伪装圣女に因る潜在的幻想-少女病mp3下载无损flac下载
伪装圣女に因る潜在的幻想-少女病在线试听免费歌词下载
[00:01.180] 『多くの信徒を集め、ミラシュカの国までその名前が伝わっている聖女、アナスタシア。
『吸引了众多信徒、名声远播至了米拉修嘉的国土上的圣女,阿娜丝塔希娅。 [00:10.140] 異例の拝謁が成立した表向きの理由は、献上品が過去に例のない神聖なものであったこと。
而她能破例谒见幼王的表面理由,是因为其献上的物品乃是史无前例的神圣之物。 [00:18.380] けれど、その裏では摂政グラハドがこの日の実現に向けて暗躍していて――――。
然而,其幕后不乏摄政臣格拉哈多为了这一天的实现而暗中使的手段——。 [00:25.600] 聖女は跪いて頭を垂れ、幼い王に向けて古びた箱を差し出した』
圣女垂首跪于地上,向着年幼的王献上了一个陈旧的箱子』 [00:35.890] 「このような出所の不確かな物……カタリナ様、私が代わりに!」
“这种来历不明的东西……嘉妲莉娜陛下,就让属下替您!” [00:41.700] 「ううん、いいの。神様の聖遺物に失礼があってはいけない。そうだよね?グラハド」
“不,不必如此。对于神明的圣遗物可不能失了礼数。没错吧?格拉哈多” [00:50.260] 『幼い王の問い掛けに、摂政は恭しく頷いてみせた。
『面对幼王的询问,摄政臣恭敬地点了点头。 [00:56.150] 誰にも見せぬよう、口元に不穏な笑みを浮かべながら――――』
然而其嘴角,却展露着不为人所察觉的险恶笑容——』 [01:03.030] 謁見の問を 歴戦の騎士でさえ気圧される
整个谒见过程之中 就连身经百战的骑士都感到无比压抑 [01:26.190] 人知などでは 計れぬ重圧感が包んだ
周遭被一种人智所无法揣测的重压感包覆在内 [01:49.090] 虚言ではない 触れずとも容易に伝わってくるような 圧倒的な光輝
这绝非虚言 那是一种似乎不用触摸也能让人轻易感受到的绝对光辉 [02:04.710] どのような身分の者の拝謁でも微笑を絶やしたことのない
无论是何等身份的人物来谒见 都未曾有失微笑的幼王 [02:16.460] 幼い王は瞳を好奇に輝かせ そっと引き寄せられるように
眼眸中闪着好奇的光芒 仿佛被其轻轻拉扯过去一般地 [02:28.150] 疑いも持たず その手を伸ばした――――
不带丝毫疑问 便将手伸了出去—— [02:37.780] 「えっ?これは……?痛い!痛いよぉっ!」
“咦?这是……?好痛!好痛啊!” [02:42.070] 「カタリナ様!?貴様、一体何をっ!」
“嘉妲莉娜陛下!?你这家伙,究竟做了什么!” [02:46.910] 「恵まれし者よ。絶望を知らぬ王よ。気分はどうかな?苦しい?」
“蒙受上天眷顾的人啊。不知绝望滋味的王啊。此刻感觉如何呢?是不是很痛苦?” [02:58.990] ah...両手で痛む頭を抑え 叫ぶカタリナ その声音は壮絶で
ah...双手抱着阵阵剧痛的脑袋 嘉妲莉娜不住地惨叫着 其叫声是如此得凄绝 [03:08.980] 雰囲気に飲まれて 呆然と事態を眺めていた騎士達もようやく動き出す
被突如其来的事态震慑在原地 痴痴观望着的一干骑士也终于有所动作 [03:19.670] 「恥を知らぬ逆賊め。魔女の類か?捕らえろ!」
