behind the heart-SOUND HOLICmp3下载无损flac下载
behind the heart-SOUND HOLIC在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:00.000] 作曲 : ZUN
[00:30.87]このままでいられると
这样下去就好了吗? [00:33.52]今さら思っていたわけじゃないけど
虽然并非如今才开始思考这个命题 [00:38.25]あの日は言葉だけじゃなくて違うものこそ失っていた
“那一天”亡失的不仅是话语 还有些更重要的东西 [00:45.12] [00:45.69]遠い昔のあたたかさが 今は心を刺しとめて
遥远过去的温暖记忆 如今却蜇刺着心灵 [00:52.92]身動き一つとれなくても 行き着く先は一つだけ
就算身体已经动弹不得 终点也早已在远方写映 [00:59.95] [01:00.03]誰かの想いも 優しさも 永遠には続かない
无论谁人思绪 还是那份温柔 都并非天长地久 [01:07.13]閉じた瞳 光を感じるように
紧闭的眼睛 渴望着沐浴光明 [01:10.77]見えないからこそ見えてくる
正因目不能及 所以才要启身寻觅 [01:14.32] [01:14.40]答えのあるものだけが そう 全てじゃない事もある
拥有答案的事物 无法涵盖这世间一切 [01:21.67]触れる心 光を感じるように
跳动的心 想要感受光明 [01:25.36]見えないからこそ見たくなる
正因目不能及 所以更想铭记于心 [01:28.77] [01:28.83]私の想いも 優しさも 永遠には ほど遠い
无论我的思绪 还是这份温柔 都并非永恒之物 [01:36.04]閉じた瞳 光を感じるように
紧闭的眼睛 渴望着沐浴光明 [01:39.79]癒えないからこそ見えてくる
正因伤痛难愈 所以才要启身寻觅 [01:43.31] [01:43.38]信じていたものが いつかは 幻だと気づいても
即使坚信的事物总有一天 会化为海市蜃楼 [01:50.43]閉じた瞳 光を感じるように
紧闭的眼睛 渴望着沐浴光明 [01:54.13]見えないからこそ見たくなる
正因目不能及 所以更想铭记于心 [01:57.81] [02:26.92]このままでいられると
这样下去就好了吗? [02:29.04]今まで思っていたわけじゃないのに
明明并非如今才开始思考这个命题 [02:33.85]あの日は心だけじゃなくて違うものまで失っていた
“那一天”亡失的不仅仅是心 还有些更重要的东西 [02:41.02] [02:41.13]遠い夜風の心地よさで 今は心を刺しとめて
渺远往昔的畅怀夜风 如今却席卷着心灵 [02:48.38]ささやく言葉 見つけたなら 見つめる先は一つだけ
只要察觉耳畔的窸窣言语 终点便已然在远方写映 [02:55.61] [02:55.67]誰かの想いも 優しさも 永遠には続かない
无论谁人思绪 还是那份温柔 都并非天长地久 [03:02.66]閉じた瞳 光を感じるように
紧闭的眼睛 渴望着沐浴光明 [03:06.45]見えないからこそ見えてくる
正因目不能及 所以才要启身寻觅 [03:09.95] [03:10.02]答えのあるものだけが そう 全てじゃない事もある
拥有答案的事物 无法涵盖这世间一切 [03:17.11]触れる心 光を感じるように
跳动的心 想要感受光明 [03:20.72]見えないからこそ見たくなる
正因目不能及 所以更想铭记于心 [03:24.28] [03:24.34]あの日の想いも 優しさも 永遠には戻らない
那天我的思绪 还有这份温柔 随着凛风一同远去 [03:31.45]閉じた瞳 光を求めるように
紧闭的眼睛 为了追求到光明 [03:35.15]癒えないからこそ見えてくる
正因伤痛难愈 所以才要启身寻觅 [03:38.77] [03:38.83]信じていたものが いつかは 偽りだと気づいても
即使坚信的事物总有一天 会沦为镜花水月 [03:45.94]閉じた瞳 光を求めるように
紧闭的眼睛 依旧渴望着那缕光明 [03:49.65]見えないからこそ見たくなる
正因目不能及 所以更想铭记于心 [03:53.41] [04:07.86]遠い昔のあたたかさで 遠い夜風の心地よさで
遥远过去的温暖记忆 渺远往昔的畅怀夜风 [04:15.41]大事な事を思い出したら 見つめる先は一つだけ
只要回忆起那至关重要的东西 终点便早已在远方写映 [04:22.53] [04:22.59]誰かの心も 寂しさも 永遠には続かない
无论谁人思绪 还是那抹孤寂 都并非一成不变 [04:29.63]閉じた心 光を感じたように
紧锁的心扉 仿佛感受到了光明 [04:33.35]見えないからこそ見えていた
正因目不能及 所以终将毋须寻觅 [04:36.98] [04:37.05]答えのあるものだけが そう 全てじゃない事もある
拥有答案的事物 终究无法涵盖世间一切 [04:44.05]閉じた心 光を感じたように
