Just Be Friends -piano ver.--Gero/Dixie Flatlinemp3下载无损flac下载
Just Be Friends -piano ver.--Gero/Dixie Flatline在线试听免费歌词下载
[00:23.740]Just be friends All we gotta do
Just be friends All we gotta do [00:30.100]Just be friends It's time to say goodbye
Just be friends It's time to say goodbye [00:34.969]Just be friends All we gotta do
Just be friends All we gotta do [00:40.508]Just be friends Just be friends Just be friends...
Just be friends Just be friends Just be friends... [00:47.268]浮かんだんだ 昨日の朝 早くに
浮現而出的 是昨天早晨 快速地 [00:47.490] [00:51.098]割れたグラス かき集めるような
將玻璃碎片集中在一起的模樣 [00:56.100]これは一体なんだろう
這到底是怎麼一回事 [00:56.989]切った指からしたたる滴
被割傷了的手指上滴落的液體 [00:58.799]僕らはこんなことしたかったのかな
我倆一定要讓事態發展至此嗎 [01:03.488] [01:04.248]分かってたよ 心の奥底では
我知道的 在心的最底層 [01:09.839]最も辛い 選択がベスト
有個最痛苦卻最好的選擇 [01:15.408]それを拒む自己愛と
假若因自戀而拒絕這麼做 [01:19.089]結果自家撞着の繰り返し
結果就是不斷地陷入矛盾 [01:20.498]僕はいつになれば言えるのかな
我何時才能將此說出口呢 [01:24.089]足掻く僕の唯一の活路
在緩緩腐朽的這個世界中 [01:24.739]緩やかに朽ちてゆくこの世界で
努力尋求解脫的我唯一的生路 [01:28.748]色褪せた君の 微笑み刻んで
便是將刻上你那已褪色的微笑的 [01:34.358]栓を抜いた
拴給拔起 [01:39.358]声を枯らして叫んだ
竭盡聲音吼叫著 [01:44.989]反響 残響 空しく響く
回音 餘音 空虛的響著 [01:50.788]外された鎖の その先は
雖然當鎖解下後 [01:56.399]なにひとつ残ってやしないけど
什麼也不剩了 [02:02.059]ふたりを重ねてた偶然
兩人不斷反複著偶然 [02:06.689]暗転 断線 儚く千々に
急轉直下 斷了線 一切都變作虛幻不實 [02:10.629]所詮こんなものさ 呟いた
最後只不過是這種東西啊 低語著 [02:13.600]枯れた頬に伝う誰かの涙
滑過這乾枯臉頰上的又是誰的淚水呢 [02:20.199]All we gotta do Just be friends
All we gotta do Just be friends [02:22.428]It's time to say goodbye Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends [02:27.949]All we gotta do Just be friends
All we gotta do Just be friends [02:33.090]Just be friends Just be friends
Just be friends Just be friends [02:36.399] [02:37.889]気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に
我注意到 在昨日 那寧靜夜晚中 [02:43.099]落ちた花弁 拾い上げたとして
花瓣凋落 雖然將其撿起 [02:48.309]また咲き戻ることはない
但已不會再度綻放 [02:50.069]そう手の平の上の小さな死
這手掌上的小小逝去 [02:50.328]僕らの時間は止まったまま
我們的時間也停於此了 [02:55.759]思い出すよ 初めて会った季節を
我回想起了 初遇的季節 [02:59.309]君の優しく微笑む顔を
與你溫柔微笑著的表情 [03:04.899]今を過去に押しやって
現在就推開過去吧 [03:07.039]二人傷つく限り傷ついた
兩人都已受傷到了極限 [03:09.920]僕らの心は棘だらけだ
我倆的心中僅剩棘木叢生 [03:16.459]重苦しく続くこの関係で
持續著如此陰鬱的關係 [03:21.899]悲しい程 変わらない心
心中的悲傷不曾改變 [03:26.879]愛してるのに 離れがたいのに