“你这可耻的逆贼。是魔女的同伙吗?抓住她!” [03:23.780] 「私が魔女?あはっ、本当の魔女の怖さを知らないらしい」
“说我是魔女?哈,看来你们根本不了解真正魔女的恐怖之处” [03:29.400] 首元に剣を向けられようと 一顔だにしない聖女は気怠く笑う
尽管利剑纷纷对准了她的脖颈 圣女也未加一顾 只是倦怠地笑道: [03:39.670] 「あんなものが神の聖骸であるわけがない。
“那种东西怎么可能会是神之圣骸。 [03:44.940] あれはそう、悪魔の遺骸だ」と
“那应该是,没错,是恶魔的遗骸才对” [03:49.730] 猛る激情 その矛を屍に向けた騎士達を蔑んで
奋起的激情 一如蔑视着将兵器对准尸骨的诸多骑士 [04:00.100] 激しい火をかけられて 黒炎あげ無言のまま聖骸は燃える
随后突生一阵猛烈的火势 圣骸在腾起的黑炎中默默燃烧 [04:10.070] 「あんなものはもう用済みだ。
“那东西已经没用了。 [04:14.910] この力さえあれば目的は遂げられるだろう」
只要让她有了这种力量 目的也就算是达成了吧” [04:20.330] 容易く塵へと変わった "それ"はやっと望んでいた真実の
骸骨轻而易举地便化作灰烬 "它"终于能够进入长久以来盼望着的 [04:30.570] 眠りへとつけたのだろうか?
真实的沉睡当中了吧? [04:35.570] 聖女は神を見下し逆に十字を切った
圣女俯视着曾经的神 划出一个逆向的十字 [04:41.290] 「その場の意識が聖骸へと向いている間に、
『就在在场所有人的意识都投向圣骸的时候, [04:44.210] 幼い王の叫び声が消えていた。
幼王的惨叫声也在不知不觉中消失了。 [04:47.040] まだ頭を抑えながらも、ふらふらとアーニィに寄りかかって……」
尽管她依然双手抱着头,却已经可以蹒跚地靠向艾妮了……』 [04:50.720] 「――――大丈夫、もう平気。心配しないで」
“——放心吧,我已经没事了。不用担心” [05:01.170] 強がる様子でもなく
完全没有逞强的样子 [05:06.090] 汗を拭いにこやかにah...立ち上がる少女
拭着汗水一边带着满面笑容ah...直起身来的少女 [05:11.190] 「その人から手を離しなさい。
“放开那个人。” [05:16.250] 私の病気を取り払ってくれたお方なのだから」
她可是治好我的病的恩人呀” [05:21.590] 慈愛に溢れた笑顔は 理解できず困惑に立ち尽くした
那个洋溢着慈爱的笑容 令众人一时难以理解 困惑地立在原地 [05:31.580] アナスタシアさえ包み込む
而它甚至连同阿娜丝塔希娅也一并包容在内 [05:36.730] 女神のような完成された光を帯びて――――
带着有如女神那般完美的光芒—— [05:48.040] 『聖骸とは、触れたものの望みに応じた力を授ける聖遺物。
『圣骸,乃是能够根据触摸之人的愿望而赐予其相应力量的圣遗物。 [05:52.770] 誰が触れるか。どんな感情を持って触れるかで、
不同的人来触摸。或是带着不同的感情来触摸, [05:56.650] その意味は大きく変わるものだった』
其意义均会产生巨大的改变』 [05:59.340] 「アーニィが聞かせてくれた幾つものお話。
“艾妮你以前讲给我听过好几个故事吧。 [06:02.650] そのお話の中のものでしかないはずの音楽がね、
