THE DYING MESSAGE-鬱Pmp3下载无损flac下载
THE DYING MESSAGE-鬱P在线试听免费歌词下载
[00:20.98]散漫で不安定なこの世界
在这散漫且不安定的世界 [00:24.76]革命を起こしてよ
掀起革命吧 [00:28.20]「愛」が正解になれ
让「爱」成为正解 [00:30.44]不安なんて簡単に消えちゃって
不安这种东西很容易就会消失 [00:34.21]薄明の陽照らす、その向こうへ
随着黎明的阳光而去 [00:39.80]記録も 記憶も 無い人 埋葬
既无纪录 也无记忆之人 埋葬 [00:44.55]希望も 未来も 無い国 外傷
既无希望 也无未来之国 外伤 [00:49.55]長い夜を終え 朝焼けを見た
漫漫长夜告终 只见旭日东升 [00:54.28]赤く染まる背中と
和染成鲜红的背影一起 [00:58.46]ねえ 貴方はいつか 居なくなりますか
呐 终有一天 你会消失不见吗 [01:03.26]終わりかけのこの世界で
在迈向终结的这世界 [01:08.04]夜明け前の憂い 耐え難い孤独
黎明前的忧愁 难以忍受的孤独 [01:12.87]淡い想いと寂寞を 抱いた
拥抱着 淡淡的思念及寂寞 [01:37.71]鮮明な弾丸の記憶に
鲜明的子弹的记忆 [01:41.54]誰もがひよっては
若是向其妥协之人 [01:44.87]第一歩が出ない
便无法踏出第一步 [01:47.32]安全は簡単に消えちゃって
安全这种东西很容易就会消失 [01:51.06]悪影響及ぼした、僕の心へ
为我的心带来不良影响 [01:56.89]長い雨が止み 暑い陽射しが
漫长的落雨终止 只见炽热阳光 [02:01.58]照らす大きな背中を
照射在宽大的背影上 [02:05.88]ねえ 貴方はいつも 夢を見てますか
呐 无论何时 你都怀抱着梦想吗 [02:10.52]終わりかけのこの世界で
迈向终结的这世界 [02:15.41]塞がれた道を 拓く者になる
成为堵塞道路的开拓者 [02:20.25]「メッセージ」を抱いていた つらいよ
怀抱着「message」 好难熬啊 [02:44.55]無情にも時が来て 彼方へ旅立った
时间无情地到来 向彼方踏上旅程 [02:49.81]果敢な感情構え 砕け散る為に
坚定了感情 只为了四散而去 [02:54.40]勇敢な貴方は 空を切り裂いた
勇敢的你 将天空狠狠劈开 [02:59.09]精悍な表情構え 風になった
摆出了精悍表情 化作了风 [03:03.72]慟哭 隠して
藏起 恸哭 [03:12.99]寂寞 隠して
藏起 寂寞 [03:23.70]生きる事さえ 望めないなら
若是连生存这件事 也无法期望的话 [03:27.75]ただ世界を感じて 息を吐く
那就仅仅感受世界 吐出气息 [03:32.69]長い夜を終え 背中など無い
漫漫长夜告终 已看不见背影 [03:37.32]そこにあるのはただ 広いブルー
存在於此的 只有广阔的蓝 [03:43.84]ねえ 貴方はいつも 元気をくれますか
呐 你无论何时 都会为我打气吗 [03:48.67]終わりかけのこの世界で
在迈向终结的这世界 [03:53.64]暗がりで交わした 小さな約束が
在黑暗中交换的 小小约定 [03:58.12]私の生きる糧さ
就是我的生存粮食 [04:03.10]ねえ 私は二度と 暗い顔しないよ
呐 我不会再度 摆出阴郁的表情 [04:07.98]遮る影も見えぬから
反正也看不到遮蔽的阴影了 [04:12.60]明るい陽射しを 存分に浴びながら
