虚构歪曲リリシスト-少女病mp3下载无损flac下载
虚构歪曲リリシスト-少女病在线试听免费歌词下载
『旅行诗人,伫望着万里无云的晴天与风平浪静的海面间的罅隙。 [00:29.909]まるで空に浮かんでいるように、静かに揺られて――――』
他感到自己仿佛漂浮在空中一般,静静地随波摇曳——』 [00:35.965]一枚きりの写真 離さずに歩いてきた
惟有这一张照片 他寸步不离地带着旅行 [00:46.641]旅の途中出会う人々に 誇るみたいに見せた
像是炫耀一般地展示给每一个旅途中遇见的人看 [00:59.920]長い距離を隔てても 何年も会えなくても
无论相隔多远的距离 无论已有多少年未曾聚首 [01:10.601]嘘みたいでしょう?
却像个谎言一般难以置信 [01:17.906]写真の中で笑顔をこぼす家族を見ているだけで
只要他看着照片中那些展露着笑容的家人 [01:23.223]強く在れる そんな気がしたんだ
便能强烈地感受到他们似乎就在自己身边 [01:29.54]今は遠い海路上 小さな船は
如今飘曳在这遥远的海路上的一叶小舟 [01:35.55]物語を求めて ゆっくりと進んだ
只为追求一个个故事而缓缓前行 [01:41.217]会えない間に成長しているだろう
在见不到面的日子里大家都有所成长了吧 [01:47.133]子供達を想ってはにかんだ
回想起那些孩子们 一阵怀念中的腼腆 [02:03.642]抱えきれぬ程の プレゼントを持ち帰ろう
带着许多许多连双手都抱不过来的礼物回家吧 [02:15.752]そして苦しいほど きつく抱き締めてやろう
然后紧紧地 似乎要窒息一般地抱紧他们 [02:26.243]守るモノがなかったら 力尽き倒れただろう
如果心中没有想要守护的事物 想必他早已经力尽倒下了吧 [02:37.465]けど家族が苦労することなく 生活できるくらいに
然而为了让家人能够过上不用操劳的美满生活 [02:51.03]充分な金銭を 稼ぐ必要があった
他必须去赚上足够的金钱 [02:57.534]添えた手紙もちゃんと届いていればいいのだけれど 音沙汰はなく
要是随带的信也能一并送达得到就好了 却一直杳无音讯 [03:14.563]顔が見たい ああ、声が聴きたい
好想看看他们的脸庞 啊,好想听听他们的声音 [03:21.226]聞かせたい詩がたくさん 溜まってるんだ
我还留着许许多多的诗歌要颂给你们听 [03:27.687]冒険譚や魔女の 切ない物語
冒险见闻 还有魔女的悲伤故事 [03:33.816]少しの休息は 許されるかな?
能不能容我休息片刻呢? [03:39.489]色褪せた写真に問う
诗人对着褪色的相片询问道 [04:06.373]今は遠い海路上 小さな船は
如今飘曳在这遥远的海路上的一叶小舟 [04:12.565]邂逅をah...求めて その方角を変えた
为了寻求ah...一场邂逅 改变了航行的方向 [04:18.637]最初の一声は 何を伝えよう?
最初的一声 究竟该传达什么呢? [04:25.30]今夜はもう眠れそうにない
今夜似乎就要难以入眠了 [04:30.640]病気などせず優しい子に どうか育っていますように――――
但愿那些孩子都能够健健康康地成长 成为善良的人 [04:44.411]『詩人の背中を押すように、柔らかな風が吹き始めていた。
『仿佛催促着诗人前进一般,海上开始吹起柔和的风。 [04:49.775]コンパスになんて頼らなくても帰り付ける気さえしていて。
此时的他甚至觉得自己不用依赖指南针也能顺利地回到家乡。 [04:55.596]愛する妻へと結ばれている赤い糸。
那是因为有着一条连往深爱的妻子身边的红线。 [05:00.97]そして血こそ繋がってはいないけれど、
以及和那些没有着血缘关系的孩子们, [05:04.159]子供達と育んだ、血よりも濃い絆を目印に辿って。
一同孕育出的,比血更为浓厚的羁绊作为前路的向标 [05:09.110]一時だって忘れたことのない大切な家族へ向けた、
诗人行向了无时无刻都惦记在心的宝贵的家人身边 [05:13.881]愛の詩を歌いながら――――』
同时吟唱起一首爱之歌——』
虚构歪曲リリシスト-少女病热门评论
上午九点三十分,我终于递交了辞职信。上午十点整,和谈了一个月的男票和平分手。此时此刻,我要踏上回家的路。徒有其表的白领和千疮百孔的恋爱果然不适合我呢
日本有许多类似SH一样的音乐团体,与其说是唱的是一首首曲子,不如说唱的是一部部物语,以音乐来讲述故事
天啊好赞!一开始那段音乐我以为是我舍友的外放啊!感觉太赞了!
怎么突然火起来了?一开始连10个人都没有的说
听来听去还是这首最令人舒服,少女轻灵的声音与美丽的歌词,在烦躁的尘世荡涤着心灵,给予我短暂的慰藉
绝壁要把旁白截下,做闹钟
没有少女的命,却得了少女的病,不说了,我要去女装了。[大哭]
虚构歪曲的抒情诗人 vocal:mitsuki(中惠光城) voice(旁白):悠木碧 这首歌竟然999+了真是神奇……好像好多人问旁白就说一下吧……
现在算是三年后了,加油现在的你
整首歌都在叙述着一位流浪者的故事,从这首歌中我感受到了他对于家人的思念与无奈以及淡淡的悲伤。远在他乡,不知何时可复归?故乡的那棵大树,是否还静静地矗立在那里呢……
“一旦是为了重要的家人,做什么都会简单起来了吧,哪怕是让手沾满鲜血。“孩子们这样嘲讽杀手,想要尽快凑够钱带着母亲搬出这条脏兮兮的街道。”为了重要的家人”,吟游诗人辛苦漂泊,杀手抱着这样的价值观去杀人。背地里,孩子们也唱道:“为了重要的家人,不过,是真正的家人哦。”
啊啊啊啊诗人太惨了[多多大哭],千万不要去听续作,留着这首歌结尾那个美好的幻想就行[多多难过]
恩……这个有专辑,是一个连起来的故事,主线顺序是1-2-5-8-9-10,另外3,4,6,7是幼王所听到的故事,其中4和6是连起来的一个故事,但xxx好像把6.7歌名和歌调反了,到现在也没改的样子?
是悠木碧噢!魔方少女小圆里的小圆cv
这首歌还有后续,是不确定蜃気楼は灰色の街の片隅で,不过云村里的歌名错了,变成了プレゼント