ぐるぐる大変EVERYDAY!!-西山宏太朗mp3下载无损flac下载
ぐるぐる大変EVERYDAY!!-西山宏太朗在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Hotaru
[00:01.000] 作曲 : 田端龍之介
[00:03.421] さあみんな手を取って輪になろう
来吧大家手拉手围成一圈 [00:07.218] みんなでまとまって仲良く過ごそう
大家一起友友爱爱地相处吧 [00:10.555] たまには街へ行こうよ
偶尔也去逛逛街吧 [00:13.655] 今日こそ普通に楽しい一日を…
今天要度过普通的开心的一天…… [00:18.659] 1,2,3, LOVE!!
1,2,3, LOVE!! [00:22.355] Hey! LOVE! LOVE!
Hey! LOVE! LOVE! [00:27.857] Hey! LOVE! LOVE! LOVE!
Hey! LOVE! LOVE! LOVE! [00:30.507] まずは(どこへ)行こう(そうだ)
首先要(去哪里)看看呢(对了) [00:33.367] 洋服でも見てみようか
去看看洋装吧 [00:36.016] ころも(替えは)早め(早め)
换季的(衣服要)早点买(早一点) [00:38.721] ちゃんとしなくちゃね(でしょ?)
要好好挑选才行呢(对吧?) [00:41.581] 煙ちゃん(こんな)感じ(どうかな?)
小烟(这件)看起来(怎么样?) [00:44.169] でもいつもと変わらないか…
但是和平时穿的好像没什么区别…… [00:46.927] 立は(なんで)外に(出たの?)
立(为什么)到店外(去了?) [00:49.701] わざわざナンパしに行ったし!(うそ!?)
特意跑去搭讪了!(骗人的吧!?) [00:52.604] もっと真剣に(もっと)服選ぼうよ(そう)
再认真一点(再认真点)挑衣服嘛(是啊) [00:58.261] 硫黄は…(株やってる!)
硫黄在……(在看股票!) [00:59.581] ユモト!(はしゃぎすぎ!)
有基!(吵过头了!) [01:00.945] なんでいつもこうなの(もう!)
为什么总是这样啊(真是的!) [01:03.662] 普通にしようよ!
更正常点嘛! [01:05.970] ぐるぐる回転超大変!!
来来回回团团转超辛苦! [01:09.015] あちらこちらのそちらはどっち!?
这边的那边到底是哪边!? [01:11.812] 誰か助けて 普通がいいだけなのに
谁来救救我 明明只想普普通通就好了的 [01:17.328] 今日くらいは頼むよ
只有今天实在是拜托了 [01:19.877] こんな俺に気づいて!
关心一下这样的我吧! [01:25.126] Hey! LOVE! LOVE! LOVE!
Hey! LOVE! LOVE! LOVE! [01:27.943] お腹(すかない?)ご飯(どうする?)
肚子(饿不饿?)午饭(吃什么?) [01:30.573] 近くになにかあったかな
附近都有什么呢 [01:33.291] そうだ(行きたい)店が(あった)
对了(有一家)想去(的店) [01:36.227] カレー屋だけどいいよね!(Go!)
是咖喱店没关系吧!(Go!) [01:38.754] チキン(カレー)ビーフ(カレー)
鸡肉(咖喱)牛肉(咖喱) [01:41.547] 俺はもちろん決まってるよ
我当然已经决定好了哦 [01:44.243] みんな(どうして)ビーフ(なんだ!?)
大家(为什么)都选了(牛肉!?) [01:47.032] カレーはチキン一択でしょ!?(うそ!?)
吃咖喱当然要选鸡肉的吧!?(开玩笑吗!?) [01:50.062] なんでみんな(なんで)わかんないの!?(ないの!?)
为什么大家都(为什么)不明白呢!?(呢!?) [01:55.467] 煙ちゃん!(ユモト!)
小烟!(有基!) [01:56.828] 立も!(硫黄も!)
立也是!(还有硫黄!) [01:58.157] ビーフよりもヘルシーで(そう!)
既比牛肉更健康(没错!) [02:00.865] 食感プリプリ!!
口感也更软弹!! [02:03.216] ぐるぐる回転超大変!!
来来回回团团转超辛苦! [02:06.304] ビーフにチキンにマトンにポーク
牛肉或鸡肉或羊肉或猪肉 [02:09.133] 誰か試して!味は俺が保証する!!
