MOVIE STAR-WINNERmp3下载无损flac下载
MOVIE STAR-WINNER在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 姜昇润/宋旻浩/李昇勋
[00:00.06] 作曲 : 姜昇润/AiRPLAY
[00:00.12]Ready action 일단 멜로부터
Ready action 先从爱情片开始 [00:03.18]애니메이션 또 드라마 스릴러
动画片 再到电视剧 恐怖片 [00:08.48]뭐가 됐던 난 영화 주인공
无论是什么电影我是主人公 [00:12.48]Movie star, Imma Imma movie star yeah [00:18.42]어른들이 장래희망 물어볼 때
大人们问我将来的梦想的时候 [00:20.42]대통령, 판사, 연예인 되고 싶었는데
本想成为总统,法官,艺人 [00:23.12]현실은 엑스트라 이른 새벽 봉고차에 실려
现实却是成了临时演员凌晨在面包车上 [00:25.36]내 어릴 적 꿈 어딘가 떠나버렸네
我小时候的梦看来是丢在某处了呢 [00:27.36]빛이 나고 싶어도 모두가 빛이 날 때
就算想要发光 也不过是想在灯火通明的时候 [00:30.36]한 번쯤 반짝이는 골목길의 가로등
成为一盏小巷里的路灯能亮一次就好 [00:33.06]그걸로 만족했거든
那样就很满足了 [00:34.06]억지로 규칙에 날 맞춰 넣는 테트리스
像玩俄罗斯方块一样勉强把我嵌入生活当中 [00:37.06]내게 행복이란 단어, 널 만나기 전까진
对我来说幸福这个单词,就是到遇见你之前 [00:40.42]마냥 웃고 있던 어릴 적 내 사진
我儿时尽情欢笑的照片 [00:42.36]오는구나 내게도 결말까지
你来了啊 对我来说知道落幕 [00:44.36]아름다운 영화 같은 순간이
都是如电影般的美好瞬间 [00:47.42]때로는 다투기도, 감정을 감추기도 할 때는
有时候也会吵架,有时候也会隐藏感情 [00:49.06]다 흘러갈 장면인 걸 알기에
因为明白所以画面都会像走马灯般流逝 [00:52.06]필름을 천천히 감아
电影徐徐落幕 [00:54.42]너와 나는 영원히 하나
你和我永远一体的 [00:56.24]감정 잡고 조명 받고
调整好感情 站在聚光灯下 [01:00.30]카메라엔 빨간 불이 켜져 있어
相机里的红色灯光闪烁 [01:05.54]우린 모든 게 명작이 돼
我们所有人都成了名作 [01:10.36]넌 내 여자 주인공이 돼
你成为我的女主角 [01:16.06]Ready action 일단 멜로부터
Ready action先从爱情片开始 [01:20.36]애니메이션 또 드라마 스릴러
动画片 再到电视剧 恐怖片 [01:24.36]뭐가 됐던 난 영화 주인공
无论是什么电影我是主人公 [01:30.06]Movie star, Imma Imma movie star yeah [01:34.36]한 번뿐인 인생이라
因为这人生只有一次 [01:37.06]스스로를 옥죄일 수밖에
除了鞭策自己外没有别的办法 [01:40.36]나는 그걸 옥에 티라 부르고 싶네
我想把那称为白玉微瑕 [01:44.06]실수할 수밖에 없지 그건 잘못이 아니야
只有一次失误啦 那不是错误 [01:47.06]어쩌면 리허설이었을지도
说不好也就是一场彩排 [01:48.36]저들의 화려한 영화는 CG 티가 나지
他们那些华丽的电影 CG效果太明显啦 [01:50.36]우린 비록 초라할지라도
我们虽然寒酸 [01:52.36]충분히 감동적일 거라고 믿어
却坚信是包含了满满感动的 [01:55.06]뒤돌아봐
回头看看吧 [01:55.36]지난 한 달은 30프레임, 1초 정도
过去的一个月是30frame,1秒左右 [01:58.36]그 안에 얼마나 무수한
这之间有多少数不清的 [02:00.00]인생 배우들이 쓰러졌는가
人生演员们倒下了 [02:01.54]연기는 역시 연기로 흩어질 뿐이야
演技果然只能用演技渲染 [02:04.12]남으로 살지 말자 아등바등 사는 팔자라도
不要过别人的生活 就算是充满艰辛的八字 [02:08.42]아름다움을 팔진 말자, NG 좀 나면 어때 GN
不要出卖美丽,NG一下试试如何NG [02:13.06]감정 잡고 조명 받고
调整好感情 站在聚光灯下 [02:17.36]카메라엔 빨간 불이 켜져 있어
相机里的红色灯光闪烁 [02:22.36]우린 모든 게 명작이 돼
我们所有人都成了名作 [02:27.54]넌 내 여자 주인공이 돼
你成为我的女主角 [02:31.54]Ready action 일단 멜로부터
Ready action 先从爱情片开始 [02:36.24]애니메이션 또 드라마 스릴러
动画片 再到电视剧 恐怖片 [02:42.54]뭐가 됐던 난 영화 주인공
无论是什么电影我是主人公 [02:45.54]Movie star, Imma Imma movie star yeah [02:52.24]Ready action 일단 멜로부터
Ready action 先从爱情片开始 [02:56.54]애니메이션 또 드라마 스릴러
动画片 再到电视剧 恐怖片 [03:01.24]뭐가 됐던 난 영화 주인공
无论是什么电影我是主人公 [03:06.24]Movie star, Imma Imma movie star yeah