就在刚才,原本应该只存在于故事里的那些音乐, [06:06.600] 頭の中に流れ込んできたの」
全都流入了我的脑海中了哦” [06:09.600] 『聖骸に触れた後の頭痛はその音楽によるものではなく、
『幼王在触碰圣骸后所产生的头疼并不是因为那些音乐的关系, [06:13.940] 大量の情報が急激に
而是因为大量的信息 [06:15.310] 入り込んできたことが原因で――――』
在骤然间涌入大脑中的缘故——』 [06:17.860] 「お話の中の音も、歌も。どれも素敵だった。
“那些故事里的声音,还有歌曲。无论哪个都非常动听。 [06:22.940] 頭だってもう痛くならないんだよ?」
而且现在我的头已经不会再痛了哦?” [06:26.530] 「白い感情には白い奇跡を、か。
“对于白色的感情便赐予其白色的奇迹…么。 [06:30.490] いいえ、違う。これは力を得た人間の使い方と、感じ方の問題。
不,不对。这不过是获得力量的人在使用方法、和感受方式上的问题罢了。 [06:37.940] 私はどこまでも穢れて――――」
而我从头到尾都是如此得污秽不堪——” [06:41.660] 『お礼をしたいからしばらく留まって欲しいという
『幼王为了答谢圣女而请她暂时停留一段时间 [06:44.760] 幼い王の願いを固辞して、聖女は
然而圣女始终拒绝了她的请求, [06:47.570] 静かにその場を後にする。
并准备安静地离开那里。 [06:49.580] 摂政グラハドだけが、そんな彼女に恨みがましい視線を向けて。
所有人中唯有摄政臣格拉哈多,对她投去了怨恨的目光。 [06:55.030] それ以外の人々は互いの顔を見やりながら、
其余的众人则是面面相觑着, [06:58.460] カタリナが罪に問わないのであればと
发现嘉妲莉娜并未向其问罪, [07:01.380] 何も言わずに道をあけていた』
便一言不发地让开道放其离去』 [07:03.590] 「――――平和すぎる国 こんなところで権力を握っても、
“——太过和平的国度。就算在这种地方掌控了权力, [07:10.670] どうせ使い物にならなかったでしょうね」
也终究成为不了有用的东西吧”
『吸引了众多信徒、名声远播至了米拉修嘉的国土上的圣女,阿娜丝塔希娅。 [00:10.140] 異例の拝謁が成立した表向きの理由は、献上品が過去に例のない神聖なものであったこと。
而她能破例谒见幼王的表面理由,是因为其献上的物品乃是史无前例的神圣之物。 [00:18.380] けれど、その裏では摂政グラハドがこの日の実現に向けて暗躍していて――――。
然而,其幕后不乏摄政臣格拉哈多为了这一天的实现而暗中使的手段——。 [00:25.600] 聖女は跪いて頭を垂れ、幼い王に向けて古びた箱を差し出した』
圣女垂首跪于地上,向着年幼的王献上了一个陈旧的箱子』 [00:35.890] 「このような出所の不確かな物……カタリナ様、私が代わりに!」
“这种来历不明的东西……嘉妲莉娜陛下,就让属下替您!” [00:41.700] 「ううん、いいの。神様の聖遺物に失礼があってはいけない。そうだよね?グラハド」
“不,不必如此。对于神明的圣遗物可不能失了礼数。没错吧?格拉哈多” [00:50.260] 『幼い王の問い掛けに、摂政は恭しく頷いてみせた。