谁愿意来尝一尝!味道由我来作担保!! [02:14.548] …って思い切り言えない
……话虽如此却没法干脆说出口 [02:17.041] チキンな俺に気づいて!
关心下鸡肉派的我吧! [02:21.708] もう、普通にしたいだけなのにー!
真是的,明明我只想普通地度过而已——! [02:42.887] 張り切って街に来たけど
虽然干劲满满地来到了街上 [02:46.785] やっぱりこうなっちゃうね
果然最后还是会变成这样啊 [02:50.070] 普通って難しいなあ…大変だなあ…はあ…
想普通真难啊……真是辛苦啊……哈…… [02:56.073] ため息をつきふと見た
叹气的时候突然睹到 [02:59.838] ガラスの窓に映る俺の顔は
映在玻璃窗上的我的脸 [03:03.414] とても疲れてるようで
一副十分疲惫的样子 [03:06.423] でもなぜか力抜けてて
可不知为何泄了气一样 [03:09.925] 笑ってるようだけど…
像是正在笑着呢…… [03:14.256] でも…でも…!
但是……但是! [03:16.242] やっぱり毎日超大変!!
果然每天都还是很辛苦!! [03:19.172] あちらこちらのそちらはどっち!?
这边的那边到底是哪边!? [03:22.074] 誰か助けて 言うこと聞いてよって!!
谁来救救我 好好把我的话听进去!! [03:27.554] でもさ もういいや
不过啊 还是算了吧 [03:30.078] これが俺らの普通でハッピー
这就是我们的普通的快乐 [03:33.010] 曲がった輪だけど 繋がってる感じだし
虽然圆圈歪歪扭扭 但能感受到彼此紧紧相连 [03:38.428] でもこれは譲れない
但是这件事我无法让步 [03:40.956] チキンの味に ほら!気づいて!
鸡肉的美味 看吧!快领会到吧! [03:48.962] Hey! LOVE! LOVE!
Hey! LOVE! LOVE! [03:54.380] Hey! LOVE! LOVE! LOVE!
Hey! LOVE! LOVE! LOVE! [03:57.284] LOVE! LOVE! LOVE!
LOVE! LOVE! LOVE! [03:58.646] la la la la LOVE——!
la la la la LOVE——! [04:05.687] LOVE! LOVE! LOVE!
la la la la LOVE——!
来吧大家手拉手围成一圈 [00:07.218] みんなでまとまって仲良く過ごそう
大家一起友友爱爱地相处吧 [00:10.555] たまには街へ行こうよ
偶尔也去逛逛街吧 [00:13.655] 今日こそ普通に楽しい一日を…
今天要度过普通的开心的一天…… [00:18.659] 1,2,3, LOVE!!
1,2,3, LOVE!! [00:22.355] Hey! LOVE! LOVE!
Hey! LOVE! LOVE! [00:27.857] Hey! LOVE! LOVE! LOVE!
Hey! LOVE! LOVE! LOVE! [00:30.507] まずは(どこへ)行こう(そうだ)
首先要(去哪里)看看呢(对了) [00:33.367] 洋服でも見てみようか
去看看洋装吧 [00:36.016] ころも(替えは)早め(早め)
换季的(衣服要)早点买(早一点) [00:38.721] ちゃんとしなくちゃね(でしょ?)
要好好挑选才行呢(对吧?) [00:41.581] 煙ちゃん(こんな)感じ(どうかな?)
小烟(这件)看起来(怎么样?) [00:44.169] でもいつもと変わらないか…
但是和平时穿的好像没什么区别…… [00:46.927] 立は(なんで)外に(出たの?)
立(为什么)到店外(去了?) [00:49.701] わざわざナンパしに行ったし!(うそ!?)
特意跑去搭讪了!(骗人的吧!?) [00:52.604] もっと真剣に(もっと)服選ぼうよ(そう)
再认真一点(再认真点)挑衣服嘛(是啊) [00:58.261] 硫黄は…(株やってる!)
硫黄在……(在看股票!) [00:59.581] ユモト!(はしゃぎすぎ!)
有基!(吵过头了!) [01:00.945] なんでいつもこうなの(もう!)
为什么总是这样啊(真是的!) [01:03.662] 普通にしようよ!
更正常点嘛! [01:05.970] ぐるぐる回転超大変!!
来来回回团团转超辛苦! [01:09.015] あちらこちらのそちらはどっち!?
