君という名の翼-コブクロmp3下载无损flac下载
君という名の翼-コブクロ在线试听免费歌词下载
[00:00.00]コブクロ - 君という名の翼
可苦可乐-以你为名之翼 [00:12.94] [00:14.94] [00:16.94]しわくちゃの写真には
已经皱起的照片上 [00:19.73]まぶしかった時間と
耀眼的时光与 [00:23.30]寄り添う僕等が痛い程
我们相互依靠的样子 [00:26.76]鮮やかに 焼き付けられていて
透彻地鲜明地映在那里 [00:31.24]はぐれたのはきっと
我们走散一定 [00:33.45]どちらのせいでもなくて
不是我们之中谁的错 [00:37.08]気がつけば君は僕の
等我发觉 你已 [00:41.05]中に住みはじめた
开始住在我心里了 [00:44.52]勝ち負けだけじゃない何かを
有一些赛跑 教给了我们 [00:48.23]教えてくれたレースがある
争强斗胜外的一些道理 [00:51.83]一緒に走った 冷たい夏の雨
一起跑过了 夏天冰冷的大雨 [00:58.89]青いしぶきに重なる残像
与飞溅起的雨水重叠的残影 [01:02.46]水際に浮かべた感情
在水边升华起的感情 [01:05.58]喜びや悲しみの傷さえ
连喜悦与悲伤的伤口 [01:09.09]包み込んだ 約束の光
也包容进的 约定的光芒 [01:14.77] [01:15.09]あきれる程 真っ直ぐに
寻找着那个甚至让人惊讶的 [01:18.52]走り抜けた季節を
执着地朝一个方向奔跑的季节 [01:22.02]探してまだ 僕は生きてる
发现我仍然还活着 [01:29.27]間違いだらけの あの日々に
在错误百出的 那些日子里 [01:32.68]落とした涙と答えを
掉下的眼泪和答案 [01:36.96]胸いっぱいにかき集めて
在心里装得满满的 [01:40.00]もう一度 あの夏空
再次 飞越过那个夏日的天空 [01:43.43]あの風の向こう側へ
飞越过那阵风 [01:47.50]君という名の翼で
乘着以你为名的翅膀 [01:55.15] [01:58.78]夕凪が水面に 並べた羊雲のように
就像风平浪静的水面上 并排的鱼鳞云一样 [02:04.48]斑の心じゃ君の
带着瑕疵的心 [02:08.42]声にも気付かない
听不到你的声音 [02:11.92] [02:12.30]秋風がまだ遠く夏の
离秋风还远 盼望夏天的 [02:15.58]終わりを待ちわびている頃
结束的那个时候 [02:19.14]僕等の瞳に 最後の陽が落ちる
在我们眼睛里 最后的太阳西下了 [02:26.35]追いかけてもすれ違う感情
使劲追赶却擦肩而过的感情 [02:29.82]振り払えはしない残像
无法分离的残像 [02:32.97]選べない道を目の前に
在眼前是无法选择的道路 [02:36.48]立ち尽くした 青春の影で
青春的影子 呆站许久 [02:41.97] [02:42.41]諦めても 背を向けても
即使放弃 即使背过身去 [02:45.79]誤摩化せない心の
也无法蒙骗的心的 [02:49.44]舵は今も 君の両手に
船舵现在还 在你的双手中 [02:56.72]叶わぬ夢を浮かべても
即使浮现无法实现的梦想 [03:00.09]沈まない勇気の煌めき
也永不沉沦的勇气之光 [03:04.40]この一瞬に賭けてみたい
在这一瞬间只想以此为赌注 [03:07.43]最後まで 離さずに
直到最后 也不放手 [03:10.88]握り続けた願いが
握紧的愿望 [03:14.92]導く場所を目指せ
指向能带领我们的地方 [03:20.45] [03:38.27]知らず知らずに
不知不觉中 [03:41.45]背中で聴いてた声が
在背后听到的声音 [03:44.99]今もまだ 僕を振り向かせる度
到现在也还 让我每每回首 [03:52.36]切なくて
心生伤感 [03:55.30] [03:55.65]あきれる程 真っ直ぐに
寻找着那个甚至让人惊讶的 [03:58.99]走り抜けた 季節を
执着地朝一个方向奔跑的季节 [04:02.55]探してまだ 僕は生きてる
发现我仍然还活着 [04:09.81]間違いだらけのあの日々に
在错误百出的 那些日子里 [04:13.21]落とした涙と答えを
掉下的眼泪和答案 [04:17.48]胸いっぱいにかき集めて
在心里装得满满的 [04:20.97]はぐれない様にと抱きしめた
小心翼翼地抱紧生怕丢失 [04:24.23]もう一度 あの夏空
再一次 飞越过那个夏日的天空 [04:27.60]あの風の向こう側へ
飞越那阵风 [04:31.59]君という名の翼で
乘着以你为名的翅膀 [04:38.84]僕等がいた あの空へ
我们在一起 飞向那个天空 [04:46.43] [04:50.03] [04:52.88] [04:55.69] [04:59.22]おわり
