骗

もっとおそろしいものについて-めらみぽっぷ

歌手:
专辑:

もっとおそろしいものについて-めらみぽっぷmp3下载无损flac下载

もっとおそろしいものについて-めらみぽっぷ在线试听免费歌词下载

もっとおそろしいものについて-めらみぽっぷ热门评论

启示录1章8节『主神说:「我是阿拉法,我是俄梅戛,是昔在、今在、以后永在的全能者。」』

心中最适合鵺的曲子[强] 不可名状的恐怖,人对正体不明本能的恐惧,也许在现在的幻想乡,鵺是最“恐怖”,也是最像妖怪的妖怪。

关于歌词的一点注释: 歌词第一句:“我是‘阿耳法’和‘敖默加’”,来自《启示录》,在书中出现过三次(1章8节, 21章6节, 22章13节)。 不可说不可说转:《华严经》中所提及的最大的数字,即10^37218373881977644441306597687849648128 ≈ 10^(3.72*10^37)。

100助力。从3:59开始背景音里出现了模糊不清,唱诗一般的呢喃,到后面还变得更加清楚。大概就是鵺在不断成长壮大的过程中与之一起的它自己也畏惧的力量吧。

比这歌词更克苏鲁的就只有它的BK了

正体不明的事物总是充满着奇幻的色彩,譬如说不可名状的克苏鲁,隐匿在不同形状中的封兽鵺,物理学之外的幻想乡,化身万物的野兽先辈。

编曲 RD-Sounds 演唱 めらみぽっぷ 作词 RD-Sounds 原曲 平安のエイリアン 东方星莲船 ~ Undefined Fantastic Object.

Ἐγώ εἰμι τὸ Α καὶ τὸ Ω, λέγει Κύριος ὁ Θεός, ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος, ὁ παντοκράτωρ. (ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ1:8)主神说:“我是阿拉法,我是俄梅戛,是昔在、今在、以后永在的全能者。”(启1:8)

刚关上灯想好好享受音乐的,没想到一听开头吓得我手忙脚乱地去开灯……

这首词曲皆赞的!(而且本人偏爱鵺XD

もっとおそろしいものについて-めらみぽっぷ同专辑其他歌曲

もっとおそろしいものについて-めらみぽっぷ相似歌曲