顔-東京事変mp3下载无损flac下载
顔-東京事変在线试听免费歌词下载
[00:12.47]LADY : I think I only love your profile
我想我只是爱上了你的侧脸。 [00:18.64]LORD : and I yours, you look nice from the side
我也是,你从这一侧看很美。 [00:24.61]LADY : were I you, I would have said something better
若我是你,我想我会说些更好听的。 [00:30.84]LORD : like what? I can find nothing to say
比如?我想不出更好的了。 [00:37.13]Try to search for
「尝试去探求……」 [00:43.25]LADY : you don’t know me ’cause you do not know yourself
你不了解我,因为你连自己也不了解。 [00:43.74] [00:49.74]LORD : neither do you look at yourself
你难道不是?看看你自己…… [00:56.15]Try to search for my face of truth
「尝试去寻找我真实的一面……」 [01:08.61] [01:08.99]So we touch each other strongly after slight inquiry
——所以我们在相互轻蔑地质问后用力地抚摸彼此。 [01:21.70]And play our trump card, and scar ourselves for life, we are so fine
然后摊牌,为生存划开各自的伤疤。这样很好。 [01:34.04]That is exactly what we have really wanted
这就是我们确实想要的。—— [01:41.27] [01:41.46]LADY : I know you better than you know yourself
我比你更了解你自己。 [01:46.87]LORD : that’s not possible. after all, I’ve never known you
那不可能。别忘了,我根本不了解你。 [01:53.04]Try to show me your face of truth
「试着对我展示你真实的一面……」 [02:03.61] [02:05.62]When I want to put my detector deep inside you, just as now
——当我想进入你深处去探求时,就像现在, [02:17.89]You shut off the one way in, then hide it away, just as now
你却隔断了那条路,躲藏起来。就像现在。 [02:30.16]What’s more when you want to go out I want to stay home
还有就是,当你想走时,我却想留下, [02:36.96]And vice versa “lovely!”
反之亦然。——「那样很好。」 [02:44.26] [02:46.33] [02:49.48] [02:55.08] [03:06.98]LADY : you know my profile better than I do, I imagine, and vice versa
你比我更了解我侧脸的轮廓。我想,我也是。 [03:19.31]LORD : I know your profile better than you, I promise, and vice versa
我确实比你更了解你侧脸的轮廓。我发誓,你也是。 [03:31.83]But you’ll never see my front. I’ll never see your face
——但你再也,再也看不清我的正脸。我也不能看清你的容颜。 [03:38.12]And I’ll never see your front. you’ll never see my face
我永不能看清你的容颜。你永远也不知我真实的一面。—— [03:46.24]
我想我只是爱上了你的侧脸。 [00:18.64]LORD : and I yours, you look nice from the side
我也是,你从这一侧看很美。 [00:24.61]LADY : were I you, I would have said something better
若我是你,我想我会说些更好听的。 [00:30.84]LORD : like what? I can find nothing to say
比如?我想不出更好的了。 [00:37.13]Try to search for
「尝试去探求……」 [00:43.25]LADY : you don’t know me ’cause you do not know yourself
你不了解我,因为你连自己也不了解。 [00:43.74] [00:49.74]LORD : neither do you look at yourself
你难道不是?看看你自己…… [00:56.15]Try to search for my face of truth
「尝试去寻找我真实的一面……」 [01:08.61] [01:08.99]So we touch each other strongly after slight inquiry
——所以我们在相互轻蔑地质问后用力地抚摸彼此。 [01:21.70]And play our trump card, and scar ourselves for life, we are so fine
然后摊牌,为生存划开各自的伤疤。这样很好。 [01:34.04]That is exactly what we have really wanted
这就是我们确实想要的。—— [01:41.27] [01:41.46]LADY : I know you better than you know yourself
我比你更了解你自己。 [01:46.87]LORD : that’s not possible. after all, I’ve never known you
那不可能。别忘了,我根本不了解你。 [01:53.04]Try to show me your face of truth
「试着对我展示你真实的一面……」 [02:03.61] [02:05.62]When I want to put my detector deep inside you, just as now
——当我想进入你深处去探求时,就像现在, [02:17.89]You shut off the one way in, then hide it away, just as now
你却隔断了那条路,躲藏起来。就像现在。 [02:30.16]What’s more when you want to go out I want to stay home
还有就是,当你想走时,我却想留下, [02:36.96]And vice versa “lovely!”
反之亦然。——「那样很好。」 [02:44.26] [02:46.33] [02:49.48] [02:55.08] [03:06.98]LADY : you know my profile better than I do, I imagine, and vice versa
你比我更了解我侧脸的轮廓。我想,我也是。 [03:19.31]LORD : I know your profile better than you, I promise, and vice versa
我确实比你更了解你侧脸的轮廓。我发誓,你也是。 [03:31.83]But you’ll never see my front. I’ll never see your face
——但你再也,再也看不清我的正脸。我也不能看清你的容颜。 [03:38.12]And I’ll never see your front. you’ll never see my face
我永不能看清你的容颜。你永远也不知我真实的一面。—— [03:46.24]