完
可苦可乐-以你为名之翼 [00:12.94] [00:14.94] [00:16.94]しわくちゃの写真には
已经皱起的照片上 [00:19.73]まぶしかった時間と
耀眼的时光与 [00:23.30]寄り添う僕等が痛い程
我们相互依靠的样子 [00:26.76]鮮やかに 焼き付けられていて
透彻地鲜明地映在那里 [00:31.24]はぐれたのはきっと
我们走散一定 [00:33.45]どちらのせいでもなくて
不是我们之中谁的错 [00:37.08]気がつけば君は僕の
等我发觉 你已 [00:41.05]中に住みはじめた
开始住在我心里了 [00:44.52]勝ち負けだけじゃない何かを
有一些赛跑 教给了我们 [00:48.23]教えてくれたレースがある
争强斗胜外的一些道理 [00:51.83]一緒に走った 冷たい夏の雨
一起跑过了 夏天冰冷的大雨 [00:58.89]青いしぶきに重なる残像
与飞溅起的雨水重叠的残影 [01:02.46]水際に浮かべた感情
在水边升华起的感情 [01:05.58]喜びや悲しみの傷さえ
连喜悦与悲伤的伤口 [01:09.09]包み込んだ 約束の光
也包容进的 约定的光芒 [01:14.77] [01:15.09]あきれる程 真っ直ぐに
寻找着那个甚至让人惊讶的 [01:18.52]走り抜けた季節を
执着地朝一个方向奔跑的季节 [01:22.02]探してまだ 僕は生きてる
发现我仍然还活着 [01:29.27]間違いだらけの あの日々に
在错误百出的 那些日子里 [01:32.68]落とした涙と答えを
掉下的眼泪和答案 [01:36.96]胸いっぱいにかき集めて
在心里装得满满的 [01:40.00]もう一度 あの夏空
再次 飞越过那个夏日的天空 [01:43.43]あの風の向こう側へ
飞越过那阵风 [01:47.50]君という名の翼で
乘着以你为名的翅膀 [01:55.15] [01:58.78]夕凪が水面に 並べた羊雲のように
就像风平浪静的水面上 并排的鱼鳞云一样 [02:04.48]斑の心じゃ君の
带着瑕疵的心 [02:08.42]声にも気付かない
听不到你的声音 [02:11.92] [02:12.30]秋風がまだ遠く夏の
离秋风还远 盼望夏天的 [02:15.58]終わりを待ちわびている頃
结束的那个时候 [02:19.14]僕等の瞳に 最後の陽が落ちる
在我们眼睛里 最后的太阳西下了 [02:26.35]追いかけてもすれ違う感情
使劲追赶却擦肩而过的感情 [02:29.82]振り払えはしない残像
无法分离的残像 [02:32.97]選べない道を目の前に
在眼前是无法选择的道路 [02:36.48]立ち尽くした 青春の影で
青春的影子 呆站许久 [02:41.97] [02:42.41]諦めても 背を向けても
即使放弃 即使背过身去 [02:45.79]誤摩化せない心の
也无法蒙骗的心的 [02:49.44]舵は今も 君の両手に
船舵现在还 在你的双手中 [02:56.72]叶わぬ夢を浮かべても
即使浮现无法实现的梦想 [03:00.09]沈まない勇気の煌めき
也永不沉沦的勇气之光 [03:04.40]この一瞬に賭けてみたい
在这一瞬间只想以此为赌注 [03:07.43]最後まで 離さずに
直到最后 也不放手 [03:10.88]握り続けた願いが
握紧的愿望 [03:14.92]導く場所を目指せ
指向能带领我们的地方 [03:20.45] [03:38.27]知らず知らずに
不知不觉中 [03:41.45]背中で聴いてた声が
在背后听到的声音 [03:44.99]今もまだ 僕を振り向かせる度
到现在也还 让我每每回首 [03:52.36]切なくて
心生伤感 [03:55.30] [03:55.65]あきれる程 真っ直ぐに
寻找着那个甚至让人惊讶的 [03:58.99]走り抜けた 季節を
执着地朝一个方向奔跑的季节 [04:02.55]探してまだ 僕は生きてる
发现我仍然还活着 [04:09.81]間違いだらけのあの日々に
在错误百出的 那些日子里 [04:13.21]落とした涙と答えを
掉下的眼泪和答案 [04:17.48]胸いっぱいにかき集めて
在心里装得满满的 [04:20.97]はぐれない様にと抱きしめた
小心翼翼地抱紧生怕丢失 [04:24.23]もう一度 あの夏空
再一次 飞越过那个夏日的天空 [04:27.60]あの風の向こう側へ
飞越那阵风 [04:31.59]君という名の翼で
乘着以你为名的翅膀 [04:38.84]僕等がいた あの空へ
我们在一起 飞向那个天空 [04:46.43] [04:50.03] [04:52.88] [04:55.69] [04:59.22]おわり
完
君という名の翼-コブクロ热门评论
那么少人的原因可能是我们听这歌的时候没有xxx吧[哀伤]