ユキトキ-やなぎなぎmp3下载无损flac下载
ユキトキ-やなぎなぎ在线试听免费歌词下载
[00:01.06]陽の満ちるこの部屋 そっとトキを待つよ
悄悄的等待着 阳光照亮这个房间之时 [00:10.09] [00:21.95]気づけば俯瞰で眺めてる箱
稍加注意便会发现 眺望着箱子的目光 [00:27.88]同じ目線は無く
不会相同 [00:33.92]いつしか心は白色不透明
不知何时心灵变得白色不透明 [00:39.89]雪に落ちた光も散る
阳光落在雪地上渐渐消散 [00:46.92]雲からこぼれる冷たい雨
从云端落下刺骨的雨 [00:52.94]目を晴らすのは遠い春風だけ
能拨开它的唯有远方的春风 [00:59.69]アザレアを咲かせて
吹开了杜鹃花 [01:02.63]暖かい庭まで
吹进温暖的庭院里 [01:05.47]連れ出して 連れ出して
带我去玩吧 带我去玩吧 [01:08.38]なんて ね
开玩笑的啦 [01:11.60]幸せだけ描いたお伽話なんてない
这个世界上并不存在 写满幸福的童话 [01:17.39]わかってる わかってる
我都明白 我都明白 [01:20.37]それでも ね
即便如此啊 [01:22.31]そこへ行きたいの
还是想抵达那里 [01:26.64] [01:35.60]難しい数式 誰も頼らず
困难的数学题 不依赖他人 [01:41.57]解いて明かしてきた
独自解开了 [01:47.60]当たり前だって思っていたから
因为认为那是理所当然的 [01:53.74]何も疑わなかったけど
所以不带一丝疑惑 [02:00.31]今 季節が終わろうとしても
尽管四季不断轮回 [02:06.37]ついてくるのは自分の影ひとつ
跟在我身后的就只有自己的影子罢了 [02:13.17]凍りついた道を
将结冰的街道 [02:16.12]花の雨で埋めて
用花雨铺满 [02:19.00]迷わないようにちゃんと
不要迷茫,认真的 [02:21.96]教えて ね
告诉我吧 [02:25.12]奇跡だけで出来た完全結晶はない
仅仅依靠奇迹,一定会有缺陷的 [02:30.94]だからそう ひとつずつ
所以我们才 [02:33.90]ゆっくりと手をつないでいくの
紧紧握住彼此的手 [02:40.86]胸に貼りついたガラス
插在心上的玻璃 [02:48.25]融けて流れる
溶解流逝 [02:53.59]光あふれる世界
满溢着阳光的世界 [02:57.41]もうすぐ
即将到来 [03:01.35] [03:26.35]ひとりで守っていた小さなあの部屋は
一个人守护着的小小的房间 [03:32.38]少しだけ空いてる場所があって
总是少了什么 [03:38.62]ずっと知らなかったんだ
一直都没能认识到 [03:41.70]ふたりでも いいんだって
两个人就好 [03:44.51]わからずに待っていたあの日は もう
无知地等待着的那天 已经 [03:50.74]雪解けと一緒に春にかわっていくよ
将与冬雪一同化作春日的暖风 [03:56.46]透明な水になって
变成透明的露水 [03:59.42]そうして ね
然后呐 [04:02.59]アザレアを咲かすよ
杜鹃花将会绽放 [04:05.56]長い冬の後に
漫漫凛冬之后 [04:07.97] [04:08.48]何度でも 何度でも
无论多少次 无论多少次 [04:11.44]陽の満ちるこの部屋の中で
都会盛开在这阳光满溢的房间
悄悄的等待着 阳光照亮这个房间之时 [00:10.09] [00:21.95]気づけば俯瞰で眺めてる箱
稍加注意便会发现 眺望着箱子的目光 [00:27.88]同じ目線は無く
不会相同 [00:33.92]いつしか心は白色不透明
不知何时心灵变得白色不透明 [00:39.89]雪に落ちた光も散る
阳光落在雪地上渐渐消散 [00:46.92]雲からこぼれる冷たい雨
从云端落下刺骨的雨 [00:52.94]目を晴らすのは遠い春風だけ
能拨开它的唯有远方的春风 [00:59.69]アザレアを咲かせて
吹开了杜鹃花 [01:02.63]暖かい庭まで
吹进温暖的庭院里 [01:05.47]連れ出して 連れ出して
带我去玩吧 带我去玩吧 [01:08.38]なんて ね
开玩笑的啦 [01:11.60]幸せだけ描いたお伽話なんてない
这个世界上并不存在 写满幸福的童话 [01:17.39]わかってる わかってる
我都明白 我都明白 [01:20.37]それでも ね
即便如此啊 [01:22.31]そこへ行きたいの
还是想抵达那里 [01:26.64] [01:35.60]難しい数式 誰も頼らず
困难的数学题 不依赖他人 [01:41.57]解いて明かしてきた
独自解开了 [01:47.60]当たり前だって思っていたから
因为认为那是理所当然的 [01:53.74]何も疑わなかったけど
所以不带一丝疑惑 [02:00.31]今 季節が終わろうとしても
尽管四季不断轮回 [02:06.37]ついてくるのは自分の影ひとつ
跟在我身后的就只有自己的影子罢了 [02:13.17]凍りついた道を
将结冰的街道 [02:16.12]花の雨で埋めて
用花雨铺满 [02:19.00]迷わないようにちゃんと
不要迷茫,认真的 [02:21.96]教えて ね
告诉我吧 [02:25.12]奇跡だけで出来た完全結晶はない
仅仅依靠奇迹,一定会有缺陷的 [02:30.94]だからそう ひとつずつ
所以我们才 [02:33.90]ゆっくりと手をつないでいくの
紧紧握住彼此的手 [02:40.86]胸に貼りついたガラス
插在心上的玻璃 [02:48.25]融けて流れる
溶解流逝 [02:53.59]光あふれる世界
满溢着阳光的世界 [02:57.41]もうすぐ
即将到来 [03:01.35] [03:26.35]ひとりで守っていた小さなあの部屋は
一个人守护着的小小的房间 [03:32.38]少しだけ空いてる場所があって
总是少了什么 [03:38.62]ずっと知らなかったんだ
一直都没能认识到 [03:41.70]ふたりでも いいんだって
两个人就好 [03:44.51]わからずに待っていたあの日は もう
无知地等待着的那天 已经 [03:50.74]雪解けと一緒に春にかわっていくよ
将与冬雪一同化作春日的暖风 [03:56.46]透明な水になって
变成透明的露水 [03:59.42]そうして ね
然后呐 [04:02.59]アザレアを咲かすよ
杜鹃花将会绽放 [04:05.56]長い冬の後に
漫漫凛冬之后 [04:07.97] [04:08.48]何度でも 何度でも
无论多少次 无论多少次 [04:11.44]陽の満ちるこの部屋の中で
都会盛开在这阳光满溢的房间
ユキトキ-やなぎなぎ热门评论
大家好!我是这次的翻译,同时也担任PSV春物一作的游戏汉化等闲职,翻译若有不周的地方希望大家多包涵! 春物爱好者们且有PSV的玩家们,欢迎大家前来支持,目前已在内部测试,详细进度会在春物吧公布!谢谢!