紧锁的心扉 终于沐浴在这光明 [04:47.73]見えないからこそ見たかった
正因目不能及 所以终将铭记于心 [04:51.45]
这样下去就好了吗? [00:33.52]今さら思っていたわけじゃないけど
虽然并非如今才开始思考这个命题 [00:38.25]あの日は言葉だけじゃなくて違うものこそ失っていた
“那一天”亡失的不仅是话语 还有些更重要的东西 [00:45.12] [00:45.69]遠い昔のあたたかさが 今は心を刺しとめて
遥远过去的温暖记忆 如今却蜇刺着心灵 [00:52.92]身動き一つとれなくても 行き着く先は一つだけ
就算身体已经动弹不得 终点也早已在远方写映 [00:59.95] [01:00.03]誰かの想いも 優しさも 永遠には続かない
无论谁人思绪 还是那份温柔 都并非天长地久 [01:07.13]閉じた瞳 光を感じるように
紧闭的眼睛 渴望着沐浴光明 [01:10.77]見えないからこそ見えてくる
正因目不能及 所以才要启身寻觅 [01:14.32] [01:14.40]答えのあるものだけが そう 全てじゃない事もある
拥有答案的事物 无法涵盖这世间一切 [01:21.67]触れる心 光を感じるように
跳动的心 想要感受光明 [01:25.36]見えないからこそ見たくなる
正因目不能及 所以更想铭记于心 [01:28.77] [01:28.83]私の想いも 優しさも 永遠には ほど遠い
无论我的思绪 还是这份温柔 都并非永恒之物 [01:36.04]閉じた瞳 光を感じるように
紧闭的眼睛 渴望着沐浴光明 [01:39.79]癒えないからこそ見えてくる
正因伤痛难愈 所以才要启身寻觅 [01:43.31] [01:43.38]信じていたものが いつかは 幻だと気づいても
即使坚信的事物总有一天 会化为海市蜃楼 [01:50.43]閉じた瞳 光を感じるように
紧闭的眼睛 渴望着沐浴光明 [01:54.13]見えないからこそ見たくなる
正因目不能及 所以更想铭记于心 [01:57.81] [02:26.92]このままでいられると
这样下去就好了吗? [02:29.04]今まで思っていたわけじゃないのに
明明并非如今才开始思考这个命题 [02:33.85]あの日は心だけじゃなくて違うものまで失っていた
“那一天”亡失的不仅仅是心 还有些更重要的东西 [02:41.02] [02:41.13]遠い夜風の心地よさで 今は心を刺しとめて
渺远往昔的畅怀夜风 如今却席卷着心灵 [02:48.38]ささやく言葉 見つけたなら 見つめる先は一つだけ
只要察觉耳畔的窸窣言语 终点便已然在远方写映 [02:55.61] [02:55.67]誰かの想いも 優しさも 永遠には続かない
无论谁人思绪 还是那份温柔 都并非天长地久 [03:02.66]閉じた瞳 光を感じるように
紧闭的眼睛 渴望着沐浴光明 [03:06.45]見えないからこそ見えてくる
正因目不能及 所以才要启身寻觅 [03:09.95] [03:10.02]答えのあるものだけが そう 全てじゃない事もある
拥有答案的事物 无法涵盖这世间一切 [03:17.11]触れる心 光を感じるように
跳动的心 想要感受光明 [03:20.72]見えないからこそ見たくなる
正因目不能及 所以更想铭记于心 [03:24.28] [03:24.34]あの日の想いも 優しさも 永遠には戻らない
那天我的思绪 还有这份温柔 随着凛风一同远去 [03:31.45]閉じた瞳 光を求めるように
紧闭的眼睛 为了追求到光明 [03:35.15]癒えないからこそ見えてくる
正因伤痛难愈 所以才要启身寻觅 [03:38.77] [03:38.83]信じていたものが いつかは 偽りだと気づいても
即使坚信的事物总有一天 会沦为镜花水月 [03:45.94]閉じた瞳 光を求めるように
紧闭的眼睛 依旧渴望着那缕光明 [03:49.65]見えないからこそ見たくなる
正因目不能及 所以更想铭记于心 [03:53.41] [04:07.86]遠い昔のあたたかさで 遠い夜風の心地よさで
遥远过去的温暖记忆 渺远往昔的畅怀夜风 [04:15.41]大事な事を思い出したら 見つめる先は一つだけ
只要回忆起那至关重要的东西 终点便早已在远方写映 [04:22.53] [04:22.59]誰かの心も 寂しさも 永遠には続かない
无论谁人思绪 还是那抹孤寂 都并非一成不变 [04:29.63]閉じた心 光を感じたように
紧锁的心扉 仿佛感受到了光明 [04:33.35]見えないからこそ見えていた
正因目不能及 所以终将毋须寻觅 [04:36.98] [04:37.05]答えのあるものだけが そう 全てじゃない事もある
拥有答案的事物 终究无法涵盖世间一切 [04:44.05]閉じた心 光を感じたように
紧锁的心扉 终于沐浴在这光明 [04:47.73]見えないからこそ見たかった
正因目不能及 所以终将铭记于心 [04:51.45]