朝日-ケツメイシmp3下载无损flac下载
朝日-ケツメイシ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ケツメイシ
[00:00.73] 作曲 : ケツメイシ
[00:01.47]朝日 - ケツメイシ
清晨 - 决明子 [00:02.21]詞:吉田大蔵 [00:02.84]曲:田中亮 [00:04.14] [00:17.89]東の空には朝日が昇る新しい光が街に届く
东方的旭日冉冉升起 新的光亮照射在街道 [00:23.21]小鳥はさえずり目覚めの音
小鸟婉转的唱着悠扬的歌声 [00:25.85] [00:29.15]鏡に映した疲れた顔今日目覚めて何度目の朝を
映射在镜子里的疲劳的面孔今日再次醒来 [00:34.99]生まれてから今まで迎えただろう
从出生以来迎接了 多少次的晨曦 [00:38.68] [01:03.27]全ての人々に同じ朝をここから今日という日を回そう
所有的人都是在同一时刻 开启新的一天 [01:09.23]時に曇りまたは雨でじらし日付変わり東の空照りだし
时而阴云密布 时而倾盆大雨 每一天的变换都会照亮着东方的天空 [01:14.57]告げる始まりと夜のおしまいを
黎明的开始 和 夜晚的结束 [01:17.52]昨夜までの悩みそれも置き去りの
连同昨天的烦恼一同抛弃 [01:20.52]何気ない朝のひとときに増す感謝の気持ち日ごとに
不知不觉中 对早晨的感激之情越来越浓 [01:25.61]今日も朝日に正に力戴く掻き込んで白飯 腹に満たす
今天早上同样是力量充足 狼吞虎咽的吃饭 填饱了肚子 [01:31.76]今日もやりますか一日が始まる
今天也是一样的吧 新一天的开始 [01:34.72]朝日と気持ち共に上がり出す
早晨的心情非常舒适 [01:37.53]あと幾つ迎えるか知らないが
虽然不知道还能够迎接多少次晨曦 [01:40.31]感謝を忘れてる日はないさ
但我是不会忘记感谢的 [01:43.24]ビルの谷間に人の間に
居住在高楼里的人啊 [01:46.00]また始まり届けるこの日確かに
新的一天再一次来临 [01:48.95]朝の日差しが昇り始めた空から
清晨的阳光在天空中冉冉升起 [01:52.90]君が目覚めた時から
从你醒来那一刻起 [01:54.73] [01:55.54]始まるよ今日一日の中で
新的一天开始了 [02:00.60]朝の日差しが昇り差し込む窓から
清晨的光线透过窗户折射了进来 [02:04.25]君が気付いた時から
从你注意到的那一刻起 [02:06.95]見えてくるよ今日の君だけの眺め
你才看到属于你的那个世界 [02:12.58] [02:15.59]遠く空からの夜明けの知らせ
从遥远的天空传来了 黎明的告知 [02:17.92]やがて街も眠りからの目覚め
不久街道也从睡眠中清醒 [02:20.30]窓から朝の光が差し込むここにも新しい陽が舞い込む
透过窗户阳光折射到的 这里又有了新的景色 [02:26.14]かすかに届く電車の音静かに色づき出す窓の外
窗外微微传来的电车的声音 静静地着了阳光的色彩 [02:31.10]降り続いた雨止み人歩み出す
等待着雨停的人们再次出发了 [02:34.80]生まれ変わったこの街動き出す
这个街道就像是脱胎换骨了一般热闹起来 [02:37.68]明けると まるで思えないぐらい
这般的明亮简直有些出人意料 [02:40.26]暗い夜でも朝が来ない日はない
即便是再黑色的夜晚 黎明都会如约而至 [02:43.83]昨日までの悩み洗い流してまた始まるこの幸せ感じて
洗尽昨日的烦恼再次出发 我感觉到了何为幸福 [02:48.65]幾つもの夜を越えても変わらない
不管度过多少个夜晚都不会有所改变 [02:51.85]飾らない朝日今日も柔らかい
没有任何装饰的早晨 今天显得有些柔软 [02:54.86]昨日から今日へと塗り替える
再一次书写着从昨天到明天的进程 [02:57.45]陽は昇ることをまた繰り返す
太阳反反复复的升起落下 [03:01.58] [03:03.14]朝の日差しが昇り始めた空から
早晨的太阳从天空冉冉升起 [03:07.23]君が目覚めた時から
从你醒来那一刻起 [03:09.79]始まるよ今日一日の中で
今天一天开始了 [03:14.53]朝の日差しが昇り差し込む窓から
清晨的阳光透过窗户折射了进来 [03:18.53]君が気付いた時から
