花は桜 君は美し-いきものがかりmp3下载无损flac下载
花は桜 君は美し-いきものがかり在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 水野良樹
[00:01.000] 作曲 : 水野良樹
[00:02.000] 编曲 : 渡辺善太郎
[00:06.830]花は桜 君は美し【花如樱花 倾城如君】
花若樱花绚烂 你似美玉无瑕 [00:13.350]春の木漏れ日 君の微笑み【树影婆娑 辉映笑颜】
春日暖阳穿过枝叶 映照着你的笑颜 [00:20.270]冬が終わり 雪が溶けて【冬日终结 冰雪消融】
当寒冬谢幕 冰雪悄然消融 [00:27.450]君の心に 春が舞い込む【春日迟迟 深入君心】
春天便翩然舞入 你的心间 [00:36.800] [00:50.500] [00:54.100]窓をたたく強い雨はまだ続くと【敲窗豪雨 连绵不绝】
滂沱大雨依旧敲打着窗户不停歇 [00:57.980]ラジオから流れる声が伝えています【且听收音 传来讯息】
收音机里传来阵阵播报声 [01:01.980]電話から聞こえた声は泣いていました【聆听话筒 嘤嘤哭声】
电话那头 传来啜泣的声音 [01:06.040]忘れたはずの懐かしい声でした【理应忘却 怀念之人】
是那本应忘却 却无比怀念的嗓音 [01:09.500] [01:10.200]君はまた もう一度【遥知君心】
你是否 再一次 [01:14.200]あの頃に戻りたいのでしょうか【念念不忘】
渴望回到那段往昔岁月 [01:17.680]春を待つ つぼみのように【望春花蕾】
就像静待春天的花蕾般 [01:21.750]僕は今 迷っています【我心迷惘】
此刻的我 满心迷茫 [01:25.600] [01:26.380]花は桜 君は美し【花如樱花 倾城如君】
花若樱花绚烂 你似美玉无瑕 [01:30.490]春の木漏れ日 君の微笑み【树影婆娑 辉映笑颜】
春日暖阳穿过枝叶 映照着你的笑颜 [01:34.300]冬が終わり 雪が溶けて【冬日终结 冰雪消融】
当寒冬谢幕 冰雪悄然消融 [01:38.450]君の心に 春が舞い込む【春日迟迟 深入君心】
春天便翩然舞入 你的心间 [01:43.500] [01:55.000] [01:58.580]変わらぬ街の景色が教えるのは【不变街景 低声倾诉】
未曾改变的街景诉说着 [02:02.640]ひとつだけここに足りないものでした【花好月圆 若有所失】
唯独缺了那一样重要的东西 [02:06.660]「いつもの場所」と決めていた駅の前【昔日重来 站前旧盟】
在约定的“老地方”——站前 [02:10.670]揺れ動く心が僕を急がせます【惴惴我心 迫不及待】
忐忑的心催促着我快步前行 [02:14.000] [02:14.740]僕はまた もう一度【谁知我心】
我是否 再一次 [02:18.750]君の手を握りたいのでしょうか【盼牵玉手】
盼望着能紧握你的双手 [02:22.340]春を抱く かすみのように【春雾缭绕】
就像拥抱春日的薄雾般 [02:26.350]僕は今 揺らいでいます【我心荡漾】
此刻的我 心潮起伏难平 [02:30.200] [02:30.900]花は香り 君はうるわし【花之芬芳 靓丽如君】
花香沁人心脾 你娇艳动人 [02:34.950]水面に浮かぶ 光が踊る【粼粼波光 舞动轻盈】
波光在水面上欢快跃动 [02:39.000]風が騒ぎ 街は色めく【风之灵动 喧嚣城市】
风儿轻拂 城市染上斑斓色彩 [02:43.000]僕の心は 春に戸惑う【小春日和 我心彷徨】
我的心 在春日里徘徊迷茫 [02:48.200] [03:00.000] [03:03.150]春はまた もう一度【遥知春心】
春天是否 再一次 [03:07.100]この花を咲かせたいのでしょうか【重欲绽放】
想要让这花朵重新绽放 [03:10.800]僕を待つ 君の傘が【纤手执伞】
你撑着伞 静静等候 [03:14.750]あの駅に 開いています【守候驿站】
在那座车站 悄然盛开 [03:20.300] [03:22.300]花は桜 君は美し【花如樱花 倾城如君】
花若樱花绚烂 你似美玉无瑕 [03:26.190]春の木漏れ日 君の微笑み【树影婆娑 辉映笑颜】
春日暖阳穿过枝叶 映照着你的笑颜 [03:30.210]時に燃える 春の吐息【春之气息 燃情时刻】
有时炽热燃烧的 是春的气息 [03:34.450]二人の時が 春に重なる【聚散依依 春影重重】
我们共度的时光 与春天重叠交织 [03:37.750] [03:38.300]花は桜 君は美しい【花如樱花 倾城如君】
花若樱花绚烂 你似美玉无瑕 [03:42.400]春の木漏れ日 君の微笑み【树影婆娑 辉映笑颜】
春日暖阳穿过枝叶 映照着你的笑颜 [03:46.450]冬が終わり 雪が溶けて【冬日终结 冰雪消融】