这边的那边到底是哪边!? [01:11.812] 誰か助けて 普通がいいだけなのに
谁来救救我 明明只想普普通通就好了的 [01:17.328] 今日くらいは頼むよ
只有今天实在是拜托了 [01:19.877] こんな俺に気づいて!
关心一下这样的我吧! [01:25.126] Hey! LOVE! LOVE! LOVE!
Hey! LOVE! LOVE! LOVE! [01:27.943] お腹(すかない?)ご飯(どうする?)
肚子(饿不饿?)午饭(吃什么?) [01:30.573] 近くになにかあったかな
附近都有什么呢 [01:33.291] そうだ(行きたい)店が(あった)
对了(有一家)想去(的店) [01:36.227] カレー屋だけどいいよね!(Go!)
是咖喱店没关系吧!(Go!) [01:38.754] チキン(カレー)ビーフ(カレー)
鸡肉(咖喱)牛肉(咖喱) [01:41.547] 俺はもちろん決まってるよ
我当然已经决定好了哦 [01:44.243] みんな(どうして)ビーフ(なんだ!?)
大家(为什么)都选了(牛肉!?) [01:47.032] カレーはチキン一択でしょ!?(うそ!?)
吃咖喱当然要选鸡肉的吧!?(开玩笑吗!?) [01:50.062] なんでみんな(なんで)わかんないの!?(ないの!?)
为什么大家都(为什么)不明白呢!?(呢!?) [01:55.467] 煙ちゃん!(ユモト!)
小烟!(有基!) [01:56.828] 立も!(硫黄も!)
立也是!(还有硫黄!) [01:58.157] ビーフよりもヘルシーで(そう!)
既比牛肉更健康(没错!) [02:00.865] 食感プリプリ!!
口感也更软弹!! [02:03.216] ぐるぐる回転超大変!!
来来回回团团转超辛苦! [02:06.304] ビーフにチキンにマトンにポーク
牛肉或鸡肉或羊肉或猪肉 [02:09.133] 誰か試して!味は俺が保証する!!
谁愿意来尝一尝!味道由我来作担保!! [02:14.548] …って思い切り言えない
……话虽如此却没法干脆说出口 [02:17.041] チキンな俺に気づいて!
关心下鸡肉派的我吧! [02:21.708] もう、普通にしたいだけなのにー!
真是的,明明我只想普通地度过而已——! [02:42.887] 張り切って街に来たけど
虽然干劲满满地来到了街上 [02:46.785] やっぱりこうなっちゃうね
果然最后还是会变成这样啊 [02:50.070] 普通って難しいなあ…大変だなあ…はあ…
想普通真难啊……真是辛苦啊……哈…… [02:56.073] ため息をつきふと見た
叹气的时候突然睹到 [02:59.838] ガラスの窓に映る俺の顔は
映在玻璃窗上的我的脸 [03:03.414] とても疲れてるようで
一副十分疲惫的样子 [03:06.423] でもなぜか力抜けてて
可不知为何泄了气一样 [03:09.925] 笑ってるようだけど…
像是正在笑着呢…… [03:14.256] でも…でも…!
但是……但是! [03:16.242] やっぱり毎日超大変!!
果然每天都还是很辛苦!! [03:19.172] あちらこちらのそちらはどっち!?
这边的那边到底是哪边!? [03:22.074] 誰か助けて 言うこと聞いてよって!!
谁来救救我 好好把我的话听进去!! [03:27.554] でもさ もういいや
不过啊 还是算了吧 [03:30.078] これが俺らの普通でハッピー
这就是我们的普通的快乐 [03:33.010] 曲がった輪だけど 繋がってる感じだし
虽然圆圈歪歪扭扭 但能感受到彼此紧紧相连 [03:38.428] でもこれは譲れない
但是这件事我无法让步 [03:40.956] チキンの味に ほら!気づいて!
鸡肉的美味 看吧!快领会到吧! [03:48.962] Hey! LOVE! LOVE!
Hey! LOVE! LOVE! [03:54.380] Hey! LOVE! LOVE! LOVE!
Hey! LOVE! LOVE! LOVE! [03:57.284] LOVE! LOVE! LOVE!
LOVE! LOVE! LOVE! [03:58.646] la la la la LOVE——!
la la la la LOVE——! [04:05.687] LOVE! LOVE! LOVE!
la la la la LOVE——!