从你注意到的那一刻起 [03:21.34]見えてくるよ今日の君だけの眺め
你才看得到属于你的那个世界 [03:28.74] [03:37.79]朝の日差しカーテンから木洩れ日
早晨的阳光透过窗帘折射了树叶的投影 [03:40.85]灯し火のような景色に
就像是灯火的景象 [03:43.61]騒がしい昨夜の集まりも
骚乱的夜晚消失了 [03:46.18]消えて希望の朝のお出ましと
充满希望的清晨到来了 [03:49.26]嘘のようすがすがしい目覚め
醒来的时候是如此的清爽 让人难以相信 [03:52.07]雲のようふわふわのベッドで
在云端一般轻飘飘的床上 [03:54.83]今日一日の始まりを告げるように
宣告着新的一天的开始 [03:58.02]鳴り響く目覚ましのベル
闹钟的铃声响起 [04:00.66]起きてカーテンを開き
打开窗帘 [04:02.77]部屋に散乱する昨日着た上着片付けて
整理着散乱的人在房间里的 昨天穿过的衣服 [04:06.97]ほっと一息テレビを付けホットコーヒー
舒心的一声深呼吸 打开电视 [04:11.93]漂う香り朝の香り繰り返す日々朝の光
热咖啡的香味和清晨的香味反复交替 [04:16.20]浴びれる喜び感じる心に感謝して
每一天都感觉到的沐浴着清晨阳光的喜悦 内心充满了感激 [04:21.39]また今日一日の始まり
新的一天又开始了 [04:24.28] [04:26.54]今日という日が始まる皆の心に届くこの日始まり
新的一天开始了 大家内心的新的一天也将开启 [04:37.89]今日も新しい光が差し込む朝の喜び一日の始まり
新的一天开始了 大家内心的新的一天也将开启 [04:47.82]One day is a new day on my life
每一天我人生中都是新的一天 [04:51.82] [04:54.45]朝の日差しが昇り始めた空から
清晨的阳光从天空冉冉升起 [04:58.60]君が目覚めた時から
从你醒来那一刻起 [05:00.72] [05:01.47]始まるよ今日一日の中で
今天一天开始了 [05:06.00]朝の日差しが昇り差し込む窓から
清晨的阳光透过窗户折射了进来 [05:09.96]君が気付いた時から
从你注意到的那一刻起 [05:12.77]見えてくるよ今日の君だけの眺め
你才看得到属于你的那个世界
清晨 - 决明子 [00:02.21]詞:吉田大蔵 [00:02.84]曲:田中亮 [00:04.14] [00:17.89]東の空には朝日が昇る新しい光が街に届く
东方的旭日冉冉升起 新的光亮照射在街道 [00:23.21]小鳥はさえずり目覚めの音
小鸟婉转的唱着悠扬的歌声 [00:25.85] [00:29.15]鏡に映した疲れた顔今日目覚めて何度目の朝を
映射在镜子里的疲劳的面孔今日再次醒来 [00:34.99]生まれてから今まで迎えただろう
从出生以来迎接了 多少次的晨曦 [00:38.68] [01:03.27]全ての人々に同じ朝をここから今日という日を回そう
所有的人都是在同一时刻 开启新的一天 [01:09.23]時に曇りまたは雨でじらし日付変わり東の空照りだし
时而阴云密布 时而倾盆大雨 每一天的变换都会照亮着东方的天空 [01:14.57]告げる始まりと夜のおしまいを
黎明的开始 和 夜晚的结束 [01:17.52]昨夜までの悩みそれも置き去りの
连同昨天的烦恼一同抛弃 [01:20.52]何気ない朝のひとときに増す感謝の気持ち日ごとに
不知不觉中 对早晨的感激之情越来越浓 [01:25.61]今日も朝日に正に力戴く掻き込んで白飯 腹に満たす
今天早上同样是力量充足 狼吞虎咽的吃饭 填饱了肚子 [01:31.76]今日もやりますか一日が始まる
今天也是一样的吧 新一天的开始 [01:34.72]朝日と気持ち共に上がり出す
早晨的心情非常舒适 [01:37.53]あと幾つ迎えるか知らないが
虽然不知道还能够迎接多少次晨曦 [01:40.31]感謝を忘れてる日はないさ
但我是不会忘记感谢的 [01:43.24]ビルの谷間に人の間に
居住在高楼里的人啊 [01:46.00]また始まり届けるこの日確かに
新的一天再一次来临 [01:48.95]朝の日差しが昇り始めた空から
清晨的阳光在天空中冉冉升起 [01:52.90]君が目覚めた時から
从你醒来那一刻起 [01:54.73] [01:55.54]始まるよ今日一日の中で
