De là-haut-Pommemp3下载无损flac下载
De là-haut-Pomme在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Pomme/Jean Felzine
[00:01.00] 作曲 : Siegfried de Turckheim
[00:04.25]Voilà qu’on pleure autour d’une croix
看啊,那儿有个人在十字架旁哭泣 [00:08.87]Qu’on jette des fleurs, qu’on parle de moi
有个人在扔花,有个人在谈论着我 [00:13.13]C’est une belle journée d’été
这真是个美妙的夏日 [00:15.54]Tout le monde s’est habillé
所有人都光鲜亮丽 [00:21.42]Les mots qui sortent, qu’on ne disait pas
吐露的字句,也是他们平日里不说的 [00:25.86]Le vent les apporte jusqu’à moi
风儿将它们径直地送到我这儿 [00:30.03]Tout paraît si limpide, si limpide, limpide
一切都点缀得如此明朗,如此清澈,明快 [00:34.96]Vu de là-haut
从高处远眺 [00:36.70]De là-haut, je vous vois si petits
在高处,我看到你们是如此渺小 [00:40.92]Tout là-haut, ma peine s’évanouit
在高处,我的痛苦消逝不见 [00:44.88]Tout là-haut, des visions inouïes
在高处,那些奇妙的幻想啊—— [00:49.48]Du soleil qui mange la pluie
太阳吃掉了雨点 [00:56.60]J’ai brisé le lien qui me tenait
我挣脱了那束缚着我的枷锁 [01:00.36]Le nœud quotidien, je l’ai défait
那日常的难题,我也一一解决 [01:04.65]Tout paraît si futile, si futile, futile
一切都变得那么微不足道,那么浅显,琐碎 [01:08.12]Vu de là-haut
从高处远眺 [01:13.48]Séchez vos larmes, dormez en paix
擦干你的眼泪,平静地入睡吧 [01:17.22]Je pars sans drame, et sans regret
我将离去,没有悲剧,也没有遗憾 [01:22.19]Mais c’est facile, si facile, facile à dire
可这很浅薄,如此浅薄,简单地说 [01:25.16]Vu de là-haut
从高处远眺 [01:27.14]De là-haut, je vous vois si petits
在高处,我看到你们是如此渺小 [01:31.39]Tout là-haut, ma peine s’évanouit
在高处,我的痛苦也消逝不见 [01:35.08]Tout là-haut, des visions inouïes
在高处,那些奇妙的幻想啊—— [01:39.51]Du soleil qui mange la pluie
太阳吃掉了雨点
看啊,那儿有个人在十字架旁哭泣 [00:08.87]Qu’on jette des fleurs, qu’on parle de moi
有个人在扔花,有个人在谈论着我 [00:13.13]C’est une belle journée d’été
这真是个美妙的夏日 [00:15.54]Tout le monde s’est habillé
所有人都光鲜亮丽 [00:21.42]Les mots qui sortent, qu’on ne disait pas
吐露的字句,也是他们平日里不说的 [00:25.86]Le vent les apporte jusqu’à moi
风儿将它们径直地送到我这儿 [00:30.03]Tout paraît si limpide, si limpide, limpide
一切都点缀得如此明朗,如此清澈,明快 [00:34.96]Vu de là-haut
从高处远眺 [00:36.70]De là-haut, je vous vois si petits
在高处,我看到你们是如此渺小 [00:40.92]Tout là-haut, ma peine s’évanouit
在高处,我的痛苦消逝不见 [00:44.88]Tout là-haut, des visions inouïes
在高处,那些奇妙的幻想啊—— [00:49.48]Du soleil qui mange la pluie
太阳吃掉了雨点 [00:56.60]J’ai brisé le lien qui me tenait
我挣脱了那束缚着我的枷锁 [01:00.36]Le nœud quotidien, je l’ai défait
那日常的难题,我也一一解决 [01:04.65]Tout paraît si futile, si futile, futile
一切都变得那么微不足道,那么浅显,琐碎 [01:08.12]Vu de là-haut
从高处远眺 [01:13.48]Séchez vos larmes, dormez en paix
擦干你的眼泪,平静地入睡吧 [01:17.22]Je pars sans drame, et sans regret
我将离去,没有悲剧,也没有遗憾 [01:22.19]Mais c’est facile, si facile, facile à dire
可这很浅薄,如此浅薄,简单地说 [01:25.16]Vu de là-haut
从高处远眺 [01:27.14]De là-haut, je vous vois si petits
在高处,我看到你们是如此渺小 [01:31.39]Tout là-haut, ma peine s’évanouit
在高处,我的痛苦也消逝不见 [01:35.08]Tout là-haut, des visions inouïes
在高处,那些奇妙的幻想啊—— [01:39.51]Du soleil qui mange la pluie
太阳吃掉了雨点