Même robe qu'hier-Pommemp3下载无损flac下载
Même robe qu'hier-Pomme在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Ben Mazué
[00:00.23] 作曲 : Victor Roux
[00:00.47]Tu dis que tu nous vois déjà loin
你说已在远方预见了我们 [00:02.21]Tu parles de nous dans longtemps
你这样描绘着我们的将来 [00:04.78]Tu dis même si t'en sais rien
你说虽然无从说起 [00:07.27]J'ai jamais connu plus convainquant
但从未如此确定 [00:10.10]Tu dis quand tu parles à mon ame
你说每当对话我的灵魂 [00:12.27]C'est mon corps qui te répond
是我的身体在回应 [00:14.70]Encore du charme, encore le charme
再对我施下魔咒吧 [00:16.85]On chante, tu chantes,
我们一唱一和渐渐情熟 [00:17.85]Chaque phrase est un canon
每句都如同干柴烈火 [00:19.69]Tam tam tam o ho,
哒哒哒嘀嗒 [00:22.08]A deux pas de la terre
离地数尺 [00:24.54]Tam tam tam o ho,
哒哒哒嘀嗒 [00:27.04]Trempée sous la pluie
浸入雨中 [00:29.52]Tam tam tam o ho,
哒哒哒嘀嗒 [00:32.02]Avec la même robe qu'hier
穿着昨天的裙子 [00:34.33]Tam tam tam o ho,
哒哒哒嘀嗒 [00:37.15]Je suis restée toute la nuit
彻夜不眠 [00:39.33]C'était d'abord un regard, d'accord
惊鸿一瞥难以忘怀 [00:41.28]Un verre au bar d'accord,
酒杯倾倒唇齿留香 [00:42.40]Mais c'est tout
这便是全部的故事 [00:44.38]Des rires en bas, des gens dehors
有人台下欢笑,路人行色匆匆 [00:46.63]Ca dure, j'adore,
我爱这绵绵情絮 [00:47.40]C'était facile d'être nous
我们能轻松做自己 [00:49.42]Des étages à monter, lentement
要爬的楼层慢慢来 [00:51.63]Et s'embrasser avant l'heure
到达前先坠入吻中 [00:54.18]Puis atteindre ton appartement
然后就进你的公寓 [00:56.55]Au petit matin de lueur
沐浴着清晨的阳光 [00:59.24]Tam tam tam o ho,
哒哒哒嘀嗒 [01:02.08]A deux pas de la terre
离地数尺 [01:04.23]Tam tam tam o ho,
哒哒哒嘀嗒 [01:06.98]Trempée sous la pluie
浸入雨中 [01:09.25]Tam tam tam o ho,
哒哒哒嘀嗒 [01:11.56]Avec la même robe qu'hier
穿着昨天的裙子 [01:13.83]Tam tam tam o ho,
哒哒哒嘀嗒 [01:16.46]Je suis restée toute la nuit
彻夜不眠 [01:19.04]O ho ho ho, o ho ho ho
哦~~哦哦 [01:24.11]O ho, o ho, o ho ho ho ho ho
哦哦哦~~ [01:46.79]Tam tam tam hmm,
哒哒哒哼嗯 [01:48.64]Tous les "toujours" qu'on s'est dit
所有我们对彼此说的永远 [01:52.77]Tam tam tam hmm,
哒哒哒哼嗯 [01:55.60]On a beaucoup trop promis
我们有太多承诺 [02:00.24]Tam tam tam o ho,
哒哒哒嘀嗒 [02:02.72]A deux pas de la terre
离地数尺 [02:04.89]Tam tam tam o ho,
哒哒哒嘀嗒 [02:07.51]Je marche dans le soleil
踏入阳光 [02:09.99]Tam tam tam o ho,
哒哒哒嘀嗒 [02:12.41]Avec la même robe qu'hier
