覚えてていいよ-KOTOKOmp3下载无损flac下载
覚えてていいよ-KOTOKO在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : 中沢伴行
[00:01.00] 编曲 : Tomoyuki Nakazawa
[00:02.00] 作词 : KOTOKO
[00:22.00]何故かなかなか進まない
不知為何如此難以前進 [00:24.35]予定表だけは完璧だった なのに...
只有行程表是完美的 卻… [00:27.90]今日も何してたんだろう?
今天做了些什麼事呢? [00:31.64]そんな むずがゆいような疑問が
像這樣 無關緊要的疑問 [00:34.29]部屋中を埋めて息さえ出来ない
一直被埋在房間裡 連呼吸都困難 [00:37.84]ドアを開ければ そう良かったのに
明明只要打開門 就好了啊 [00:43.32]独りくだらない見栄やこだわりにぐるり巻かれて
一個人被那無聊但卻堅持的面子給團團包住 [00:50.81]泣かない約束したけど
雖然作過不再哭泣的約定 [00:55.93]悲しけりゃ思いっきり泣いたっていいよ
可以只要悲傷就盡情用力哭泣喔 [00:59.44]恥ずかしいほど悔やんでいいよ
可以後悔到丟臉也沒關係喔 [01:02.57]涙が飽きるくらい
就像是幾乎到了厭倦眼淚 [01:04.23]「忘れればいいよ」なんて言葉さえも
要是連「可以就這樣忘記了喔」 [01:10.00]風がかき消しちゃうなら
這樣的話語都可以隨風消逝的話 [01:12.36]消えぬ星に変わるまで覚えてていいよ
那就可以一直記住直到變成不會消失的星星為止喔 [01:29.02]そんなデキるほうじゃない
並不是如此聰敏的人 [01:31.51]だけどこれだけは譲れない!
但是只有這個我絕不退讓! [01:34.01]驚くほど不器用に あぁ...叫んだのに
明明沒用到嚇人 明明埃埃…這樣嘆氣了 [01:39.87]神はあっけなくそっぽ向いたまま
神明依然毫不抵抗的轉向另一邊 [01:45.16]わけの解らない敗北感だけをくれた
給了我不知所謂的敗北感 [01:52.60]悔しけりゃ思いっきり泣いたっていいよ
不甘心的話可以盡情的哭喔 [01:56.94]惨めに唇濡らす涙は初めての味
悽慘的留在嘴唇上的眼淚的味道是第一次嚐到的 [02:03.09]知っていれば どうでもいいと思えない
要是知道是這樣的味道 就不會有怎樣都好的想法 [02:06.66]高いハードルに会った時
和嚴格的標準相遇時 [02:08.83]胸を張って跳べる翼に変われるからね
只要挺起胸膛面對 一定可以成為飛起來的翅膀 [02:46.49]心には ときめきに出逢った日も
心 不論是和悸動相遇的日子 [02:49.76]さよならって手を振った日も
還是在說再見揮手的日子 [02:52.50]キラキラ 積もる輝き
都閃亮的 累積著光輝 [02:57.36]どうしても忘れらんないって思った
要是有認為無論如何都忘不了 [03:00.48]胸掴んでた思い出なら
像這樣緊緊綁住胸口的回憶的話 [03:02.71]涙色の鞄に詰めてゆこう
就把它收在淚色的包袱裡吧 [03:08.62]今は思いっきり凹んでいいよ
現在可以盡情沮喪喔 [03:11.23]自然と元気になれるまで 気長に待っているから
我會耐心的等著你 自然的恢復精神 [03:18.86]無理矢理に笑顔作らなくっていいよ
可以不用勉強擺出笑容喔 [03:22.60]たまには振り返っていいよ
偶爾可以回過頭來看看喔 [03:24.69]気がすむまで、ずっとずっと
在你甘心之前 永遠永遠 [03:30.53]覚えてていいよ
都可以記住喔 [03:35.98]そして変わる...青空で羽ばたける
然後將會蛻變…在藍天中展翅 [03:45.74]悲しみの翼で
用悲傷的翅膀
不知為何如此難以前進 [00:24.35]予定表だけは完璧だった なのに...
