너의 즐겨찾기라도 되고 싶어 (따고 만다)-Radio Manmp3下载无损flac下载
너의 즐겨찾기라도 되고 싶어 (따고 만다)-Radio Man在线试听免费歌词下载
[00:15.50]오늘 몇명짼지 모르지만
不知道今天有多少人 [00:18.50]조그맣게 나만 가르쳐줘
来指导下瘦小的我吧 [00:21.50]매일 지겨웠겠지만
哪怕每天都感到厌烦 [00:24.50]제발 너의 번호만 알려줘
拜托记住我的号码吧 [00:26.50]오늘 몇명짼지 모르지만
不知道今天有多少人 [00:29.50]조그맣게 나만 가르쳐줘
来指导下瘦小的我吧 [00:32.50]매일 지겨웠겠지만
哪怕每天都感到厌烦 [00:34.50]제발 너의 번호만 알려줘
拜托记住我的号码吧 [00:36.50]항상 난 자신감으로 무장
我总是用自信心来武装自己 [00:39.50]그날도 어깨 힘 팍! 주면서 긴장
那天也是在肩膀上啪地用力一拍 [00:41.50]하나도 없이 가요제 예선 보러간
毫不紧张 去参加歌手大赛预选赛 [00:44.50]거기서 너를 처음 봤지 갑자기 환한
第一次见到那里的你 [00:46.50]빛이 비춰지며 심사위원석으로
突然间照射出耀眼的光芒 [00:49.50]시선 집중 채널을 고정
眼神固定在评委席方向 [00:52.50]가사 틀려가며 마이크 선만 엉켰어
歌词出错 话筒线缠成一团 [00:54.50]내 맘속에 꽂힌 큐피트의 화살
我的心被丘比特之箭射中 [00:57.50]가요제건 뭐건 나는 네게 낚였어
歌手大赛之类的并不在意 我的魂已经被你勾走 [01:00.50]끝나길 기다려 바로 네게 달렸어
刚一结束就跑向你 [01:03.50]`저 연락처 좀 알 수 있을까요`
‘我能留下你的联系方式吗’ [01:05.50]나는 밟혔어 모든 체면 구겼어
我顾不得要面子 [01:08.50]돌아온 대답은 `가사 틀리셨었죠?`
得到的回答是‘歌词唱错了吧?’ [01:11.50]`아 뭐야...연락처나 알려줄것이지...`
‘啊什么...能不能告诉我联系方式...’ [01:13.50]얼굴이 후끈 달아오를때
脸上火烧火燎地发烫 [01:15.50]대략 난감함이 절정 향할때
尴尬感大概已经到达顶峰 [01:18.50]`예선은 통과시켜 드렸어요
‘会让你通过预选的 [01:20.50]너무 재밌었거든요 본선때 뵐게요`
你太有意思了 决赛的时候见‘ [01:29.50]오늘 몇명짼지 모르지만
不知道今天有多少人 [01:31.50]조그맣게 나만 가르쳐줘
来指导下瘦小的我吧 [01:34.50]매일 지겨웠겠지만
哪怕每天都感到厌烦 [01:37.50]제발 너의 번호만 알려줘
拜托记住我的号码吧 [01:39.50]오늘 몇명짼지 모르지만
不知道今天有多少人 [01:42.50]조그맣게 나만 가르쳐줘
来指导下瘦小的我吧 [01:45.50]매일 지겨웠겠지만
哪怕每天都感到厌烦 [01:47.50]제발 너의 번호만 알려줘
拜托记住我的号码吧 [01:49.50]뒷 조사를 통해 알게 됐지 넌
通过背后调查我知道了 [01:52.50]학교 방송국의 최고 인기 절정녀
你是学校和电视台人气最高的完美女 [01:54.50]남자들이 줄 서 그녀 향기 맡으러
男人们循着她的香气排成一排 [01:57.50]`야 넌 골라도 왜 그런애를 골러`
‘呀 你干嘛要选那样的啊’ [02:00.50]몰라 나도 꽤나 잘나가는 놈
