両腕の地平-みとせのりこ/流歌mp3下载无损flac下载
両腕の地平-みとせのりこ/流歌在线试听免费歌词下载
[00:32.940]乾いた草の匂い 髪をなびかせる風
微风拂发,夹杂着淡淡干草味 [00:40.420]空渡る雲 追いかける 蹄の音
云彩飞扬,追逐着笃笃马蹄声 [00:50.140] [00:50.350]Sa gourr chie sis tierr, sis aierra.("人は鳥にはなれない、人は蝶にはなれない")
“人无法成为鸟,亦无法化作碟” [00:54.030]Sa gourr chie sis annua.sis zannua.("人は風にはなれない、人は雲にはなれない")
“不能成为吹拂的清风,不能变作飘扬的流云” [00:58.020]Sa gourr nou sis couse, hass deeida("人は空をとぶことはできない、人は地を離れては生きられない")
“不能凌驾天空之上,不能离开地面生活” [01:01.820]Sa gourr chie sis sa gourr, nou sa gourr.("人は人、人にしかなれない")
“人之所以为人,因为人只能是人” [01:05.360] [01:05.740]まだ見ぬ広い世界 幼いりょうのめには
幼小的瞳孔中,尚未见识过的广阔世界 [01:13.430]空はあまりに高く 地平はあまりに遠い
天空高远,地平迢遥 [01:21.350]小さな背追い越して 伸ばした手すり抜けて
越过稚嫩的手背,便触手可及的 [01:28.970]はるか彼方へ風は往く もう届かない
那风也无法抵达的彼端 [01:37.050] [01:37.150]Sa gourr chie sis tierr, sis aierra.("人は鳥にはなれない、人は蝶にはなれない")
“人无法成为鸟,亦无法化作碟” [01:40.620]Sa gourr chie sis annua.sis zannua.("人は風にはなれない、人は雲にはなれない")
“不能成为吹拂的清风,不能变作飘扬的流云” [01:44.760]Sa gourr nou sis couse, hass deeida("人は空をとぶことはできない、人は地を離れては生きられない")
“不能凌驾天空之上,不能离开地面生活” [01:48.600]Sa gourr chie sis sa gourr, nou sa gourr.("人は人、人にしかなれない")
“人之所以为人,因为人只能是人” [01:52.040] [01:53.670]私のこの小さな手で一体何が出来るだろう
我这幼小的双手又能做些什么 [02:09.170]ひろげた手はあの地平の広さにまだ届きはしない
伸出的手还未能触及那辽阔的大地 [02:25.510] [02:26.380]灰色の空 羽音残して鳥が渡る
灰暗的天空,残余着飞鸟留下的羽毛 [02:34.150]何処か遠くでかすかに響く 祈りのこえ
不知何处的远方,隐隐传来祈福之音的回响 [02:41.900]わたしはひとり草に佇む 地を踏みしめ
我独自一人立于草原之上 [02:49.720]風が囁く 頭をあげてただ進めと
风声低语,昂首前行 [02:56.900] [03:11.580]朝陽が今 地平を染める
新生的朝阳,渲染着地平线 [03:19.090]黄金色の光 注ぎながら
金黄色的光芒,倾注而下 [03:27.060]冷えた大地 あたため包む
将冰冷的大地,团团包裹着 [03:34.530]あの暁の両の腕よ
亦如那拂晓的双臂 [03:42.130] [03:42.510]腕をひろげ地平を抱こう
张开臂膀,与大地相拥 [03:50.100]今はか細いこの両腕が
现今的双臂还是如此纤细 [03:58.170]いつか全て やさしく包む
总有一日会将一切温柔地接纳 [04:05.680]大地になると心に誓う 強く
我于大地之上立下誓约 [04:17.390] [04:17.700]人は迷う 人は憎む 人間は人間を殺すだろう
人会迷茫,人会憎恨,人与人之间会互相伤害 [04:32.920]それでもなお人は愛す 人間を今も 世界をいつも
即便如此,人们至始至终深爱着,这样的人类,这样的世界 [04:48.140] [04:48.730]哀しみさえ ぬくもりさえ 裏切りさえも 抱きしめて
连同哀伤,连同温暖,连同辜负,将一切拥入怀中 [05:04.370]この地の上 生きる者の 大地になる 暁になる
