アナタノオト-中島愛mp3下载无损flac下载
アナタノオト-中島愛在线试听免费歌词下载
[00:02.97]アナタノオト ドクン ドクン ドクン
你的声音 怦 怦 怦 [00:07.89]聴こえてくるよ ドクン ドクン ドクン
我已渐渐听见 怦 怦 怦 [00:12.49]生きてる音 优しい音 だから切ない音
生动的声音 温柔的声音 却又难过的声音 [00:19.33]聴こえてくるよ
渐渐回响在耳边 [00:23.27] [00:33.66]风が花を咲かせるように 笑えあえたら
如果能像风儿让花朵绽放一样 相视欢笑的话 [00:42.45]雨が草を濡らすように 涙こぼれたら
如果能像雨水将小草湿润一样 尽情哭泣的话 [00:50.78]仆たちの愿いは大丈夫
我们许下的心愿就一定不要紧 [00:55.64]疑いのコートはもういらない
再也不需要猜疑的外衣 [00:59.56]时に邪魔されたって大丈夫
即使被时光阻挠也一定不要紧 [01:04.29]もう二度と离れない
再也不会让我们俩分离 [01:09.02] [01:11.83]アナタノオト ドクン ドクン ドクン
你的声音 怦 怦 怦 [01:16.36]聴こえてくるよ ドクン ドクン ドクン
我已渐渐听见 怦 怦 怦 [01:20.81]生きてる音 优しい音
生动的声音 温柔的声音 [01:25.05]だから切ない音 聴こえてくるよ
却又难过的声音 渐渐回响在耳边 [01:29.94] [01:30.17]爱が ドクン ドクン ドクン
在这份爱 怦 怦 怦 [01:34.00]目を覚ますまで ドクン ドクン ドクン
终于醒来之前 怦 怦 怦 [01:38.39]この手でもっと あなたの孤独に触れたい
我好想再多抚慰一下你的孤独 [01:46.25]夜明けを二人待ちながら
所以在两人等待着黎明的时候 [01:52.04]ぎゅっと目を闭じた
我紧紧闭上了双眼 [01:59.55] [02:00.00]time crack by lackjam
翻译君---egci [02:05.00]
翻译君---egci [02:09.00] [02:10.61]星が暗をつなげるように 见つめあえたら
如果能像星辰将黑暗相连一样 彼此凝视的话 [02:19.25]月がすべて许すように 恐れ溶かしたら
如果能像月光将万物包容一样 忘却恐惧的话 [02:27.58]仆たちは迷わず飞べるだろう
或许我们就能飞得再也不迷茫 [02:32.49]コンパスの针さえまだ知らない
尽管练指南针都还不懂 [02:36.36]今日の先までだって飞べるだろう
或许我们就能飞到今天的前方 [02:41.34]永远に守りたい
希望能永远将对方守护 [02:46.44] [02:46.68]アナタノオト ドクン ドクン ドクン
你的声音 怦 怦 怦 [02:51.01]かすかだけれど ドクン ドクン ドクン
虽然那么细微 怦 怦 怦 [02:55.48]肩と肩が ぶつかるたび
可是每当我们的肩头碰到一起 [02:59.98]息ができないほど 早くなるよ
这声音就会快得让我难以呼吸 [03:04.41] [03:04.83]胸が ドクン ドクン ドクン
我的胸口 怦 怦 怦 [03:08.61]确かなものは ドクン ドクン ドクン
感觉那么真切 怦 怦 怦 [03:13.04]この気持ちと プラムブルーのあの空
此刻的心情 和那湛蓝的天空 [03:20.90]すごく绮丽で动けない
美妙的让两个人 [03:24.97] [03:27.17]二人・・・
一动也不想动 [03:34.50] [03:35.85]生きてる音 优しい音
那声音是多么温柔 多么生动 [03:39.58]だから切ない音 聴こえてるよ
却也让我渐渐陷入了苦恼之中 [03:44.28]爱が ドクン ドクン ドクン
在这份爱 怦 怦 怦 [03:48.22]目を覚ますまで ドクン ドクン ドクン
终于醒来之前 怦 怦 怦 [03:52.73]この手でもっと あなたの孤独に触れたい
我好想多抚慰一下你的孤独 [04:00.53]夜明けを二人待ちながら
所以在我们等待着黎明的时候 [04:06.36]ぎゅっと目を闭じた
我紧紧闭上了双眼 [04:09.55]
你的声音 怦 怦 怦 [00:07.89]聴こえてくるよ ドクン ドクン ドクン
我已渐渐听见 怦 怦 怦 [00:12.49]生きてる音 优しい音 だから切ない音