明明就愛著你 明明就不想要離開你 [03:32.599]僕が言わなきゃ
但我卻不得不說出口 [03:35.649]心に土砂降りの雨が
心中下著激烈的大雨 [03:38.580]呆然 竦然 視界も煙る
恍惚 竦然 眼前佈滿煙塵 [03:42.199]覚悟してた筈の その痛み
理應有所覺悟 這股疼痛 [03:43.299]それでも貫かれるこの体
依舊貫穿了此身 [03:48.900]ふたりを繋いでた絆
牽繫著兩人的羈絆 [03:53.259]綻び 解け 日常に消えてく
綻開 解開 消弭在日常之中 [03:59.559]さよなら愛した人 ここまでだ
再見了,我曾愛過的你 [04:05.259]もう振り向かないで歩き出すんだ
就到此為止了 別再回頭向前邁進吧 [04:15.150] [04:38.400]一度だけ 一度だけ
一次就好 一次就好 [04:43.379]願いが叶うのならば
若能實現願望的話 [04:49.199]何度でも生まれ変わって
無論轉生幾次 [04:54.600]あの日の君に逢いに行くよ
我都會去見那時的你 [05:03.689] [05:04.708]声を枯らして叫んだ
竭盡聲音吼叫著 [05:09.680]反響 残響 空しく響く
回音 餘音 空虛的響著 [05:15.910]外された鎖の その先は
雖然當鎖解下後 [05:21.550]なにひとつ残ってやしないけど
什麼也不剩了 [05:27.270]ふたりを繋いでた絆
牽繫著兩人的羈絆 [05:32.139]綻び 解け 日常に消えてく
綻開 解開 消弭在日常之中 [05:38.600]さよなら愛した人 ここまでだ
再見了,我曾愛過的你 [05:44.300]もう振り向かないで歩き出すんだ
就到此為止了 別再回頭向前邁進吧 [05:53.999]これでおしまいさ
這樣就結束了吧 [06:02.300]Just be friends
Just be friends [06:04.100] [06:06.670]
Just be friends All we gotta do [00:30.100]Just be friends It's time to say goodbye
Just be friends It's time to say goodbye [00:34.969]Just be friends All we gotta do
Just be friends All we gotta do [00:40.508]Just be friends Just be friends Just be friends...
Just be friends Just be friends Just be friends... [00:47.268]浮かんだんだ 昨日の朝 早くに
浮現而出的 是昨天早晨 快速地 [00:47.490] [00:51.098]割れたグラス かき集めるような
將玻璃碎片集中在一起的模樣 [00:56.100]これは一体なんだろう
這到底是怎麼一回事 [00:56.989]切った指からしたたる滴
被割傷了的手指上滴落的液體 [00:58.799]僕らはこんなことしたかったのかな
我倆一定要讓事態發展至此嗎 [01:03.488] [01:04.248]分かってたよ 心の奥底では
我知道的 在心的最底層 [01:09.839]最も辛い 選択がベスト
有個最痛苦卻最好的選擇 [01:15.408]それを拒む自己愛と
假若因自戀而拒絕這麼做 [01:19.089]結果自家撞着の繰り返し
結果就是不斷地陷入矛盾 [01:20.498]僕はいつになれば言えるのかな
我何時才能將此說出口呢 [01:24.089]足掻く僕の唯一の活路
在緩緩腐朽的這個世界中 [01:24.739]緩やかに朽ちてゆくこの世界で
努力尋求解脫的我唯一的生路 [01:28.748]色褪せた君の 微笑み刻んで
便是將刻上你那已褪色的微笑的 [01:34.358]栓を抜いた
拴給拔起 [01:39.358]声を枯らして叫んだ
竭盡聲音吼叫著 [01:44.989]反響 残響 空しく響く
回音 餘音 空虛的響著 [01:50.788]外された鎖の その先は
雖然當鎖解下後 [01:56.399]なにひとつ残ってやしないけど
什麼也不剩了 [02:02.059]ふたりを重ねてた偶然
兩人不斷反複著偶然 [02:06.689]暗転 断線 儚く千々に
急轉直下 斷了線 一切都變作虛幻不實 [02:10.629]所詮こんなものさ 呟いた
最後只不過是這種東西啊 低語著 [02:13.600]枯れた頬に伝う誰かの涙
滑過這乾枯臉頰上的又是誰的淚水呢 [02:20.199]All we gotta do Just be friends
All we gotta do Just be friends [02:22.428]It's time to say goodbye Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends [02:27.949]All we gotta do Just be friends