尽情沐浴在 明亮的阳光中 [04:17.39]「6日」の朝を迎えた
同时迎来了「6日」的早晨
在这散漫且不安定的世界 [00:24.76]革命を起こしてよ
掀起革命吧 [00:28.20]「愛」が正解になれ
让「爱」成为正解 [00:30.44]不安なんて簡単に消えちゃって
不安这种东西很容易就会消失 [00:34.21]薄明の陽照らす、その向こうへ
随着黎明的阳光而去 [00:39.80]記録も 記憶も 無い人 埋葬
既无纪录 也无记忆之人 埋葬 [00:44.55]希望も 未来も 無い国 外傷
既无希望 也无未来之国 外伤 [00:49.55]長い夜を終え 朝焼けを見た
漫漫长夜告终 只见旭日东升 [00:54.28]赤く染まる背中と
和染成鲜红的背影一起 [00:58.46]ねえ 貴方はいつか 居なくなりますか
呐 终有一天 你会消失不见吗 [01:03.26]終わりかけのこの世界で
在迈向终结的这世界 [01:08.04]夜明け前の憂い 耐え難い孤独
黎明前的忧愁 难以忍受的孤独 [01:12.87]淡い想いと寂寞を 抱いた
拥抱着 淡淡的思念及寂寞 [01:37.71]鮮明な弾丸の記憶に
鲜明的子弹的记忆 [01:41.54]誰もがひよっては
若是向其妥协之人 [01:44.87]第一歩が出ない
便无法踏出第一步 [01:47.32]安全は簡単に消えちゃって
安全这种东西很容易就会消失 [01:51.06]悪影響及ぼした、僕の心へ
为我的心带来不良影响 [01:56.89]長い雨が止み 暑い陽射しが
漫长的落雨终止 只见炽热阳光 [02:01.58]照らす大きな背中を
照射在宽大的背影上 [02:05.88]ねえ 貴方はいつも 夢を見てますか
呐 无论何时 你都怀抱着梦想吗 [02:10.52]終わりかけのこの世界で
迈向终结的这世界 [02:15.41]塞がれた道を 拓く者になる
成为堵塞道路的开拓者 [02:20.25]「メッセージ」を抱いていた つらいよ
怀抱着「message」 好难熬啊 [02:44.55]無情にも時が来て 彼方へ旅立った
时间无情地到来 向彼方踏上旅程 [02:49.81]果敢な感情構え 砕け散る為に
坚定了感情 只为了四散而去 [02:54.40]勇敢な貴方は 空を切り裂いた
勇敢的你 将天空狠狠劈开 [02:59.09]精悍な表情構え 風になった
摆出了精悍表情 化作了风 [03:03.72]慟哭 隠して
藏起 恸哭 [03:12.99]寂寞 隠して
藏起 寂寞 [03:23.70]生きる事さえ 望めないなら
若是连生存这件事 也无法期望的话 [03:27.75]ただ世界を感じて 息を吐く
那就仅仅感受世界 吐出气息 [03:32.69]長い夜を終え 背中など無い
漫漫长夜告终 已看不见背影 [03:37.32]そこにあるのはただ 広いブルー
存在於此的 只有广阔的蓝 [03:43.84]ねえ 貴方はいつも 元気をくれますか
呐 你无论何时 都会为我打气吗 [03:48.67]終わりかけのこの世界で
在迈向终结的这世界 [03:53.64]暗がりで交わした 小さな約束が
在黑暗中交换的 小小约定 [03:58.12]私の生きる糧さ
就是我的生存粮食 [04:03.10]ねえ 私は二度と 暗い顔しないよ
呐 我不会再度 摆出阴郁的表情 [04:07.98]遮る影も見えぬから
反正也看不到遮蔽的阴影了 [04:12.60]明るい陽射しを 存分に浴びながら
尽情沐浴在 明亮的阳光中 [04:17.39]「6日」の朝を迎えた
同时迎来了「6日」的早晨