我也不知怎么就成了当红炸子鸡 [02:02.50]밥 사달란 여자 후배 잔뜩 줄섰어
嚷着请客吃饭的女后辈们排成队 [02:04.50]진짜 왠만하면 자존심 지켰었는데
多多少少守护住了自尊心 [02:08.50]이번에는 나도 꼬리 내릴래
这次我也要有所收敛 [02:10.50]나의 목표는 니 즐겨찾기 정도
我的目标是 成为你的收藏夹 [02:13.50]기를 못펴는 니 선배들보다 나은거
要比你那些扭扭捏捏的前辈更出色 [02:16.50]나는 목에 피가 나도록 연습
我要练到喉咙出血 [02:17.50]네게 튀려면 가요제를 완벽히 접수
要让你惊艳 完美地掌控歌手大赛 [02:20.50]실수 없이 보일 나의 진면목
我要毫无失误地展现出我的真面目 [02:23.50]나는 코미디가 아냐 나름 진지
我不是来搞笑的 我是认真的 [02:26.50]근데 너는 계속 나를 보며 웃지
可是你看着我笑个不停 [02:28.50]웃지마 제발 웃지마 좀 제발
别笑了 拜托别笑了 [02:31.50]`오늘 멋졌어요
‘今天很棒 [02:35.50]그리구 여기요...`
还有就是...‘ [02:42.50]오늘 몇명짼지 모르지만
不知道今天有多少人 [02:44.50]조그맣게 나만 가르쳐줘
来指导下瘦小的我吧 [02:47.50]매일 지겨웠겠지만
哪怕每天都感到厌烦 [02:49.50]제발 너의 번호만 알려줘
拜托记住我的号码吧 [02:52.50]오늘 몇명짼지 모르지만
不知道今天有多少人 [02:55.50]조그맣게 나만 가르쳐줘
来指导下瘦小的我吧 [02:57.50]매일 지겨웠겠지만
哪怕每天都感到厌烦 [03:00.50]제발 너의 번호만 알려줘
拜托记住我的号码吧
不知道今天有多少人 [00:18.50]조그맣게 나만 가르쳐줘
来指导下瘦小的我吧 [00:21.50]매일 지겨웠겠지만
哪怕每天都感到厌烦 [00:24.50]제발 너의 번호만 알려줘
拜托记住我的号码吧 [00:26.50]오늘 몇명짼지 모르지만
不知道今天有多少人 [00:29.50]조그맣게 나만 가르쳐줘
来指导下瘦小的我吧 [00:32.50]매일 지겨웠겠지만
哪怕每天都感到厌烦 [00:34.50]제발 너의 번호만 알려줘
拜托记住我的号码吧 [00:36.50]항상 난 자신감으로 무장
我总是用自信心来武装自己 [00:39.50]그날도 어깨 힘 팍! 주면서 긴장
那天也是在肩膀上啪地用力一拍 [00:41.50]하나도 없이 가요제 예선 보러간
毫不紧张 去参加歌手大赛预选赛 [00:44.50]거기서 너를 처음 봤지 갑자기 환한
第一次见到那里的你 [00:46.50]빛이 비춰지며 심사위원석으로
突然间照射出耀眼的光芒 [00:49.50]시선 집중 채널을 고정
眼神固定在评委席方向 [00:52.50]가사 틀려가며 마이크 선만 엉켰어
歌词出错 话筒线缠成一团 [00:54.50]내 맘속에 꽂힌 큐피트의 화살
我的心被丘比特之箭射中 [00:57.50]가요제건 뭐건 나는 네게 낚였어
歌手大赛之类的并不在意 我的魂已经被你勾走 [01:00.50]끝나길 기다려 바로 네게 달렸어
刚一结束就跑向你 [01:03.50]`저 연락처 좀 알 수 있을까요`
‘我能留下你的联系方式吗’ [01:05.50]나는 밟혔어 모든 체면 구겼어