Ready action 先从爱情片开始 [00:03.18]애니메이션 또 드라마 스릴러
动画片 再到电视剧 恐怖片 [00:08.48]뭐가 됐던 난 영화 주인공
无论是什么电影我是主人公 [00:12.48]Movie star, Imma Imma movie star yeah [00:18.42]어른들이 장래희망 물어볼 때
大人们问我将来的梦想的时候 [00:20.42]대통령, 판사, 연예인 되고 싶었는데
本想成为总统,法官,艺人 [00:23.12]현실은 엑스트라 이른 새벽 봉고차에 실려
现实却是成了临时演员凌晨在面包车上 [00:25.36]내 어릴 적 꿈 어딘가 떠나버렸네
我小时候的梦看来是丢在某处了呢 [00:27.36]빛이 나고 싶어도 모두가 빛이 날 때
就算想要发光 也不过是想在灯火通明的时候 [00:30.36]한 번쯤 반짝이는 골목길의 가로등
成为一盏小巷里的路灯能亮一次就好 [00:33.06]그걸로 만족했거든
那样就很满足了 [00:34.06]억지로 규칙에 날 맞춰 넣는 테트리스
像玩俄罗斯方块一样勉强把我嵌入生活当中 [00:37.06]내게 행복이란 단어, 널 만나기 전까진
对我来说幸福这个单词,就是到遇见你之前 [00:40.42]마냥 웃고 있던 어릴 적 내 사진
我儿时尽情欢笑的照片 [00:42.36]오는구나 내게도 결말까지
你来了啊 对我来说知道落幕 [00:44.36]아름다운 영화 같은 순간이
都是如电影般的美好瞬间 [00:47.42]때로는 다투기도, 감정을 감추기도 할 때는
有时候也会吵架,有时候也会隐藏感情 [00:49.06]다 흘러갈 장면인 걸 알기에
因为明白所以画面都会像走马灯般流逝 [00:52.06]필름을 천천히 감아
电影徐徐落幕 [00:54.42]너와 나는 영원히 하나
你和我永远一体的 [00:56.24]감정 잡고 조명 받고
调整好感情 站在聚光灯下 [01:00.30]카메라엔 빨간 불이 켜져 있어
相机里的红色灯光闪烁 [01:05.54]우린 모든 게 명작이 돼
我们所有人都成了名作 [01:10.36]넌 내 여자 주인공이 돼
你成为我的女主角 [01:16.06]Ready action 일단 멜로부터
Ready action先从爱情片开始 [01:20.36]애니메이션 또 드라마 스릴러
动画片 再到电视剧 恐怖片 [01:24.36]뭐가 됐던 난 영화 주인공
无论是什么电影我是主人公 [01:30.06]Movie star, Imma Imma movie star yeah [01:34.36]한 번뿐인 인생이라
因为这人生只有一次 [01:37.06]스스로를 옥죄일 수밖에
除了鞭策自己外没有别的办法 [01:40.36]나는 그걸 옥에 티라 부르고 싶네
我想把那称为白玉微瑕 [01:44.06]실수할 수밖에 없지 그건 잘못이 아니야
只有一次失误啦 那不是错误 [01:47.06]어쩌면 리허설이었을지도
说不好也就是一场彩排 [01:48.36]저들의 화려한 영화는 CG 티가 나지
他们那些华丽的电影 CG效果太明显啦 [01:50.36]우린 비록 초라할지라도
我们虽然寒酸 [01:52.36]충분히 감동적일 거라고 믿어
却坚信是包含了满满感动的 [01:55.06]뒤돌아봐
回头看看吧 [01:55.36]지난 한 달은 30프레임, 1초 정도
过去的一个月是30frame,1秒左右 [01:58.36]그 안에 얼마나 무수한
这之间有多少数不清的 [02:00.00]인생 배우들이 쓰러졌는가
人生演员们倒下了 [02:01.54]연기는 역시 연기로 흩어질 뿐이야
演技果然只能用演技渲染 [02:04.12]남으로 살지 말자 아등바등 사는 팔자라도
不要过别人的生活 就算是充满艰辛的八字 [02:08.42]아름다움을 팔진 말자, NG 좀 나면 어때 GN
不要出卖美丽,NG一下试试如何NG [02:13.06]감정 잡고 조명 받고
调整好感情 站在聚光灯下 [02:17.36]카메라엔 빨간 불이 켜져 있어
相机里的红色灯光闪烁 [02:22.36]우린 모든 게 명작이 돼
我们所有人都成了名作 [02:27.54]넌 내 여자 주인공이 돼
你成为我的女主角 [02:31.54]Ready action 일단 멜로부터
Ready action 先从爱情片开始 [02:36.24]애니메이션 또 드라마 스릴러
动画片 再到电视剧 恐怖片 [02:42.54]뭐가 됐던 난 영화 주인공
无论是什么电影我是主人公 [02:45.54]Movie star, Imma Imma movie star yeah [02:52.24]Ready action 일단 멜로부터
Ready action 先从爱情片开始 [02:56.54]애니메이션 또 드라마 스릴러
动画片 再到电视剧 恐怖片 [03:01.24]뭐가 됐던 난 영화 주인공
无论是什么电影我是主人公 [03:06.24]Movie star, Imma Imma movie star yeah
MOVIE STAR-WINNER热门评论
“感谢大家作为对手戏演员出现在 WINNER 以青春为名的电影中”
这首歌真的超级适合穿着西装,一路从通道走向舞台,挥着手向台下的粉丝示意😭😭😭第一次听到的时候脑袋里就有画面了
生活中热爱的事物很多 但是还是会想念你们
当时怎么也没有想到还会变成三个人 从不怀疑真心 但真心瞬息万变