echoes-project-ALCA-mp3下载无损flac下载
echoes-project-ALCA-在线试听免费歌词下载
[00:12.86]小さな言葉を 繋ぎ合わせ
小小的言語緊緊相連 [00:19.02]見るものや聞くもの 全て書いて残そう
看見或聽聞的東西 全部都寫下留存 [00:25.94]溢れる思いは 生まれたての君に
溢出的思念 向着出生了的你 [00:32.34]繋がれば応えてくれるの
相連的話就會給出回應 [00:37.74] [00:38.88]僕らを取り巻く 当たり前の日々が
在理所當然的日子里 我們围绕在一起 [00:45.01]聞いたことない音で 変わり始めて行くよ
未曾聽見過的聲音讓我們 變得開始向前進 [00:55.32] [00:56.71]空へかける思いを まだ見つけられなくて震えてるよ
架上天空的思念 仍然還在為尋找不到而颤抖着 [01:09.05]今は どこを探せばいい
現在要想在哪里尋找才好 [01:16.52]未来へと逸る 確かな想いだけ
向未來做選擇的 只有確實的想法而已 [01:25.21]echoes, I want you to arrive
echoes, I want you to arrive [01:30.57] [01:34.78]空を流れてく 雲の間
雲的縫隙間 天空流淌而去 [01:41.13]何度も問いかけた 君はどこへ行くの
無數次詢問着 你往何處去了呢 [01:48.10]迷子の想いは たどり着かずきっと
迷途的孩子的想法 假如能到達的話 [01:54.57]儚く消えてしまうだろう
一定會如虚幻般消失吧 [02:00.35] [02:01.09]僕らの行く先 何が待ち受けてる
我們的去向前 有着什麽在等待着 [02:07.34]見たこともない世界 扉を開けて行くよ
沒有見識過的世界 打開着大門前進 [02:18.01] [02:19.06]君に笑って欲しい ただ
想僅僅是對着你微笑 [02:25.35]それだけが僕の願いだから
只是如此是我的願望 [02:31.15]もしもこの広い世界 今
如果這個廣闊的世界 現在 [02:38.65]神様がいるなら ひとつだけ叶えて
有着神明大人的話 請實現我一個願望 [02:44.34] [02:44.74]空へかける思いを まだ
架上天空的思念 仍然 [02:51.40]見つけられなくて震えてるよ
還在為尋找不到而颤抖着 [02:57.09]今はどこを探せば いい
現在要想在哪里尋找才好 [03:04.50]未来へと逸る 確かな想いだけ
向未來做選擇的 只有確實的想法而已 [03:12.00] [03:36.96]finding only your one
finding only your one [03:43.12]echoes, I want you to arrive
echoes, I want you to arrive [03:49.60]finding only your one
finding only your one [03:56.00]頬を伝わる 涙ぬぐって
拭去的眼淚 傳遞給了臉頰 [04:03.00] [04:03.52]僕らは叫んでいる 僕らは泣いている
我們在吶喊着 我們在哭泣着 [04:09.22]僕らは生きている 痛みを抱えて
我們在生存着 擁抱着痛苦 [04:15.53]僕らは歩いてる 僕らは探してる
我們在行走着 我們在尋找着 [04:21.96]僕らは笑ってる 前だけを向いて
我們在微笑着 只向着前面 [04:28.21] [04:28.72]僕らは叫んでる 僕らは泣いている
我們在吶喊着 我們在哭泣着 [04:35.02]僕らは生きている 痛みを抱えて
我們在生存着 擁抱着痛苦 [04:41.31]僕らは歩いてる 僕らは探してる
我們在行走着 我们在尋找着 [04:47.84]僕らは笑ってる 前だけを向いて
我們在微笑着 只向着前面 [04:54.65]
小小的言語緊緊相連 [00:19.02]見るものや聞くもの 全て書いて残そう
看見或聽聞的東西 全部都寫下留存 [00:25.94]溢れる思いは 生まれたての君に
溢出的思念 向着出生了的你 [00:32.34]繋がれば応えてくれるの
相連的話就會給出回應 [00:37.74] [00:38.88]僕らを取り巻く 当たり前の日々が
在理所當然的日子里 我們围绕在一起 [00:45.01]聞いたことない音で 変わり始めて行くよ
未曾聽見過的聲音讓我們 變得開始向前進 [00:55.32] [00:56.71]空へかける思いを まだ見つけられなくて震えてるよ
架上天空的思念 仍然還在為尋找不到而颤抖着 [01:09.05]今は どこを探せばいい
現在要想在哪里尋找才好 [01:16.52]未来へと逸る 確かな想いだけ
向未來做選擇的 只有確實的想法而已 [01:25.21]echoes, I want you to arrive
echoes, I want you to arrive [01:30.57] [01:34.78]空を流れてく 雲の間
雲的縫隙間 天空流淌而去 [01:41.13]何度も問いかけた 君はどこへ行くの
無數次詢問着 你往何處去了呢 [01:48.10]迷子の想いは たどり着かずきっと
迷途的孩子的想法 假如能到達的話 [01:54.57]儚く消えてしまうだろう
一定會如虚幻般消失吧 [02:00.35] [02:01.09]僕らの行く先 何が待ち受けてる
我們的去向前 有着什麽在等待着 [02:07.34]見たこともない世界 扉を開けて行くよ
沒有見識過的世界 打開着大門前進 [02:18.01] [02:19.06]君に笑って欲しい ただ
想僅僅是對着你微笑 [02:25.35]それだけが僕の願いだから
只是如此是我的願望 [02:31.15]もしもこの広い世界 今
如果這個廣闊的世界 現在 [02:38.65]神様がいるなら ひとつだけ叶えて
有着神明大人的話 請實現我一個願望 [02:44.34] [02:44.74]空へかける思いを まだ
架上天空的思念 仍然 [02:51.40]見つけられなくて震えてるよ
還在為尋找不到而颤抖着 [02:57.09]今はどこを探せば いい
現在要想在哪里尋找才好 [03:04.50]未来へと逸る 確かな想いだけ
向未來做選擇的 只有確實的想法而已 [03:12.00] [03:36.96]finding only your one
finding only your one [03:43.12]echoes, I want you to arrive
echoes, I want you to arrive [03:49.60]finding only your one
finding only your one [03:56.00]頬を伝わる 涙ぬぐって
拭去的眼淚 傳遞給了臉頰 [04:03.00] [04:03.52]僕らは叫んでいる 僕らは泣いている
我們在吶喊着 我們在哭泣着 [04:09.22]僕らは生きている 痛みを抱えて
我們在生存着 擁抱着痛苦 [04:15.53]僕らは歩いてる 僕らは探してる
我們在行走着 我們在尋找着 [04:21.96]僕らは笑ってる 前だけを向いて
我們在微笑着 只向着前面 [04:28.21] [04:28.72]僕らは叫んでる 僕らは泣いている
我們在吶喊着 我們在哭泣着 [04:35.02]僕らは生きている 痛みを抱えて
我們在生存着 擁抱着痛苦 [04:41.31]僕らは歩いてる 僕らは探してる
我們在行走着 我们在尋找着 [04:47.84]僕らは笑ってる 前だけを向いて
我們在微笑着 只向着前面 [04:54.65]
echoes-project-ALCA-热门评论
nagi你到底多少马甲23333333[大哭]
那时已经新生的希望,一定好好保存着。这样的心意,在遇见你的时候,假如不是纤尘不染,也至少是洗尘如新。内心一直未曾放弃或改变过得梦想呐。