The Last Day-THYMEmp3下载无损flac下载
The Last Day-THYME在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : thyme(小文字)
[00:01.000] 作曲 : 清水哲平
[00:21.770]汚れたしぶきで足元濡れても あなたから逃げるのに必死だった
为了从你身边逃离,即使被肮脏的飞沫溅湿脚下也在所不惜 [00:32.471]カフェの窓際 繋いだ指先 友達同士あんなコトしないよね?
只是朋友的话,应该不会在咖啡店的窗边指尖相连吧 [00:42.017] [00:44.118]頭ん中では ドラマみたいに水をかける反撃のシーン 流れるのに
脑海中,像电视剧一样打水仗的画面在流淌 [00:53.955] [00:54.265]愛情 奪われた欠片どこへ? 何度使い回すつもりなの?
我们被夺走的爱情碎片去往了何处?你还想再挥霍多少次? [00:59.361]彼女は何人目? Oh, 1 and 2 and 3 and... 5?
她是第几个?哦,第一,第二,第三……还是第五个? [01:05.055]我慢強いとこが売りだった 欠点は妥協美化する癖
忍耐已经到达极限,我的缺点就是妥协和美化你的错误 [01:10.086]あなたの目を見て 正当な審判を下さなきゃ
看着你的眼睛,必须做出正确的审判了 [01:17.066] [01:21.568]冷たくなった手を握り締めたら あなたとお揃いのリング痛かった
逐渐冰冷的手紧握在一起时,与你配对的情侣戒指隐隐作痛 [01:31.715]ショーウィンドー越しに ふたりの未来が
穿越橱窗, [01:37.000]待ってるように思えたんだよ?ねぇ…
我们二人的未来还在吗? [01:41.645] [01:42.814]悪いのはどっちか いつも自分のせいにしては
到底是谁的错,总是把它当成自己的错 [01:50.294]解決したフリをしてきたの
这样似乎就能解决问题 [01:52.808] [01:53.454]本音 隠し場所は夢の中 泣いた痕に気付くわけもなく
其实,藏身之所在梦中,泪痕轻易就能察觉 [01:58.683]本日で何回目? Oh, 1 and 2 and 3 and... 5?
今天是第几次?哦,第一,第二,第三......第五次? [02:04.294]愛想が良いとこが売りだった 欠点は仮面のコレクター
温柔已经耗尽,我的缺点是假面收藏家 [02:09.460]あなたの目を見て 最後審判を下さなきゃ
看着你的眼睛,必须做出正确的审判了 [02:15.953] [02:37.429]頭ん中では ドラマみたいに雨に打たれ泣いていた 昨日までの私
直到昨天,我的脑海中还播放着像电视剧一样泪混着雨水落下的画面 [02:47.096] [02:47.418]愛情 奪われた欠片どこへ? 何度使い回すつもりなの?
我们被夺走的爱情碎片去往了何处?你还想再挥霍多少次? [02:52.487]私は何人目? Oh, 1 and 2 and 3 and... 5?
我是第几个?哦,第一,第二,第三......还是第五个? [02:58.102]本音 隠し場所はもういらない 逃げるなんて反則だから
其实并不需要什么藏身之所,因为逃避就是犯规 [03:03.607]本日で最終回 Oh, 1 and 2 and 3 and... fine!
今天就是大结局了。哦,第一,第二,第三......ok! [03:08.964]最後にひとつだけ聞かせてよ リングに書いてあるこの言葉
最后听我说一句吧,对戒上写的这句话 [03:14.082]真実だったのならいいの I can say good-bye!
如果是真的也可以,我可以说再见 [03:19.668]判決を今 ぶつけに行くわ 満場一致であなたの負けと
现在开始宣判,全场一致决定,你输了 [03:24.965]真っすぐに目を見て 最後の審判を下さなきゃ
直视你的双眼,我必须下达最后的审判
为了从你身边逃离,即使被肮脏的飞沫溅湿脚下也在所不惜 [00:32.471]カフェの窓際 繋いだ指先 友達同士あんなコトしないよね?
只是朋友的话,应该不会在咖啡店的窗边指尖相连吧 [00:42.017] [00:44.118]頭ん中では ドラマみたいに水をかける反撃のシーン 流れるのに
脑海中,像电视剧一样打水仗的画面在流淌 [00:53.955] [00:54.265]愛情 奪われた欠片どこへ? 何度使い回すつもりなの?
我们被夺走的爱情碎片去往了何处?你还想再挥霍多少次? [00:59.361]彼女は何人目? Oh, 1 and 2 and 3 and... 5?
她是第几个?哦,第一,第二,第三……还是第五个? [01:05.055]我慢強いとこが売りだった 欠点は妥協美化する癖
忍耐已经到达极限,我的缺点就是妥协和美化你的错误 [01:10.086]あなたの目を見て 正当な審判を下さなきゃ
看着你的眼睛,必须做出正确的审判了 [01:17.066] [01:21.568]冷たくなった手を握り締めたら あなたとお揃いのリング痛かった
逐渐冰冷的手紧握在一起时,与你配对的情侣戒指隐隐作痛 [01:31.715]ショーウィンドー越しに ふたりの未来が
穿越橱窗, [01:37.000]待ってるように思えたんだよ?ねぇ…
我们二人的未来还在吗? [01:41.645] [01:42.814]悪いのはどっちか いつも自分のせいにしては
到底是谁的错,总是把它当成自己的错 [01:50.294]解決したフリをしてきたの
这样似乎就能解决问题 [01:52.808] [01:53.454]本音 隠し場所は夢の中 泣いた痕に気付くわけもなく
其实,藏身之所在梦中,泪痕轻易就能察觉 [01:58.683]本日で何回目? Oh, 1 and 2 and 3 and... 5?
今天是第几次?哦,第一,第二,第三......第五次? [02:04.294]愛想が良いとこが売りだった 欠点は仮面のコレクター
温柔已经耗尽,我的缺点是假面收藏家 [02:09.460]あなたの目を見て 最後審判を下さなきゃ
看着你的眼睛,必须做出正确的审判了 [02:15.953] [02:37.429]頭ん中では ドラマみたいに雨に打たれ泣いていた 昨日までの私
直到昨天,我的脑海中还播放着像电视剧一样泪混着雨水落下的画面 [02:47.096] [02:47.418]愛情 奪われた欠片どこへ? 何度使い回すつもりなの?
我们被夺走的爱情碎片去往了何处?你还想再挥霍多少次? [02:52.487]私は何人目? Oh, 1 and 2 and 3 and... 5?
我是第几个?哦,第一,第二,第三......还是第五个? [02:58.102]本音 隠し場所はもういらない 逃げるなんて反則だから
其实并不需要什么藏身之所,因为逃避就是犯规 [03:03.607]本日で最終回 Oh, 1 and 2 and 3 and... fine!
今天就是大结局了。哦,第一,第二,第三......ok! [03:08.964]最後にひとつだけ聞かせてよ リングに書いてあるこの言葉
最后听我说一句吧,对戒上写的这句话 [03:14.082]真実だったのならいいの I can say good-bye!
如果是真的也可以,我可以说再见 [03:19.668]判決を今 ぶつけに行くわ 満場一致であなたの負けと
现在开始宣判,全场一致决定,你输了 [03:24.965]真っすぐに目を見て 最後の審判を下さなきゃ
直视你的双眼,我必须下达最后的审判
The Last Day-THYME热门评论
最早听到这首歌,是当年买了某一期东西动漫社的杂志,附赠光盘里的背景音乐。。。欸,又暴露年龄了