当寒冬谢幕 冰雪悄然消融 [03:50.500]僕の心に 春が舞い込む【春日迟迟 深入君心】
春天便翩然舞入 我的心间 [03:56.400]
花若樱花绚烂 你似美玉无瑕 [00:13.350]春の木漏れ日 君の微笑み【树影婆娑 辉映笑颜】
春日暖阳穿过枝叶 映照着你的笑颜 [00:20.270]冬が終わり 雪が溶けて【冬日终结 冰雪消融】
当寒冬谢幕 冰雪悄然消融 [00:27.450]君の心に 春が舞い込む【春日迟迟 深入君心】
春天便翩然舞入 你的心间 [00:36.800] [00:50.500] [00:54.100]窓をたたく強い雨はまだ続くと【敲窗豪雨 连绵不绝】
滂沱大雨依旧敲打着窗户不停歇 [00:57.980]ラジオから流れる声が伝えています【且听收音 传来讯息】
收音机里传来阵阵播报声 [01:01.980]電話から聞こえた声は泣いていました【聆听话筒 嘤嘤哭声】
电话那头 传来啜泣的声音 [01:06.040]忘れたはずの懐かしい声でした【理应忘却 怀念之人】
是那本应忘却 却无比怀念的嗓音 [01:09.500] [01:10.200]君はまた もう一度【遥知君心】
你是否 再一次 [01:14.200]あの頃に戻りたいのでしょうか【念念不忘】
渴望回到那段往昔岁月 [01:17.680]春を待つ つぼみのように【望春花蕾】
就像静待春天的花蕾般 [01:21.750]僕は今 迷っています【我心迷惘】
此刻的我 满心迷茫 [01:25.600] [01:26.380]花は桜 君は美し【花如樱花 倾城如君】
花若樱花绚烂 你似美玉无瑕 [01:30.490]春の木漏れ日 君の微笑み【树影婆娑 辉映笑颜】
春日暖阳穿过枝叶 映照着你的笑颜 [01:34.300]冬が終わり 雪が溶けて【冬日终结 冰雪消融】
当寒冬谢幕 冰雪悄然消融 [01:38.450]君の心に 春が舞い込む【春日迟迟 深入君心】
春天便翩然舞入 你的心间 [01:43.500] [01:55.000] [01:58.580]変わらぬ街の景色が教えるのは【不变街景 低声倾诉】
未曾改变的街景诉说着 [02:02.640]ひとつだけここに足りないものでした【花好月圆 若有所失】
唯独缺了那一样重要的东西 [02:06.660]「いつもの場所」と決めていた駅の前【昔日重来 站前旧盟】
在约定的“老地方”——站前 [02:10.670]揺れ動く心が僕を急がせます【惴惴我心 迫不及待】
忐忑的心催促着我快步前行 [02:14.000] [02:14.740]僕はまた もう一度【谁知我心】
我是否 再一次 [02:18.750]君の手を握りたいのでしょうか【盼牵玉手】
盼望着能紧握你的双手 [02:22.340]春を抱く かすみのように【春雾缭绕】
就像拥抱春日的薄雾般 [02:26.350]僕は今 揺らいでいます【我心荡漾】
此刻的我 心潮起伏难平 [02:30.200] [02:30.900]花は香り 君はうるわし【花之芬芳 靓丽如君】
花香沁人心脾 你娇艳动人 [02:34.950]水面に浮かぶ 光が踊る【粼粼波光 舞动轻盈】
波光在水面上欢快跃动 [02:39.000]風が騒ぎ 街は色めく【风之灵动 喧嚣城市】
风儿轻拂 城市染上斑斓色彩 [02:43.000]僕の心は 春に戸惑う【小春日和 我心彷徨】
我的心 在春日里徘徊迷茫 [02:48.200] [03:00.000] [03:03.150]春はまた もう一度【遥知春心】
春天是否 再一次 [03:07.100]この花を咲かせたいのでしょうか【重欲绽放】
想要让这花朵重新绽放 [03:10.800]僕を待つ 君の傘が【纤手执伞】
你撑着伞 静静等候 [03:14.750]あの駅に 開いています【守候驿站】
在那座车站 悄然盛开 [03:20.300] [03:22.300]花は桜 君は美し【花如樱花 倾城如君】
花若樱花绚烂 你似美玉无瑕 [03:26.190]春の木漏れ日 君の微笑み【树影婆娑 辉映笑颜】
春日暖阳穿过枝叶 映照着你的笑颜 [03:30.210]時に燃える 春の吐息【春之气息 燃情时刻】
有时炽热燃烧的 是春的气息 [03:34.450]二人の時が 春に重なる【聚散依依 春影重重】
我们共度的时光 与春天重叠交织 [03:37.750] [03:38.300]花は桜 君は美しい【花如樱花 倾城如君】
花若樱花绚烂 你似美玉无瑕 [03:42.400]春の木漏れ日 君の微笑み【树影婆娑 辉映笑颜】
春日暖阳穿过枝叶 映照着你的笑颜 [03:46.450]冬が終わり 雪が溶けて【冬日终结 冰雪消融】
当寒冬谢幕 冰雪悄然消融 [03:50.500]僕の心に 春が舞い込む【春日迟迟 深入君心】
春天便翩然舞入 我的心间 [03:56.400]
花は桜 君は美し-いきものがかり热门评论
不……不能换个正常的翻译吗……。其实这个为了保持文体有点别扭,而且不通顺