穿着昨天的裙子 [02:15.03]Tam tam tam o ho,
哒哒哒嘀嗒 [02:17.25]Je te connais depuis la veille
我从昨晚开始认识你
你说已在远方预见了我们 [00:02.21]Tu parles de nous dans longtemps
你这样描绘着我们的将来 [00:04.78]Tu dis même si t'en sais rien
你说虽然无从说起 [00:07.27]J'ai jamais connu plus convainquant
但从未如此确定 [00:10.10]Tu dis quand tu parles à mon ame
你说每当对话我的灵魂 [00:12.27]C'est mon corps qui te répond
是我的身体在回应 [00:14.70]Encore du charme, encore le charme
再对我施下魔咒吧 [00:16.85]On chante, tu chantes,
我们一唱一和渐渐情熟 [00:17.85]Chaque phrase est un canon
每句都如同干柴烈火 [00:19.69]Tam tam tam o ho,
哒哒哒嘀嗒 [00:22.08]A deux pas de la terre
离地数尺 [00:24.54]Tam tam tam o ho,
哒哒哒嘀嗒 [00:27.04]Trempée sous la pluie
浸入雨中 [00:29.52]Tam tam tam o ho,
哒哒哒嘀嗒 [00:32.02]Avec la même robe qu'hier
穿着昨天的裙子 [00:34.33]Tam tam tam o ho,
哒哒哒嘀嗒 [00:37.15]Je suis restée toute la nuit
彻夜不眠 [00:39.33]C'était d'abord un regard, d'accord
惊鸿一瞥难以忘怀 [00:41.28]Un verre au bar d'accord,
酒杯倾倒唇齿留香 [00:42.40]Mais c'est tout
这便是全部的故事 [00:44.38]Des rires en bas, des gens dehors
有人台下欢笑,路人行色匆匆 [00:46.63]Ca dure, j'adore,
我爱这绵绵情絮 [00:47.40]C'était facile d'être nous
我们能轻松做自己 [00:49.42]Des étages à monter, lentement
要爬的楼层慢慢来 [00:51.63]Et s'embrasser avant l'heure
到达前先坠入吻中 [00:54.18]Puis atteindre ton appartement
然后就进你的公寓 [00:56.55]Au petit matin de lueur
沐浴着清晨的阳光 [00:59.24]Tam tam tam o ho,
哒哒哒嘀嗒 [01:02.08]A deux pas de la terre
离地数尺 [01:04.23]Tam tam tam o ho,
哒哒哒嘀嗒 [01:06.98]Trempée sous la pluie
浸入雨中 [01:09.25]Tam tam tam o ho,
哒哒哒嘀嗒 [01:11.56]Avec la même robe qu'hier
穿着昨天的裙子 [01:13.83]Tam tam tam o ho,
哒哒哒嘀嗒 [01:16.46]Je suis restée toute la nuit
彻夜不眠 [01:19.04]O ho ho ho, o ho ho ho
哦~~哦哦 [01:24.11]O ho, o ho, o ho ho ho ho ho
哦哦哦~~ [01:46.79]Tam tam tam hmm,
哒哒哒哼嗯 [01:48.64]Tous les "toujours" qu'on s'est dit
所有我们对彼此说的永远 [01:52.77]Tam tam tam hmm,
哒哒哒哼嗯 [01:55.60]On a beaucoup trop promis
我们有太多承诺 [02:00.24]Tam tam tam o ho,
哒哒哒嘀嗒 [02:02.72]A deux pas de la terre
离地数尺 [02:04.89]Tam tam tam o ho,
哒哒哒嘀嗒 [02:07.51]Je marche dans le soleil
踏入阳光 [02:09.99]Tam tam tam o ho,
哒哒哒嘀嗒 [02:12.41]Avec la même robe qu'hier
穿着昨天的裙子 [02:15.03]Tam tam tam o ho,
哒哒哒嘀嗒 [02:17.25]Je te connais depuis la veille
我从昨晚开始认识你