新的一天开始了 [02:00.60]朝の日差しが昇り差し込む窓から
清晨的光线透过窗户折射了进来 [02:04.25]君が気付いた時から
从你注意到的那一刻起 [02:06.95]見えてくるよ今日の君だけの眺め
你才看到属于你的那个世界 [02:12.58] [02:15.59]遠く空からの夜明けの知らせ
从遥远的天空传来了 黎明的告知 [02:17.92]やがて街も眠りからの目覚め
不久街道也从睡眠中清醒 [02:20.30]窓から朝の光が差し込むここにも新しい陽が舞い込む
透过窗户阳光折射到的 这里又有了新的景色 [02:26.14]かすかに届く電車の音静かに色づき出す窓の外
窗外微微传来的电车的声音 静静地着了阳光的色彩 [02:31.10]降り続いた雨止み人歩み出す
等待着雨停的人们再次出发了 [02:34.80]生まれ変わったこの街動き出す
这个街道就像是脱胎换骨了一般热闹起来 [02:37.68]明けると まるで思えないぐらい
这般的明亮简直有些出人意料 [02:40.26]暗い夜でも朝が来ない日はない
即便是再黑色的夜晚 黎明都会如约而至 [02:43.83]昨日までの悩み洗い流してまた始まるこの幸せ感じて
洗尽昨日的烦恼再次出发 我感觉到了何为幸福 [02:48.65]幾つもの夜を越えても変わらない
不管度过多少个夜晚都不会有所改变 [02:51.85]飾らない朝日今日も柔らかい
没有任何装饰的早晨 今天显得有些柔软 [02:54.86]昨日から今日へと塗り替える
再一次书写着从昨天到明天的进程 [02:57.45]陽は昇ることをまた繰り返す
太阳反反复复的升起落下 [03:01.58] [03:03.14]朝の日差しが昇り始めた空から
早晨的太阳从天空冉冉升起 [03:07.23]君が目覚めた時から
从你醒来那一刻起 [03:09.79]始まるよ今日一日の中で
今天一天开始了 [03:14.53]朝の日差しが昇り差し込む窓から
清晨的阳光透过窗户折射了进来 [03:18.53]君が気付いた時から
从你注意到的那一刻起 [03:21.34]見えてくるよ今日の君だけの眺め
你才看得到属于你的那个世界 [03:28.74] [03:37.79]朝の日差しカーテンから木洩れ日
早晨的阳光透过窗帘折射了树叶的投影 [03:40.85]灯し火のような景色に
就像是灯火的景象 [03:43.61]騒がしい昨夜の集まりも
骚乱的夜晚消失了 [03:46.18]消えて希望の朝のお出ましと
充满希望的清晨到来了 [03:49.26]嘘のようすがすがしい目覚め
醒来的时候是如此的清爽 让人难以相信 [03:52.07]雲のようふわふわのベッドで
在云端一般轻飘飘的床上 [03:54.83]今日一日の始まりを告げるように
宣告着新的一天的开始 [03:58.02]鳴り響く目覚ましのベル
闹钟的铃声响起 [04:00.66]起きてカーテンを開き
打开窗帘 [04:02.77]部屋に散乱する昨日着た上着片付けて
整理着散乱的人在房间里的 昨天穿过的衣服 [04:06.97]ほっと一息テレビを付けホットコーヒー
舒心的一声深呼吸 打开电视 [04:11.93]漂う香り朝の香り繰り返す日々朝の光
热咖啡的香味和清晨的香味反复交替 [04:16.20]浴びれる喜び感じる心に感謝して
每一天都感觉到的沐浴着清晨阳光的喜悦 内心充满了感激 [04:21.39]また今日一日の始まり
新的一天又开始了 [04:24.28] [04:26.54]今日という日が始まる皆の心に届くこの日始まり
新的一天开始了 大家内心的新的一天也将开启 [04:37.89]今日も新しい光が差し込む朝の喜び一日の始まり
新的一天开始了 大家内心的新的一天也将开启 [04:47.82]One day is a new day on my life
每一天我人生中都是新的一天 [04:51.82] [04:54.45]朝の日差しが昇り始めた空から
清晨的阳光从天空冉冉升起 [04:58.60]君が目覚めた時から
从你醒来那一刻起 [05:00.72] [05:01.47]始まるよ今日一日の中で
今天一天开始了 [05:06.00]朝の日差しが昇り差し込む窓から
清晨的阳光透过窗户折射了进来 [05:09.96]君が気付いた時から
从你注意到的那一刻起 [05:12.77]見えてくるよ今日の君だけの眺め
你才看得到属于你的那个世界