这土地之上的一切生灵,归于大地,化作拂晓 [05:20.380]
微风拂发,夹杂着淡淡干草味 [00:40.420]空渡る雲 追いかける 蹄の音
云彩飞扬,追逐着笃笃马蹄声 [00:50.140] [00:50.350]Sa gourr chie sis tierr, sis aierra.("人は鳥にはなれない、人は蝶にはなれない")
“人无法成为鸟,亦无法化作碟” [00:54.030]Sa gourr chie sis annua.sis zannua.("人は風にはなれない、人は雲にはなれない")
“不能成为吹拂的清风,不能变作飘扬的流云” [00:58.020]Sa gourr nou sis couse, hass deeida("人は空をとぶことはできない、人は地を離れては生きられない")
“不能凌驾天空之上,不能离开地面生活” [01:01.820]Sa gourr chie sis sa gourr, nou sa gourr.("人は人、人にしかなれない")
“人之所以为人,因为人只能是人” [01:05.360] [01:05.740]まだ見ぬ広い世界 幼いりょうのめには
幼小的瞳孔中,尚未见识过的广阔世界 [01:13.430]空はあまりに高く 地平はあまりに遠い
天空高远,地平迢遥 [01:21.350]小さな背追い越して 伸ばした手すり抜けて
越过稚嫩的手背,便触手可及的 [01:28.970]はるか彼方へ風は往く もう届かない
那风也无法抵达的彼端 [01:37.050] [01:37.150]Sa gourr chie sis tierr, sis aierra.("人は鳥にはなれない、人は蝶にはなれない")
“人无法成为鸟,亦无法化作碟” [01:40.620]Sa gourr chie sis annua.sis zannua.("人は風にはなれない、人は雲にはなれない")
“不能成为吹拂的清风,不能变作飘扬的流云” [01:44.760]Sa gourr nou sis couse, hass deeida("人は空をとぶことはできない、人は地を離れては生きられない")
“不能凌驾天空之上,不能离开地面生活” [01:48.600]Sa gourr chie sis sa gourr, nou sa gourr.("人は人、人にしかなれない")
“人之所以为人,因为人只能是人” [01:52.040] [01:53.670]私のこの小さな手で一体何が出来るだろう
我这幼小的双手又能做些什么 [02:09.170]ひろげた手はあの地平の広さにまだ届きはしない
伸出的手还未能触及那辽阔的大地 [02:25.510] [02:26.380]灰色の空 羽音残して鳥が渡る
灰暗的天空,残余着飞鸟留下的羽毛 [02:34.150]何処か遠くでかすかに響く 祈りのこえ
不知何处的远方,隐隐传来祈福之音的回响 [02:41.900]わたしはひとり草に佇む 地を踏みしめ
我独自一人立于草原之上 [02:49.720]風が囁く 頭をあげてただ進めと
风声低语,昂首前行 [02:56.900] [03:11.580]朝陽が今 地平を染める
新生的朝阳,渲染着地平线 [03:19.090]黄金色の光 注ぎながら
金黄色的光芒,倾注而下 [03:27.060]冷えた大地 あたため包む
将冰冷的大地,团团包裹着 [03:34.530]あの暁の両の腕よ
亦如那拂晓的双臂 [03:42.130] [03:42.510]腕をひろげ地平を抱こう
张开臂膀,与大地相拥 [03:50.100]今はか細いこの両腕が
现今的双臂还是如此纤细 [03:58.170]いつか全て やさしく包む
总有一日会将一切温柔地接纳 [04:05.680]大地になると心に誓う 強く
我于大地之上立下誓约 [04:17.390] [04:17.700]人は迷う 人は憎む 人間は人間を殺すだろう
人会迷茫,人会憎恨,人与人之间会互相伤害 [04:32.920]それでもなお人は愛す 人間を今も 世界をいつも
即便如此,人们至始至终深爱着,这样的人类,这样的世界 [04:48.140] [04:48.730]哀しみさえ ぬくもりさえ 裏切りさえも 抱きしめて
连同哀伤,连同温暖,连同辜负,将一切拥入怀中 [05:04.370]この地の上 生きる者の 大地になる 暁になる
这土地之上的一切生灵,归于大地,化作拂晓 [05:20.380]