只有行程表是完美的 卻… [00:27.90]今日も何してたんだろう?
今天做了些什麼事呢? [00:31.64]そんな むずがゆいような疑問が
像這樣 無關緊要的疑問 [00:34.29]部屋中を埋めて息さえ出来ない
一直被埋在房間裡 連呼吸都困難 [00:37.84]ドアを開ければ そう良かったのに
明明只要打開門 就好了啊 [00:43.32]独りくだらない見栄やこだわりにぐるり巻かれて
一個人被那無聊但卻堅持的面子給團團包住 [00:50.81]泣かない約束したけど
雖然作過不再哭泣的約定 [00:55.93]悲しけりゃ思いっきり泣いたっていいよ
可以只要悲傷就盡情用力哭泣喔 [00:59.44]恥ずかしいほど悔やんでいいよ
可以後悔到丟臉也沒關係喔 [01:02.57]涙が飽きるくらい
就像是幾乎到了厭倦眼淚 [01:04.23]「忘れればいいよ」なんて言葉さえも
要是連「可以就這樣忘記了喔」 [01:10.00]風がかき消しちゃうなら
這樣的話語都可以隨風消逝的話 [01:12.36]消えぬ星に変わるまで覚えてていいよ
那就可以一直記住直到變成不會消失的星星為止喔 [01:29.02]そんなデキるほうじゃない
並不是如此聰敏的人 [01:31.51]だけどこれだけは譲れない!
但是只有這個我絕不退讓! [01:34.01]驚くほど不器用に あぁ...叫んだのに
明明沒用到嚇人 明明埃埃…這樣嘆氣了 [01:39.87]神はあっけなくそっぽ向いたまま
神明依然毫不抵抗的轉向另一邊 [01:45.16]わけの解らない敗北感だけをくれた
給了我不知所謂的敗北感 [01:52.60]悔しけりゃ思いっきり泣いたっていいよ
不甘心的話可以盡情的哭喔 [01:56.94]惨めに唇濡らす涙は初めての味
悽慘的留在嘴唇上的眼淚的味道是第一次嚐到的 [02:03.09]知っていれば どうでもいいと思えない
要是知道是這樣的味道 就不會有怎樣都好的想法 [02:06.66]高いハードルに会った時
和嚴格的標準相遇時 [02:08.83]胸を張って跳べる翼に変われるからね
只要挺起胸膛面對 一定可以成為飛起來的翅膀 [02:46.49]心には ときめきに出逢った日も
心 不論是和悸動相遇的日子 [02:49.76]さよならって手を振った日も
還是在說再見揮手的日子 [02:52.50]キラキラ 積もる輝き
都閃亮的 累積著光輝 [02:57.36]どうしても忘れらんないって思った
要是有認為無論如何都忘不了 [03:00.48]胸掴んでた思い出なら
像這樣緊緊綁住胸口的回憶的話 [03:02.71]涙色の鞄に詰めてゆこう
就把它收在淚色的包袱裡吧 [03:08.62]今は思いっきり凹んでいいよ
現在可以盡情沮喪喔 [03:11.23]自然と元気になれるまで 気長に待っているから
我會耐心的等著你 自然的恢復精神 [03:18.86]無理矢理に笑顔作らなくっていいよ
可以不用勉強擺出笑容喔 [03:22.60]たまには振り返っていいよ
偶爾可以回過頭來看看喔 [03:24.69]気がすむまで、ずっとずっと
在你甘心之前 永遠永遠 [03:30.53]覚えてていいよ
都可以記住喔 [03:35.98]そして変わる...青空で羽ばたける
然後將會蛻變…在藍天中展翅 [03:45.74]悲しみの翼で
用悲傷的翅膀