脱獄-Neru/鏡音リンmp3下载无损flac下载
脱獄-Neru/鏡音リン在线试听免费歌词下载
[00:01.646]
[00:31.410] 仄暗い城壁で淘汰した
诞生于这以昏暗城墙淘汰了 [00:33.740] ガス臭いこの街に
充满煤气臭味 [00:35.328] 生まれて
的城市 [00:36.154] [00:36.398] 僕らまだ草原の
我们仍然 [00:39.214] 色も知らない
无从得知草原的颜色 [00:41.543] ここでずっと救いを
即使一直 [00:43.268] 待ってても
在此等待救援 [00:43.720] [00:44.086] モノポリーが
但霸权却只是 [00:44.980] 上手くなるだけさ
变得愈来愈强大啊 [00:46.374] 君はそう笑っていた
你如此笑道 [00:49.761] [00:51.195] 群衆の悲鳴 響く銃声
群众的悲鸣 响彻的枪声 [00:53.648] 何を命と言うんだろう
当然是生命要紧吧 [00:55.898] [00:56.226] 白い息混じり
夹杂着白色的吐息 [00:57.166] 君は呟いた
你低声说 [00:58.636] [01:00.107] 「逃げよう」
「逃走吧」 [01:00.923] あの頃僕ら
那时候我们 [01:02.103] 夢を見ていたんだ
曾做过那样的梦呢 [01:04.516] [01:04.680] この檻の先には 温もりと
认为在这牢笼的前方 [01:09.218] 愛がきっとあるんだ
一定会有着温暖与爱 [01:11.261] [01:11.545] 閉じた窓の
飞奔往 [01:12.796] 向こうへ飛んでいく
紧闭了的窗子的另一侧 [01:14.390] [01:14.847] 夢を見るのも
这次是第几次 [01:17.216] 何回目だったっけ
又再做了一场梦呢 [01:20.691] [01:32.034] 遥か遠い思い出の話
那是往昔回忆中的事 [01:34.562] 君が自慢気に
你自满地 [01:35.751] 見せてくれた
给了我看的 [01:36.987] [01:37.232] 馬鹿みたいな設計図
那愚笨透顶的设计图 [01:40.302] 子供の空想
小孩子的幻想 [01:42.182] [01:42.386] そして手招く君に釣られ
如此被向我招手的你引诱 [01:44.711] たった今
如今 [01:45.686] 目の前にあるのが
在我眼前的 [01:47.246] あの日の飛行船だ
就是那天的飞行船 [01:49.935] [01:52.104] 遠ざかるブザー
远方的蜂鸣声 [01:53.286] 騒ぐ警官
慌乱起来的警官 [01:54.597] 発砲の合図が飛ぶ
传达下发炮的信号 [01:56.767] [01:57.097] 僅かな隙間
在那些微的空隙之间 [01:58.281] 朽ちた天井を 抜けた
穿过了 腐朽了的天花板 [02:01.594] [02:01.845] あの頃僕ら
那时候我们 [02:03.569] 夢を語っていた
曾说过那样的梦话呢 [02:05.446] [02:05.651] この檻の上から
要从这牢笼上方 [02:08.591] ゴミの様な都市を
俯瞰这犹如 [02:10.321] 見下ろすんだ
垃圾一般的都市 [02:11.870] [02:12.157] 錆びたスロットル
在这用尽浑身气力 [02:13.589] 骨が折れるくらいに
将生锈了的油门 [02:15.495] [02:15.740] 目一杯押し込んで今
踏到最底的此刻 [02:18.355] 現実を突破しよう
来突破现实吧 [02:21.617] [02:48.192] 警告のサイン
警告的信号 [02:49.131] 不明な素因
因不明的因素 [02:50.356] 止まらぬエラーランプに
而不停亮起的错误灯号 [02:52.682] [02:53.090] 顔色変えず
没有改变颜色 [02:54.155] 高度上げて君は 笑う
提升着高度的你 在笑着 [02:57.465] [02:58.446] エンジンがヒートして
引擎过热了 [03:00.129] 機体がどうしたって
就如即使机体会变成怎样 [03:02.292] [03:02.658] 気にもしない程に
亦毫不在意那般 [03:05.684] トリップしてしまう
短暂踏足到的这片 [03:07.523] 大空は偉大さ
天空是多么伟大啊 [03:09.157] [03:09.403] 身ごとどっかに
即使会连同身躯 [03:10.838] 吹き飛んでしまったって
一并消散往某处去 [03:12.590] [03:12.836] これはこれでもう
我亦心想 [03:15.245] いいんだって思っている
如此就已经心满意足了
诞生于这以昏暗城墙淘汰了 [00:33.740] ガス臭いこの街に
