転がる岩、君に朝が降る-ASIAN KUNG-FU GENERATIONmp3下载无损flac下载
転がる岩、君に朝が降る-ASIAN KUNG-FU GENERATION在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : MASAFUMI GOTOH
[00:01.00] 作曲 : MASAFUMI GOTOH
[00:20.20]出来れば世界を僕は塗り変えたい
如果可以的话 我想将这个世界改变 [00:26.67]戦争をなくすような
但我没有将战争从这世界消除 [00:29.45]大逸れたことじゃない
那么了不起的想法 [00:33.20]だけどちょっと それもあるよな
不过 应该也是有想过的吧 [00:39.37] [00:39.87]俳優や映画スターには成れない
我无法成为演员或电影明星 [00:44.12]それどころか
何止如此 [00:46.29]君の前でさえも上手に笑えない
我甚至无法在你面前露出笑容 [00:52.82]そんな僕に術はないよな
对那样的我 你毫无办法对吧 [00:58.97]嗚呼…
啊啊… [01:02.07] [01:02.54]何を間違った?
究竟做错了什么? [01:04.08]それさえもわからないんだ
就连那个也不曾知晓 [01:07.36]ローリング ローリング
辗转东西 翻来覆去 [01:09.04]初めから持ってないのに胸が痛んだ
明明我本就一无所有 内心却隐隐作痛 [01:15.56]僕らはきっとこの先も
我们想必在这今后也会 [01:18.83]心絡まって ローリング ローリング
被这思绪缠绕 继续辗转东西 翻来覆去 [01:22.14]凍てつく地面を転がるように
就如滚动于这冻结地面之上一般 [01:25.81]走り出した
奔向前方 [01:29.84] [01:36.90]理由もないのに何だか悲しい
明明毫无缘由 我却总感悲伤 [01:43.49]泣けやしないから
而我未滴落泪水 [01:46.32]余計に救いがない
可谓是更无可救药 [01:49.91]そんな夜を温めるように歌うんだ
为了温暖这样的夜晚我才放声高歌 [01:59.45] [02:02.95]岩は転がって 僕たちを
岩石滚来滚去 [02:06.18]何処かに連れて行くように
好似要将我们带去某个地方 [02:09.58]固い地面を分けて命が芽生えた
冲碎这坚硬地面的 生命正在萌芽 [02:16.02]あの丘を越えたその先は
在那座山丘的前方 [02:19.27]光り輝いたように
好似散发着耀眼光芒 [02:22.65]君の孤独も全て暴き出す朝だ
那是能让你的孤独无处遁形的晨曦 [02:30.62] [03:00.12]赤い小さな車は君を乗せて
你乘上那辆红色小车 [03:13.12]遠く向こうの角を曲がって
转过远处的那个转角后 [03:19.41]此処からは見えなくなった
这里就再也无法看到你身影了 [03:27.91] [03:29.59]何をなくした?
究竟失去了什么? [03:31.01]それさえもわからないんだ
就连那个也不曾知晓 [03:34.18]ローリング ローリング
辗转东西 翻来覆去 [03:35.96]初めから持ってないのに胸が痛んだ
明明我本就一无所有 内心却隐隐作痛 [03:42.62]僕らはきっとこの先も
我们想必在这今后也会 [03:45.80]心絡まって ローリング ローリング
被这思绪缠绕 继续辗转东西 翻来覆去 [03:49.10]凍てつく地面を転がるように
就如滚动于这冻结世界一般 [03:52.75]走り出した
奔向前方 [03:57.17] [04:13.51]
如果可以的话 我想将这个世界改变 [00:26.67]戦争をなくすような
但我没有将战争从这世界消除 [00:29.45]大逸れたことじゃない
那么了不起的想法 [00:33.20]だけどちょっと それもあるよな
不过 应该也是有想过的吧 [00:39.37] [00:39.87]俳優や映画スターには成れない
我无法成为演员或电影明星 [00:44.12]それどころか
何止如此 [00:46.29]君の前でさえも上手に笑えない
我甚至无法在你面前露出笑容 [00:52.82]そんな僕に術はないよな
对那样的我 你毫无办法对吧 [00:58.97]嗚呼…
啊啊… [01:02.07] [01:02.54]何を間違った?
究竟做错了什么? [01:04.08]それさえもわからないんだ
就连那个也不曾知晓 [01:07.36]ローリング ローリング
辗转东西 翻来覆去 [01:09.04]初めから持ってないのに胸が痛んだ
明明我本就一无所有 内心却隐隐作痛 [01:15.56]僕らはきっとこの先も
我们想必在这今后也会 [01:18.83]心絡まって ローリング ローリング
被这思绪缠绕 继续辗转东西 翻来覆去 [01:22.14]凍てつく地面を転がるように
就如滚动于这冻结地面之上一般 [01:25.81]走り出した
奔向前方 [01:29.84] [01:36.90]理由もないのに何だか悲しい
明明毫无缘由 我却总感悲伤 [01:43.49]泣けやしないから
而我未滴落泪水 [01:46.32]余計に救いがない
可谓是更无可救药 [01:49.91]そんな夜を温めるように歌うんだ
为了温暖这样的夜晚我才放声高歌 [01:59.45] [02:02.95]岩は転がって 僕たちを
岩石滚来滚去 [02:06.18]何処かに連れて行くように
好似要将我们带去某个地方 [02:09.58]固い地面を分けて命が芽生えた
冲碎这坚硬地面的 生命正在萌芽 [02:16.02]あの丘を越えたその先は
在那座山丘的前方 [02:19.27]光り輝いたように
好似散发着耀眼光芒 [02:22.65]君の孤独も全て暴き出す朝だ
那是能让你的孤独无处遁形的晨曦 [02:30.62] [03:00.12]赤い小さな車は君を乗せて
你乘上那辆红色小车 [03:13.12]遠く向こうの角を曲がって
转过远处的那个转角后 [03:19.41]此処からは見えなくなった
这里就再也无法看到你身影了 [03:27.91] [03:29.59]何をなくした?
究竟失去了什么? [03:31.01]それさえもわからないんだ
就连那个也不曾知晓 [03:34.18]ローリング ローリング
辗转东西 翻来覆去 [03:35.96]初めから持ってないのに胸が痛んだ
明明我本就一无所有 内心却隐隐作痛 [03:42.62]僕らはきっとこの先も
我们想必在这今后也会 [03:45.80]心絡まって ローリング ローリング
被这思绪缠绕 继续辗转东西 翻来覆去 [03:49.10]凍てつく地面を転がるように
就如滚动于这冻结世界一般 [03:52.75]走り出した
奔向前方 [03:57.17] [04:13.51]