我顾不得要面子 [01:08.50]돌아온 대답은 `가사 틀리셨었죠?`
得到的回答是‘歌词唱错了吧?’ [01:11.50]`아 뭐야...연락처나 알려줄것이지...`
‘啊什么...能不能告诉我联系方式...’ [01:13.50]얼굴이 후끈 달아오를때
脸上火烧火燎地发烫 [01:15.50]대략 난감함이 절정 향할때
尴尬感大概已经到达顶峰 [01:18.50]`예선은 통과시켜 드렸어요
‘会让你通过预选的 [01:20.50]너무 재밌었거든요 본선때 뵐게요`
你太有意思了 决赛的时候见‘ [01:29.50]오늘 몇명짼지 모르지만
不知道今天有多少人 [01:31.50]조그맣게 나만 가르쳐줘
来指导下瘦小的我吧 [01:34.50]매일 지겨웠겠지만
哪怕每天都感到厌烦 [01:37.50]제발 너의 번호만 알려줘
拜托记住我的号码吧 [01:39.50]오늘 몇명짼지 모르지만
不知道今天有多少人 [01:42.50]조그맣게 나만 가르쳐줘
来指导下瘦小的我吧 [01:45.50]매일 지겨웠겠지만
哪怕每天都感到厌烦 [01:47.50]제발 너의 번호만 알려줘
拜托记住我的号码吧 [01:49.50]뒷 조사를 통해 알게 됐지 넌
通过背后调查我知道了 [01:52.50]학교 방송국의 최고 인기 절정녀
你是学校和电视台人气最高的完美女 [01:54.50]남자들이 줄 서 그녀 향기 맡으러
男人们循着她的香气排成一排 [01:57.50]`야 넌 골라도 왜 그런애를 골러`
‘呀 你干嘛要选那样的啊’ [02:00.50]몰라 나도 꽤나 잘나가는 놈
我也不知怎么就成了当红炸子鸡 [02:02.50]밥 사달란 여자 후배 잔뜩 줄섰어
嚷着请客吃饭的女后辈们排成队 [02:04.50]진짜 왠만하면 자존심 지켰었는데
多多少少守护住了自尊心 [02:08.50]이번에는 나도 꼬리 내릴래
这次我也要有所收敛 [02:10.50]나의 목표는 니 즐겨찾기 정도
我的目标是 成为你的收藏夹 [02:13.50]기를 못펴는 니 선배들보다 나은거
要比你那些扭扭捏捏的前辈更出色 [02:16.50]나는 목에 피가 나도록 연습
我要练到喉咙出血 [02:17.50]네게 튀려면 가요제를 완벽히 접수
要让你惊艳 完美地掌控歌手大赛 [02:20.50]실수 없이 보일 나의 진면목
我要毫无失误地展现出我的真面目 [02:23.50]나는 코미디가 아냐 나름 진지
我不是来搞笑的 我是认真的 [02:26.50]근데 너는 계속 나를 보며 웃지
可是你看着我笑个不停 [02:28.50]웃지마 제발 웃지마 좀 제발
别笑了 拜托别笑了 [02:31.50]`오늘 멋졌어요
‘今天很棒 [02:35.50]그리구 여기요...`
还有就是...‘ [02:42.50]오늘 몇명짼지 모르지만
不知道今天有多少人 [02:44.50]조그맣게 나만 가르쳐줘
来指导下瘦小的我吧 [02:47.50]매일 지겨웠겠지만
哪怕每天都感到厌烦 [02:49.50]제발 너의 번호만 알려줘
拜托记住我的号码吧 [02:52.50]오늘 몇명짼지 모르지만
不知道今天有多少人 [02:55.50]조그맣게 나만 가르쳐줘
来指导下瘦小的我吧 [02:57.50]매일 지겨웠겠지만
哪怕每天都感到厌烦 [03:00.50]제발 너의 번호만 알려줘
拜托记住我的号码吧
너의 즐겨찾기라도 되고 싶어 (따고 만다)-Radio Man热门评论
前奏不是岁堤春晓吗??