『面对幼王的询问,摄政臣恭敬地点了点头。 [00:56.150] 誰にも見せぬよう、口元に不穏な笑みを浮かべながら――――』
然而其嘴角,却展露着不为人所察觉的险恶笑容——』 [01:03.030] 謁見の問を 歴戦の騎士でさえ気圧される
整个谒见过程之中 就连身经百战的骑士都感到无比压抑 [01:26.190] 人知などでは 計れぬ重圧感が包んだ
周遭被一种人智所无法揣测的重压感包覆在内 [01:49.090] 虚言ではない 触れずとも容易に伝わってくるような 圧倒的な光輝
这绝非虚言 那是一种似乎不用触摸也能让人轻易感受到的绝对光辉 [02:04.710] どのような身分の者の拝謁でも微笑を絶やしたことのない
无论是何等身份的人物来谒见 都未曾有失微笑的幼王 [02:16.460] 幼い王は瞳を好奇に輝かせ そっと引き寄せられるように
眼眸中闪着好奇的光芒 仿佛被其轻轻拉扯过去一般地 [02:28.150] 疑いも持たず その手を伸ばした――――
不带丝毫疑问 便将手伸了出去—— [02:37.780] 「えっ?これは……?痛い!痛いよぉっ!」
“咦?这是……?好痛!好痛啊!” [02:42.070] 「カタリナ様!?貴様、一体何をっ!」
“嘉妲莉娜陛下!?你这家伙,究竟做了什么!” [02:46.910] 「恵まれし者よ。絶望を知らぬ王よ。気分はどうかな?苦しい?」
“蒙受上天眷顾的人啊。不知绝望滋味的王啊。此刻感觉如何呢?是不是很痛苦?” [02:58.990] ah...両手で痛む頭を抑え 叫ぶカタリナ その声音は壮絶で
ah...双手抱着阵阵剧痛的脑袋 嘉妲莉娜不住地惨叫着 其叫声是如此得凄绝 [03:08.980] 雰囲気に飲まれて 呆然と事態を眺めていた騎士達もようやく動き出す
被突如其来的事态震慑在原地 痴痴观望着的一干骑士也终于有所动作 [03:19.670] 「恥を知らぬ逆賊め。魔女の類か?捕らえろ!」
“你这可耻的逆贼。是魔女的同伙吗?抓住她!” [03:23.780] 「私が魔女?あはっ、本当の魔女の怖さを知らないらしい」
“说我是魔女?哈,看来你们根本不了解真正魔女的恐怖之处” [03:29.400] 首元に剣を向けられようと 一顔だにしない聖女は気怠く笑う
尽管利剑纷纷对准了她的脖颈 圣女也未加一顾 只是倦怠地笑道: [03:39.670] 「あんなものが神の聖骸であるわけがない。
“那种东西怎么可能会是神之圣骸。 [03:44.940] あれはそう、悪魔の遺骸だ」と
“那应该是,没错,是恶魔的遗骸才对” [03:49.730] 猛る激情 その矛を屍に向けた騎士達を蔑んで
奋起的激情 一如蔑视着将兵器对准尸骨的诸多骑士 [04:00.100] 激しい火をかけられて 黒炎あげ無言のまま聖骸は燃える
随后突生一阵猛烈的火势 圣骸在腾起的黑炎中默默燃烧 [04:10.070] 「あんなものはもう用済みだ。
“那东西已经没用了。 [04:14.910] この力さえあれば目的は遂げられるだろう」
只要让她有了这种力量 目的也就算是达成了吧” [04:20.330] 容易く塵へと変わった "それ"はやっと望んでいた真実の
骸骨轻而易举地便化作灰烬 "它"终于能够进入长久以来盼望着的 [04:30.570] 眠りへとつけたのだろうか?