充满煤气臭味 [00:35.328] 生まれて
的城市 [00:36.154] [00:36.398] 僕らまだ草原の
我们仍然 [00:39.214] 色も知らない
无从得知草原的颜色 [00:41.543] ここでずっと救いを
即使一直 [00:43.268] 待ってても
在此等待救援 [00:43.720] [00:44.086] モノポリーが
但霸权却只是 [00:44.980] 上手くなるだけさ
变得愈来愈强大啊 [00:46.374] 君はそう笑っていた
你如此笑道 [00:49.761] [00:51.195] 群衆の悲鳴 響く銃声
群众的悲鸣 响彻的枪声 [00:53.648] 何を命と言うんだろう
当然是生命要紧吧 [00:55.898] [00:56.226] 白い息混じり
夹杂着白色的吐息 [00:57.166] 君は呟いた
你低声说 [00:58.636] [01:00.107] 「逃げよう」
「逃走吧」 [01:00.923] あの頃僕ら
那时候我们 [01:02.103] 夢を見ていたんだ
曾做过那样的梦呢 [01:04.516] [01:04.680] この檻の先には 温もりと
认为在这牢笼的前方 [01:09.218] 愛がきっとあるんだ
一定会有着温暖与爱 [01:11.261] [01:11.545] 閉じた窓の
飞奔往 [01:12.796] 向こうへ飛んでいく
紧闭了的窗子的另一侧 [01:14.390] [01:14.847] 夢を見るのも
这次是第几次 [01:17.216] 何回目だったっけ
又再做了一场梦呢 [01:20.691] [01:32.034] 遥か遠い思い出の話
那是往昔回忆中的事 [01:34.562] 君が自慢気に
你自满地 [01:35.751] 見せてくれた
给了我看的 [01:36.987] [01:37.232] 馬鹿みたいな設計図
那愚笨透顶的设计图 [01:40.302] 子供の空想
小孩子的幻想 [01:42.182] [01:42.386] そして手招く君に釣られ
如此被向我招手的你引诱 [01:44.711] たった今
如今 [01:45.686] 目の前にあるのが
在我眼前的 [01:47.246] あの日の飛行船だ
就是那天的飞行船 [01:49.935] [01:52.104] 遠ざかるブザー
远方的蜂鸣声 [01:53.286] 騒ぐ警官
慌乱起来的警官 [01:54.597] 発砲の合図が飛ぶ
传达下发炮的信号 [01:56.767] [01:57.097] 僅かな隙間
在那些微的空隙之间 [01:58.281] 朽ちた天井を 抜けた
穿过了 腐朽了的天花板 [02:01.594] [02:01.845] あの頃僕ら
那时候我们 [02:03.569] 夢を語っていた
曾说过那样的梦话呢 [02:05.446] [02:05.651] この檻の上から
要从这牢笼上方 [02:08.591] ゴミの様な都市を
俯瞰这犹如 [02:10.321] 見下ろすんだ
垃圾一般的都市 [02:11.870] [02:12.157] 錆びたスロットル
在这用尽浑身气力 [02:13.589] 骨が折れるくらいに
将生锈了的油门 [02:15.495] [02:15.740] 目一杯押し込んで今
踏到最底的此刻 [02:18.355] 現実を突破しよう
来突破现实吧 [02:21.617] [02:48.192] 警告のサイン
警告的信号 [02:49.131] 不明な素因
因不明的因素 [02:50.356] 止まらぬエラーランプに
而不停亮起的错误灯号 [02:52.682] [02:53.090] 顔色変えず
没有改变颜色 [02:54.155] 高度上げて君は 笑う
提升着高度的你 在笑着 [02:57.465] [02:58.446] エンジンがヒートして
引擎过热了 [03:00.129] 機体がどうしたって
就如即使机体会变成怎样 [03:02.292] [03:02.658] 気にもしない程に
亦毫不在意那般 [03:05.684] トリップしてしまう
短暂踏足到的这片 [03:07.523] 大空は偉大さ
天空是多么伟大啊 [03:09.157] [03:09.403] 身ごとどっかに
即使会连同身躯 [03:10.838] 吹き飛んでしまったって
一并消散往某处去 [03:12.590] [03:12.836] これはこれでもう
我亦心想 [03:15.245] いいんだって思っている
如此就已经心满意足了
脱獄-Neru/鏡音リン热门评论
早上我同桌听歌,莫名其妙骂我,说他同桌傻逼,我怕了啊,这孩子疯了?安慰下说,你同桌傻逼,怎么了。但愿他没心理疾病。
双子生日快乐啊(来晚了🤦♀️),十周年了吧?[可爱]感谢你们陪伴我们的这些日子呢,玲酱的高音和连小正太,明年见啊