Monster (From "Frozen: The Broadway Musical" / First Listen)-Caissie Levy/John Riddlemp3下载无损flac下载
Monster (From "Frozen: The Broadway Musical" / First Listen)-Caissie Levy/John Riddle在线试听免费歌词下载
【艾尔莎:】 [00:09.191]It's finally come, come to knock down my door
终于到来,大门被击倒 [00:13.865]I can't hide this time like I hid before
这次我无法,再同从前那样躲藏 [00:18.772]The storm is awake, the danger is real
风暴觉醒,危险正近 [00:23.748]My time's running out, don't feel, don't feel
我已没有时间,别去感受,别去体会 [00:29.166] [00:29.409]"Fear will be your enemy
“恐惧是你的敌人 [00:31.775]And death its consequence"
死亡是你的终局” [00:34.178]That's what they once said to me
曾经他人闲言 [00:37.343]And it's starting to make sense
现已得之证实 [00:39.425]All this pain, all this fear began because of me
所有的痛,所有的苦,皆由我始 [00:44.710]Is the thing they see, the thing I have to be
是否他人所见,必将我所成? [00:52.532] [00:53.313]A monster, were they right?
一位妖魔,他们是对的么? [00:57.197]Has the dark in me finally come to light?
我心中之黑暗难道已昭昭? [01:01.312]Am I a monster full of rage
我是位妖魔,盛气凌人 [01:06.554]Nowhere to go but on a rampage?
无处逃遁,徒劳挣扎? [01:11.116]Or am I just a monster in a cage?
或者我只是,笼中困兽? [01:15.342] [01:15.777]【HANS & MALE ENSEMBLE:】
【汉斯和志愿军:】 [01:16.101]End this winter, bring back summer
结束寒冬,带回盛夏 [01:20.388]Keep your guard up
保持警惕 [01:22.615] [01:22.832]【HANS:】
【汉斯:】 [01:22.841]No harm comes to her
勿伤女王 [01:24.755] [01:24.897]【HANS & MALE ENSEMBLE:】
【汉斯和志愿军:】 [01:25.244]End this winter, bring back summer
结束寒冬,带回盛夏 [01:29.099]Keep your guard up
严阵以待 [01:31.172] [01:31.330]【ELSA:】
【艾尔莎:】 [01:33.911]What do I do?
我该如何做? [01:35.581]No time for crying now
没有时间自怨自艾 [01:37.380]I've started this storm, gotta stop it somehow
我引起的寒冬,应由我来终结 [01:41.840] [01:42.444]Do I keep on running?
是否我该继续奔逃 [01:44.855]How far do I have to go?
越远越好? [01:47.194]And will that take the storm away
这会带离风暴 [01:50.150]Or only make it grow
还是只会让它愈演愈烈? [01:52.112] [01:52.481]I'm making my world colder
我的国家已冰天雪地 [01:55.062]How long can it survive?
它还将存续多久? [01:57.381]Is everyone in danger as long as I'm alive?
是否只要我还活着,他人便有性命之忧? [02:04.210] [02:04.925]Was I a monster from the start?
是否从一开始,我便注定为妖? [02:08.782]How did I end up with this frozen heart?
同这冰封之心,该是如何下场? [02:13.199]Bringing destruction to the stage
为这国家,带来灾难 [02:17.564]Caught in a war that I never meant to wage
战争不是我的本意 [02:21.768] [02:22.903]Do I kill the monster?
我能否战胜心魔? [02:27.597]Father, you know what's best for me
父亲,您最懂我 [02:33.920]If I die, will they be free?
我的死亡可否拯救国民? [02:40.666]Mother, what if after I'm gone
母亲,若我离去 [02:46.254]The cold gets colder and the storm rages on?
彻骨寒冷,风暴依旧? [02:51.161] [02:51.504]No!
不! [02:52.587]I have to stay alive to fix what I've done
我必须活着,以弥补我的错 [02:56.126]Save the world from myself
从我手中拯救世界 [02:58.465]And bring back the sun
带回似火骄阳 [03:04.116] [03:05.643]If I'm a monster and it's true
若我真为魔 [03:09.668]There's only one thing that's left for me to do
事已至此,我唯一能做的 [03:13.681]But before I fade to white
但在身体融为冰雪之前 [03:18.279]I'll do all I can to make things right
我将全力以赴,使一切重回正轨 [03:22.244] [03:22.820]I cannot be a monster
我不能成为妖魔 [03:26.456]I will not be a monster
我不会成为妖魔 [03:30.734]Not tonight!
至少不是今晚! [03:37.933]
Monster (From "Frozen: The Broadway Musical" / First Listen)-Caissie Levy/John Riddle热门评论
好想哭啊!!怎么可以唱的那么用力那么深情,那么绝望又那么虽九死其犹未悔。我的女王啊,你永远不会成为monster。难道从一开始你就做好了赴死的准备?就算认定你与这冰封之心都难逃一死,你也要拼尽全力扭转这片被自己霜冻之地。你与Anna何其相似,都做好了为所爱之人所爱之国牺牲的准备。
我觉着舞台版的Elsa演员的声音比Idina更适合这个角色,毕竟Idina已经46岁了,声音变化了挺多。Elsa是个21岁的小姑娘,Idina有在控制声音的年龄感,但一到高音还是会显得超龄太多。尤其是For Fovever最后和Anna合唱那里,简直像妈妈跟女儿。唉要是Idina现在是20年前她演Rent那会儿的嗓音就完美了。
我怎麼覺著有一段風格還挺德奧劇的[大哭][大哭]
最近给我推了好多舞台剧的歌哦,肯定是声入人心看多了我
女王到底是怎样的一个人……从寻死到求生,从头到尾她都没有考虑过一点点自己,她只想知道要如何拯救她的国民,她那时根本就不在乎自己的死活,她的生命对她来说远没有拯救被自己危害的国民重要……想哭,这是一个完全善良,三观正的过分的人啊,她怎么可能会是坏人呢(指被煽动误解她的国民)
你的评论也一样深情![爱心]
谁能懂我,hans那句all harm comes to her唱得简直惊为天人!!!
Caissie姨采访里说这首歌很奇妙~第一她很开心Elsa有一首歌可以特别直白地表现自己的软弱和迷茫,第二这首歌峰回路转的,调子变来变去,没啥规律[呆]
我该结束自我,为了王国不再被冰雪掩埋,为了洗清我并不是Monster?不!我该亲自结束这一切,击退自己施下的寒冬,让温暖的阳光重新照耀在Arendelle的土地上!这一切必须由我来完成!
第一句一出就爱上了,这歌里面女王自我怀疑简直max……Elsa这个角色一直有自我毁灭倾向,一方面是恐惧与怀疑,另一方面是她太善良、自我牺牲点满。看到她说not tonight真是太好了😭😭😭
个人感觉02:22”的那句“Do I kill the monster”,不应该翻译成我是否能战胜心魔,直译也许更恰当。因为从始至终,艾尔莎想杀掉的都是那个带来灾难的怪物自己啊。。
哈哈哈哈是bring back summer那里吗
Idina声音本来就差不多这样