蛾と蝶とたこ焼きとたこ-チーナmp3下载无损flac下载
蛾と蝶とたこ焼きとたこ-チーナ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 椎名杏子
[00:01.000] 作曲 : 椎名杏子
[00:09.53] 蛾と蝶が似てるように
如同飞蛾与蝴蝶很像一样 [00:13.81] 好きと嫌いは理不尽ね
喜欢和讨厌也有些说不清 [00:19.03] 汚いものも思い違えば
表面上干净的 [00:23.53] キレイに見えるものなのね
往往是脏东西 [00:27.75] ............. [00:37.23] たこ焼きとたこの関係って
章鱼丸子和章鱼的关系 [00:41.96] 意外ともろいものなのね
意外的脆弱呢 [00:45.21] 大事なものも思い違えば
变得不需要的东西 [00:50.84] いらなくなってしまうのね
往往是重要的东西 [00:55.39] その場が盛り上がれば良
那种场合只是热闹起来就 [00:58.82] いですか
好了吗 [01:01.82] ............. [01:03.90] HHHHHHEEEEEEE!!!!! [01:04.51] ............. [01:18.14] 恐い顔した悪党が
一脸惊恐的混蛋 [01:22.09] 良い人だったらどうしよう
如果是好人怎么办 [01:25.25] イケナイ事考えたよ
想过像坏蛋一般 [01:28.36] 悪党がするような事
做的不被允许的坏事 [01:31.82] 蛾と蝶は似てるから
因为飞蛾与蝴蝶很像 [01:34.80] 蛾と蝶は似てるから
因为飞蛾与蝴蝶很像 [01:38.62] ............. [01:46.23] いつも笑顔のヒーローが
一直微笑的英雄 [01:49.73] 家で泣いてたらどうしよう
在家中哭泣怎么办 [01:53.03] いつか忘れ去られたら
若某天忘却了 [01:56.53] 安心して泣けるだろう
就能安心的哭泣了吗 [01:59.69] たこ焼きのたこのように
就像章鱼丸子的章鱼 [02:02.92] いなくても気づかないのに
即使消失了也没人注意 [02:07.13] その場が盛り上がれば良
那种场合只是热闹起来就 [02:09.61] いですか
好了吗 [02:10.77] ............. [02:13.45] しかるべき対策を!!
确立相信对策!! [02:17.00] しかるべき対策を!!
确立相信对策!! [02:20.82] そんなこと言ってみても
即使这么说 [02:24.18] チグハグなパズルさ
也只是不协调的谜题 [02:27.67] しかるべき決断を!!
做出正确决断!! [02:31.12] しかるべき決断を!!
做出正确决断!! [02:34.35] そんなこと言われたって
即使这么说 [02:37.90] 元には戻れないよ
也回不到从前了 [02:41.89] 心が戻れないの
心回不去了 [02:44.55] AAAAHHHHH!!!! [02:45.30] ............. [03:13.14] 蛾と蝶が似てるように
如同飞蛾与蝴蝶很像一样 [03:16.60] 好きと嫌いは理不尽ね
喜欢和讨厌也有些说不清 [03:20.12] 汚いものも思い違えば
表面上干净的 [03:23.80] キレイに見えるものなのね
往往是脏东西 [03:26.88] たこ焼きとたこの関係って
章鱼丸子和章鱼的关系 [03:30.64] 意外ともろいものなのね
意外的脆弱呢 [03:33.77] 大事なものも思い違えば
变得不需要的东西 [03:37.18] いらなくなってしまうのね
往往是重要的东西 [03:40.71] 大事なものも AH——
重要的东西 [03:44.08] 汚いものも AH——
肮脏的东西 [03:51.43] ............. [04:00.74]
如同飞蛾与蝴蝶很像一样 [00:13.81] 好きと嫌いは理不尽ね
喜欢和讨厌也有些说不清 [00:19.03] 汚いものも思い違えば
表面上干净的 [00:23.53] キレイに見えるものなのね
往往是脏东西 [00:27.75] ............. [00:37.23] たこ焼きとたこの関係って
章鱼丸子和章鱼的关系 [00:41.96] 意外ともろいものなのね
意外的脆弱呢 [00:45.21] 大事なものも思い違えば
变得不需要的东西 [00:50.84] いらなくなってしまうのね
往往是重要的东西 [00:55.39] その場が盛り上がれば良
那种场合只是热闹起来就 [00:58.82] いですか
好了吗 [01:01.82] ............. [01:03.90] HHHHHHEEEEEEE!!!!! [01:04.51] ............. [01:18.14] 恐い顔した悪党が
一脸惊恐的混蛋 [01:22.09] 良い人だったらどうしよう
如果是好人怎么办 [01:25.25] イケナイ事考えたよ
想过像坏蛋一般 [01:28.36] 悪党がするような事
做的不被允许的坏事 [01:31.82] 蛾と蝶は似てるから
因为飞蛾与蝴蝶很像 [01:34.80] 蛾と蝶は似てるから
因为飞蛾与蝴蝶很像 [01:38.62] ............. [01:46.23] いつも笑顔のヒーローが
一直微笑的英雄 [01:49.73] 家で泣いてたらどうしよう
在家中哭泣怎么办 [01:53.03] いつか忘れ去られたら
若某天忘却了 [01:56.53] 安心して泣けるだろう
就能安心的哭泣了吗 [01:59.69] たこ焼きのたこのように
就像章鱼丸子的章鱼 [02:02.92] いなくても気づかないのに
即使消失了也没人注意 [02:07.13] その場が盛り上がれば良
那种场合只是热闹起来就 [02:09.61] いですか
好了吗 [02:10.77] ............. [02:13.45] しかるべき対策を!!
