pieces-Mr.Childrenmp3下载无损flac下载
pieces-Mr.Children在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 桜井和寿
[00:00.57] 作曲 : 桜井和寿
[00:01.14]ずっと笑って過ごしてたいのに
【本想一直欢笑着渡过】 [00:07.08]真っ直ぐな想いを抱きしめたいのに
【明明渴望心怀坦率】 [00:12.99]だけど口を突いて出るのは
【但是 脱口而出】 [00:18.22]「もう こんなはずじゃなかったな...」
【已经 不是那么回事了】 [00:23.19] [00:24.99]強く早く駆け抜けるほど
【急速穿行而过】 [00:31.00]向かい風もきつくなるんだな
【迎面袭来风的牵扯】 [00:36.98]右へ左へあおられて
【左右摇曳】 [00:42.38]右へ左へ煽られてバランスを崩しながら
【平衡瓦解的同时 [00:46.86]僕等 ここにいる
【我们却 在这里】 [00:50.02] [00:55.70]軌道を逸れて
【脱离轨道 向外追逐】 [00:58.75]放り出された夢が 夢が萎んでく
【梦想 梦想也渐渐凋零】 [01:07.39]どこかに不時着しようか って頭をかすめる
【要在哪里紧急降落才好 不知所措】 [01:19.70]粉々になったら 匂いに紛れて
【若是化作粉末 混杂香气】 [01:25.73]君の元へ飛んでくから
【飞向你的本源】 [01:31.66]そのときは思い切り 吸い込んでよ
【那时我将无所顾忌地深呼吸】 [01:38.72] [01:44.50]僕等はひとつ
【我们是互相独立的个体 】 [01:46.94]でも ひとつひとつ
【就是人与人之间】 [01:50.42]きっとすべてを分かち合えはしない
【也必然 不会分享一切 同甘共苦】 [01:56.42]互いが流す涙に気付かずにすれ違って
【彼此落下眼泪 无知无觉地擦肩而过 今天也】 [02:06.29]今日も ここにいる
【消失的碎片 】 [02:09.39] [02:15.19]失くしたピースは見つからないけど
【尽管无处可寻】 [02:21.12]それでもパズルを続けよう
【但是为了继续拼图】 [02:26.80]全部埋まらないのは わかってる それでいい
【我知道无法全部填满 可也没关系】 [02:39.17]その空白はね
【这片空缺 从现在起就是】 [02:42.30]これから僕等が夢を描くための余白
【为了描绘梦想的留白】 [02:51.20]いつか描いたやつより 本物にしよう
【某日所画 将会成真】 [02:58.10] [03:03.79]pieces [03:07.44]東宝系映画『僕等がいた』(後篇)主題歌 [03:20.38]歌と演奏:Mr.Children [03:25.81] [03:27.18]失くしたピースで空いてるスペースは
【消失的碎片 残缺的地方】 [03:33.22]何かの模様にも思える
【会是什么形状】 [03:38.83]まるで僕等が残した足跡みたいだな
【就像是我们留下的足迹般】 [03:50.38]そのふぞろいの一歩が
【一步一步 才形成今天我们】 [03:54.20]今日まで僕等が共に夢を追った軌跡
【共同追逐梦想的轨迹】 [04:03.18]また 次の一歩を踏み出してみよう
【再踏出下一步吧】 [04:10.09] [04:15.10]軌道を逸れて
【脱离轨道 向外追逐】 [04:18.26]放り出された夢が 夢が萎んでく
【梦想 梦想也渐渐凋零】 [04:26.81]このまま消えそうだなんて 頭をかすめる
【仿佛就要这样消失不见 实在是 手足无措】 [04:38.43]でも 消えてなくなっても なくなりはしないだろう
【可就算消失 也不会消亡 对吧】 [04:45.13]君と共に生きた奇跡
【与你共生的轨迹】 [04:51.14]さぁ 次の余白に続きを描こう
【继续描绘下一个空白吧】 [04:58.27] [05:03.20]いつか描いたやつより 本物にしよう
【某日所画 将会成真】 [05:11.92] [06:02.14] [06:17.74]~END~
【结束】
【本想一直欢笑着渡过】 [00:07.08]真っ直ぐな想いを抱きしめたいのに
【明明渴望心怀坦率】 [00:12.99]だけど口を突いて出るのは