真实的沉睡当中了吧? [04:35.570] 聖女は神を見下し逆に十字を切った
圣女俯视着曾经的神 划出一个逆向的十字 [04:41.290] 「その場の意識が聖骸へと向いている間に、
『就在在场所有人的意识都投向圣骸的时候, [04:44.210] 幼い王の叫び声が消えていた。
幼王的惨叫声也在不知不觉中消失了。 [04:47.040] まだ頭を抑えながらも、ふらふらとアーニィに寄りかかって……」
尽管她依然双手抱着头,却已经可以蹒跚地靠向艾妮了……』 [04:50.720] 「――――大丈夫、もう平気。心配しないで」
“——放心吧,我已经没事了。不用担心” [05:01.170] 強がる様子でもなく
完全没有逞强的样子 [05:06.090] 汗を拭いにこやかにah...立ち上がる少女
拭着汗水一边带着满面笑容ah...直起身来的少女 [05:11.190] 「その人から手を離しなさい。
“放开那个人。” [05:16.250] 私の病気を取り払ってくれたお方なのだから」
她可是治好我的病的恩人呀” [05:21.590] 慈愛に溢れた笑顔は 理解できず困惑に立ち尽くした
那个洋溢着慈爱的笑容 令众人一时难以理解 困惑地立在原地 [05:31.580] アナスタシアさえ包み込む
而它甚至连同阿娜丝塔希娅也一并包容在内 [05:36.730] 女神のような完成された光を帯びて――――
带着有如女神那般完美的光芒—— [05:48.040] 『聖骸とは、触れたものの望みに応じた力を授ける聖遺物。
『圣骸,乃是能够根据触摸之人的愿望而赐予其相应力量的圣遗物。 [05:52.770] 誰が触れるか。どんな感情を持って触れるかで、
不同的人来触摸。或是带着不同的感情来触摸, [05:56.650] その意味は大きく変わるものだった』
其意义均会产生巨大的改变』 [05:59.340] 「アーニィが聞かせてくれた幾つものお話。
“艾妮你以前讲给我听过好几个故事吧。 [06:02.650] そのお話の中のものでしかないはずの音楽がね、
就在刚才,原本应该只存在于故事里的那些音乐, [06:06.600] 頭の中に流れ込んできたの」
全都流入了我的脑海中了哦” [06:09.600] 『聖骸に触れた後の頭痛はその音楽によるものではなく、
『幼王在触碰圣骸后所产生的头疼并不是因为那些音乐的关系, [06:13.940] 大量の情報が急激に
而是因为大量的信息 [06:15.310] 入り込んできたことが原因で――――』
在骤然间涌入大脑中的缘故——』 [06:17.860] 「お話の中の音も、歌も。どれも素敵だった。
“那些故事里的声音,还有歌曲。无论哪个都非常动听。 [06:22.940] 頭だってもう痛くならないんだよ?」
而且现在我的头已经不会再痛了哦?” [06:26.530] 「白い感情には白い奇跡を、か。
“对于白色的感情便赐予其白色的奇迹…么。 [06:30.490] いいえ、違う。これは力を得た人間の使い方と、感じ方の問題。
不,不对。这不过是获得力量的人在使用方法、和感受方式上的问题罢了。 [06:37.940] 私はどこまでも穢れて――――」
而我从头到尾都是如此得污秽不堪——” [06:41.660] 『お礼をしたいからしばらく留まって欲しいという
『幼王为了答谢圣女而请她暂时停留一段时间 [06:44.760] 幼い王の願いを固辞して、聖女は
然而圣女始终拒绝了她的请求, [06:47.570] 静かにその場を後にする。
并准备安静地离开那里。 [06:49.580] 摂政グラハドだけが、そんな彼女に恨みがましい視線を向けて。
所有人中唯有摄政臣格拉哈多,对她投去了怨恨的目光。 [06:55.030] それ以外の人々は互いの顔を見やりながら、
其余的众人则是面面相觑着, [06:58.460] カタリナが罪に問わないのであればと
发现嘉妲莉娜并未向其问罪, [07:01.380] 何も言わずに道をあけていた』
便一言不发地让开道放其离去』 [07:03.590] 「――――平和すぎる国 こんなところで権力を握っても、
“——太过和平的国度。就算在这种地方掌控了权力, [07:10.670] どうせ使い物にならなかったでしょうね」
也终究成为不了有用的东西吧”
伪装圣女に因る潜在的幻想-少女病热门评论
伪装的圣女阿娜丝塔希娅,也是被心灵纯洁无瑕的幼王嘉妲莉娜打动了吧。 有过这样一位君主的和平国度,哪怕统治了,也是没有意义的。
仿佛能拥抱世界上所有罪恶的慈爱微笑是神的加护,唯独对这个世界的声音变的未知而恐惧,少女纯净的心赋予了白色的奇迹,就算前方有着种种困难也会安然度过的吧?