All we gotta do Just be friends [02:33.090]Just be friends Just be friends
Just be friends Just be friends [02:36.399] [02:37.889]気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に
我注意到 在昨日 那寧靜夜晚中 [02:43.099]落ちた花弁 拾い上げたとして
花瓣凋落 雖然將其撿起 [02:48.309]また咲き戻ることはない
但已不會再度綻放 [02:50.069]そう手の平の上の小さな死
這手掌上的小小逝去 [02:50.328]僕らの時間は止まったまま
我們的時間也停於此了 [02:55.759]思い出すよ 初めて会った季節を
我回想起了 初遇的季節 [02:59.309]君の優しく微笑む顔を
與你溫柔微笑著的表情 [03:04.899]今を過去に押しやって
現在就推開過去吧 [03:07.039]二人傷つく限り傷ついた
兩人都已受傷到了極限 [03:09.920]僕らの心は棘だらけだ
我倆的心中僅剩棘木叢生 [03:16.459]重苦しく続くこの関係で
持續著如此陰鬱的關係 [03:21.899]悲しい程 変わらない心
心中的悲傷不曾改變 [03:26.879]愛してるのに 離れがたいのに
明明就愛著你 明明就不想要離開你 [03:32.599]僕が言わなきゃ
但我卻不得不說出口 [03:35.649]心に土砂降りの雨が
心中下著激烈的大雨 [03:38.580]呆然 竦然 視界も煙る
恍惚 竦然 眼前佈滿煙塵 [03:42.199]覚悟してた筈の その痛み
理應有所覺悟 這股疼痛 [03:43.299]それでも貫かれるこの体
依舊貫穿了此身 [03:48.900]ふたりを繋いでた絆
牽繫著兩人的羈絆 [03:53.259]綻び 解け 日常に消えてく
綻開 解開 消弭在日常之中 [03:59.559]さよなら愛した人 ここまでだ
再見了,我曾愛過的你 [04:05.259]もう振り向かないで歩き出すんだ
就到此為止了 別再回頭向前邁進吧 [04:15.150] [04:38.400]一度だけ 一度だけ
一次就好 一次就好 [04:43.379]願いが叶うのならば
若能實現願望的話 [04:49.199]何度でも生まれ変わって
無論轉生幾次 [04:54.600]あの日の君に逢いに行くよ
我都會去見那時的你 [05:03.689] [05:04.708]声を枯らして叫んだ
竭盡聲音吼叫著 [05:09.680]反響 残響 空しく響く
回音 餘音 空虛的響著 [05:15.910]外された鎖の その先は
雖然當鎖解下後 [05:21.550]なにひとつ残ってやしないけど
什麼也不剩了 [05:27.270]ふたりを繋いでた絆
牽繫著兩人的羈絆 [05:32.139]綻び 解け 日常に消えてく
綻開 解開 消弭在日常之中 [05:38.600]さよなら愛した人 ここまでだ
再見了,我曾愛過的你 [05:44.300]もう振り向かないで歩き出すんだ
就到此為止了 別再回頭向前邁進吧 [05:53.999]これでおしまいさ
這樣就結束了吧 [06:02.300]Just be friends
Just be friends [06:04.100] [06:06.670]
Just Be Friends -piano ver.--Gero/Dixie Flatline热门评论
gero底下一堆刷………这首很好听了!!!英文也没多可怕好么!!!真是一堆人云亦云的…
怎么老是有人挑日本人英语,人家跟你理解的英语根本不是一个东西好吗[撇嘴]不知道的自己去百度日式英语谢谢
gero。。。还是很怀念旧时期的唱见圈,那时候唱见圈比较干净,没有这么多撕⭕。最主要我挺想念已经隐退的一些唱见还有一些组合。。。唉,真的已经回不去了吗?寝下吕。。。TAT
这英文很好啊[可爱]不知道你们是不是都英语十级。
第一个听到的版本也是最喜欢的版本
讲个笑话,一帮中国人在嘲笑日本人的英语(つД`)
想念gero和neru在一起的寝下吕[流泪]
@xxx音乐 能找到“Neuuuuuu神经元”版的么
......当初因为寝下吕关注他俩 后来faneru因为被人尾随影响很大就退了 人家好好的啦 最后一次关注他们消息是两个人还出去喝酒 发了张两个剪刀手 人家很好的啦....两个人出去玩gero走吊桥吓死 faneru还拿着摄像机在后面跺脚吓他233 不过这也是好几年前的事了 所以不要说不负责任的话啦...
GERO ゲロ,1986年1月23日 出生,ニコニコ动画上的翻唱歌手之一。这首歌以男生的角度讲述一件无法挽回的伤心事,旋律一响就泪目,撕心裂肺的哭腔虐人泪腺。Gero和钢琴绝配,简直是恰到好处的配乐 。