【但是 脱口而出】 [00:18.22]「もう こんなはずじゃなかったな...」
【已经 不是那么回事了】 [00:23.19] [00:24.99]強く早く駆け抜けるほど
【急速穿行而过】 [00:31.00]向かい風もきつくなるんだな
【迎面袭来风的牵扯】 [00:36.98]右へ左へあおられて
【左右摇曳】 [00:42.38]右へ左へ煽られてバランスを崩しながら
【平衡瓦解的同时 [00:46.86]僕等 ここにいる
【我们却 在这里】 [00:50.02] [00:55.70]軌道を逸れて
【脱离轨道 向外追逐】 [00:58.75]放り出された夢が 夢が萎んでく
【梦想 梦想也渐渐凋零】 [01:07.39]どこかに不時着しようか って頭をかすめる
【要在哪里紧急降落才好 不知所措】 [01:19.70]粉々になったら 匂いに紛れて
【若是化作粉末 混杂香气】 [01:25.73]君の元へ飛んでくから
【飞向你的本源】 [01:31.66]そのときは思い切り 吸い込んでよ
【那时我将无所顾忌地深呼吸】 [01:38.72] [01:44.50]僕等はひとつ
【我们是互相独立的个体 】 [01:46.94]でも ひとつひとつ
【就是人与人之间】 [01:50.42]きっとすべてを分かち合えはしない
【也必然 不会分享一切 同甘共苦】 [01:56.42]互いが流す涙に気付かずにすれ違って
【彼此落下眼泪 无知无觉地擦肩而过 今天也】 [02:06.29]今日も ここにいる
【消失的碎片 】 [02:09.39] [02:15.19]失くしたピースは見つからないけど
【尽管无处可寻】 [02:21.12]それでもパズルを続けよう
【但是为了继续拼图】 [02:26.80]全部埋まらないのは わかってる それでいい
【我知道无法全部填满 可也没关系】 [02:39.17]その空白はね
【这片空缺 从现在起就是】 [02:42.30]これから僕等が夢を描くための余白
【为了描绘梦想的留白】 [02:51.20]いつか描いたやつより 本物にしよう
【某日所画 将会成真】 [02:58.10] [03:03.79]pieces [03:07.44]東宝系映画『僕等がいた』(後篇)主題歌 [03:20.38]歌と演奏:Mr.Children [03:25.81] [03:27.18]失くしたピースで空いてるスペースは
【消失的碎片 残缺的地方】 [03:33.22]何かの模様にも思える
【会是什么形状】 [03:38.83]まるで僕等が残した足跡みたいだな
【就像是我们留下的足迹般】 [03:50.38]そのふぞろいの一歩が
【一步一步 才形成今天我们】 [03:54.20]今日まで僕等が共に夢を追った軌跡
【共同追逐梦想的轨迹】 [04:03.18]また 次の一歩を踏み出してみよう
【再踏出下一步吧】 [04:10.09] [04:15.10]軌道を逸れて
【脱离轨道 向外追逐】 [04:18.26]放り出された夢が 夢が萎んでく
【梦想 梦想也渐渐凋零】 [04:26.81]このまま消えそうだなんて 頭をかすめる
【仿佛就要这样消失不见 实在是 手足无措】 [04:38.43]でも 消えてなくなっても なくなりはしないだろう
【可就算消失 也不会消亡 对吧】 [04:45.13]君と共に生きた奇跡
【与你共生的轨迹】 [04:51.14]さぁ 次の余白に続きを描こう
【继续描绘下一个空白吧】 [04:58.27] [05:03.20]いつか描いたやつより 本物にしよう
【某日所画 将会成真】 [05:11.92] [06:02.14] [06:17.74]~END~
【结束】
pieces-Mr.Children热门评论
在这片广阔的天空下,你现在哪里?今天遇见了什么人,说了什么话?去了什么地方?最后一次想起我,是什么时候?现在 你爱的人是谁呢? 今天我依然爱你。
一起去吃肉包子吧[牵手]
他那时候年仅17岁,然而需要他撑起的现实总是远远大于他的身体,谁又忍心苛责他呢
高桥也溺水了 你没看见吗
神様、どうか彼を守ってください。たとえ何があろうと、負けませんように、くじけませんように。何度泣いても、何度ぶつかっても、立ち上がる強さを。彼が出会う人たちが、暖かい人たちでありますように。どうか、彼を守ってください。