生动的声音 温柔的声音 却又难过的声音 [00:19.33]聴こえてくるよ
渐渐回响在耳边 [00:23.27] [00:33.66]风が花を咲かせるように 笑えあえたら
如果能像风儿让花朵绽放一样 相视欢笑的话 [00:42.45]雨が草を濡らすように 涙こぼれたら
如果能像雨水将小草湿润一样 尽情哭泣的话 [00:50.78]仆たちの愿いは大丈夫
我们许下的心愿就一定不要紧 [00:55.64]疑いのコートはもういらない
再也不需要猜疑的外衣 [00:59.56]时に邪魔されたって大丈夫
即使被时光阻挠也一定不要紧 [01:04.29]もう二度と离れない
再也不会让我们俩分离 [01:09.02] [01:11.83]アナタノオト ドクン ドクン ドクン
你的声音 怦 怦 怦 [01:16.36]聴こえてくるよ ドクン ドクン ドクン
我已渐渐听见 怦 怦 怦 [01:20.81]生きてる音 优しい音
生动的声音 温柔的声音 [01:25.05]だから切ない音 聴こえてくるよ
却又难过的声音 渐渐回响在耳边 [01:29.94] [01:30.17]爱が ドクン ドクン ドクン
在这份爱 怦 怦 怦 [01:34.00]目を覚ますまで ドクン ドクン ドクン
终于醒来之前 怦 怦 怦 [01:38.39]この手でもっと あなたの孤独に触れたい
我好想再多抚慰一下你的孤独 [01:46.25]夜明けを二人待ちながら
所以在两人等待着黎明的时候 [01:52.04]ぎゅっと目を闭じた
我紧紧闭上了双眼 [01:59.55] [02:00.00]time crack by lackjam
翻译君---egci [02:05.00]
翻译君---egci [02:09.00] [02:10.61]星が暗をつなげるように 见つめあえたら
如果能像星辰将黑暗相连一样 彼此凝视的话 [02:19.25]月がすべて许すように 恐れ溶かしたら
如果能像月光将万物包容一样 忘却恐惧的话 [02:27.58]仆たちは迷わず飞べるだろう
或许我们就能飞得再也不迷茫 [02:32.49]コンパスの针さえまだ知らない
尽管练指南针都还不懂 [02:36.36]今日の先までだって飞べるだろう
或许我们就能飞到今天的前方 [02:41.34]永远に守りたい
希望能永远将对方守护 [02:46.44] [02:46.68]アナタノオト ドクン ドクン ドクン
你的声音 怦 怦 怦 [02:51.01]かすかだけれど ドクン ドクン ドクン
虽然那么细微 怦 怦 怦 [02:55.48]肩と肩が ぶつかるたび
可是每当我们的肩头碰到一起 [02:59.98]息ができないほど 早くなるよ
这声音就会快得让我难以呼吸 [03:04.41] [03:04.83]胸が ドクン ドクン ドクン
我的胸口 怦 怦 怦 [03:08.61]确かなものは ドクン ドクン ドクン
感觉那么真切 怦 怦 怦 [03:13.04]この気持ちと プラムブルーのあの空
此刻的心情 和那湛蓝的天空 [03:20.90]すごく绮丽で动けない
美妙的让两个人 [03:24.97] [03:27.17]二人・・・
一动也不想动 [03:34.50] [03:35.85]生きてる音 优しい音
那声音是多么温柔 多么生动 [03:39.58]だから切ない音 聴こえてるよ
却也让我渐渐陷入了苦恼之中 [03:44.28]爱が ドクン ドクン ドクン
在这份爱 怦 怦 怦 [03:48.22]目を覚ますまで ドクン ドクン ドクン
终于醒来之前 怦 怦 怦 [03:52.73]この手でもっと あなたの孤独に触れたい
我好想多抚慰一下你的孤独 [04:00.53]夜明けを二人待ちながら
所以在我们等待着黎明的时候 [04:06.36]ぎゅっと目を闭じた
我紧紧闭上了双眼 [04:09.55]
アナタノオト-中島愛热门评论
人生中最高的成就就是读书的时候鼓动一个妹子出了兰花的COS
最近把Macross F又补了一遍,发现里面我最喜欢的歌还是这首,虽然不太火,[色][色][色]挺喜欢中岛爱的声音。
1分52开始的小号也炒鸡好听【应该是小号吧】满满少女心qwq如果不是唱完这首就天台告白失败的话……
没有戴左耳机感觉怎么少了点什么…[大哭]
最喜欢的都是兰卡的歌 我的宝藏女孩 希望你永远不要听到那些恶毒的攻击
25秒开始的那段旋律真是太美妙了
怪不得听着有点淡淡的忧伤………原来是告白失败前唱的满怀希望的歌…