:59.908]僕じゃない僕にも
对不像自己的我 [03:01.544]ラッタッタ (ラッタッタ)
也打着节拍啦哒哒(啦哒哒) [03:02.724] [03:03.204]絶対的ナンセンスな
就算是这种 [03:04.710]事でさえ
毫无疑问的胡言乱语 [03:06.218]君になら僕は
只要是你所说 [03:07.932]任せてみたい
我就愿意任由你试试看
ナンセンス文学-Eve/初音ミク热门评论
我之前一直以为Eve是个唱见,后来才知道他还是个p主,果然不会唱歌的唱见不是个好p主……(bushi
我之前就相信eve是个很棒的p主,直到我发现他的翻唱多到令人发指,才觉得他是个更好的唱见( •́ω•̀ )
是有些唱见会调教,mafu也会调教[大哭](不会调教的唱见不是个好p主hhhh)
明明是不会唱歌的p主不是一个好的游戏实况主x
这年头不会调教都不好意思说自己是个唱见了(??
我一直认为Eve只是个唱见兼p主,回来才知道他还是个创业青年,果然不会创业的唱见兼p主不是好的唱见兼p主[多多捂脸](wu
还是服装设计师兼店主,现在还开始连载漫画了,太厉害了[流泪]
没错没错,同感同感,毕竟这样就会更加崇拜Eve啊
因为是新专辑 ps:不应该叫miku高产,应该叫p主高产,ok?
怎么这么好听?哦!是eve的!