确立相信对策!! [02:17.00] しかるべき対策を!!
确立相信对策!! [02:20.82] そんなこと言ってみても
即使这么说 [02:24.18] チグハグなパズルさ
也只是不协调的谜题 [02:27.67] しかるべき決断を!!
做出正确决断!! [02:31.12] しかるべき決断を!!
做出正确决断!! [02:34.35] そんなこと言われたって
即使这么说 [02:37.90] 元には戻れないよ
也回不到从前了 [02:41.89] 心が戻れないの
心回不去了 [02:44.55] AAAAHHHHH!!!! [02:45.30] ............. [03:13.14] 蛾と蝶が似てるように
如同飞蛾与蝴蝶很像一样 [03:16.60] 好きと嫌いは理不尽ね
喜欢和讨厌也有些说不清 [03:20.12] 汚いものも思い違えば
表面上干净的 [03:23.80] キレイに見えるものなのね
往往是脏东西 [03:26.88] たこ焼きとたこの関係って
章鱼丸子和章鱼的关系 [03:30.64] 意外ともろいものなのね
意外的脆弱呢 [03:33.77] 大事なものも思い違えば
变得不需要的东西 [03:37.18] いらなくなってしまうのね
往往是重要的东西 [03:40.71] 大事なものも AH——
重要的东西 [03:44.08] 汚いものも AH——
肮脏的东西 [03:51.43] ............. [04:00.74]
蛾と蝶とたこ焼きとたこ-チーナ热门评论
1:03大抽气注意hhhhhh小可爱们别再被吓到了
其实蛾子不是驱光,它们进化了一套根据平行光来指引直线飞行的系统,因为太阳虽然是点光源,但到达地球时近似平行光。 本来这套系统是很好用的,但是自从人类学会了用火,点光源随处可见,蛾子还照着原来的系统飞,就不能直飞而是螺旋着扑进火中了
日推到这首……正在含着糖,中间吓得我把糖吞下去了……吞下去了……了……
吸气那里把我家昏昏欲睡的狗给吓的睁大了眼,笑炸哈哈哈哈哈哈哈
被1:03的大喘气吓到的童鞋到右边集个合
我。。。上班的时候突然听到那口抽气,把手机扔出去了hhh在领导的注视下蛋定捡起手机
吓...吓到了才看到,谢谢゚(゚´Д`゚)゚。
突然vip,本来是到中间才会被吓到,现在是开屏雷击
进化是几十万才能积累出可观的变化
如果身边有人打嗝不止,我会推荐他一定听听
那以后会不会进化出不用依赖光的飞蛾呢
昨天心脏刚搭好桥 今天就崩了 又得回医院了唉
总觉得她有一方面是在嘲讽有些章鱼丸子里根本没有章鱼,被欺骗的痛苦。。。
有的人长的像坏人,所以大家都像对待坏人一样对待他,所以最后这个人真的变成了坏人,并不是相由心生,而是心由相生吧
万一看起来很无趣的人其实很有趣呢?万一看上去是好人的人其实是坏人呢?万一看起来好像是对你好其实背地阴你呢?
飞蛾和蝴蝶一点都不像。我昨天在房里打死了五只飞蛾,从没想过它们是不是蝴蝶。蝴蝶不会靠近我。只有飞蛾。
。。。一开始不懂你们为什么被吓到,等到我真的被吓到时才明白
在这种热闹的场合,就算消失了也没有关系吧。不打招呼就离开和不打招呼就被丢下的联系比想象中的弱,但确实都,并不会有谁注意到呢。