Necro Fantasia -last hope mix-(ネクロファンタジア [东方妖々梦])-XL Projectmp3下载无损flac下载
Necro Fantasia -last hope mix-(ネクロファンタジア [东方妖々梦])-XL Project在线试听免费歌词下载
[00:02.00]
[00:12.00]
[00:22.00]
[00:24.15]言葉より早く
多言无益 [00:28.25]私を奪って この狭き混沌(カオス)から
请将我从这漫无天日的混沌里救出去吧 [00:36.05]何もない夢より
相比做着虚无缥缈的梦 [00:40.55]あなたの隣で眠りたい
我更想依靠在你的身旁安心睡下 [00:48.25] [01:12.20]『境界』という名の 閉ざされた檻に
为身居名为『境界』 的封闭牢笼 [01:18.05]嘆くあなたに 美の弔花を
而独自叹息的你献上凄美的葬花 [01:24.20]人は残された 隙间から射し込む
人们总是对透过残留缝隙 [01:30.10]希望の光に 愿い寄せる
照入的希望之光寄予希望啊 [01:35.40] [01:35.41]Cheep a Dream
心梦音涟 [01:37.90]現世と『=』ならまた幸せになれる?
若与现世等同就可以再次获得到幸福吗? [01:47.25]Give and Take
取而代之 [01:49.85]扉を開くから 私を連れ駆け出して
请推开门带我一起远走高飞吧 [01:59.45] [01:59.46]夢に居るなら 淑やかに
你若存在于我的梦中 [02:05.00]この場所から 私の手を引いてよ
就请安详地带我离开此地吧 [02:12.10]誰もいない幻想郷より
因为比起渺无人烟的幻想乡 [02:16.45]あなたの幻の中にいたい
我更想居住在你的幻想之中 [02:24.10] [02:24.35]妖しの音色に 誘われる身体
受妖魅音色诱惑的身躯 [02:30.05]嘘つきに鳴く 啓白の鐘
对谎言敲响了通灵之钟 [02:36.00]夜空を見上げて 運命に急かされた
仰望着夜空 心灵与被命运支配的 [02:42.00]御月の光に empathy 寄せる
皎洁月光引起共鸣 [02:47.30] [02:47.31]Out of line
如此矛盾 [02:49.80]1人で『―』を越えていくことができる?
我如今还能独自一人 跨越险境吗? [02:59.20]Gently does it
渐入正轨 [03:01.70]ごめんね だから生意気な唇 塞いで
对不起 请合上你那傲慢的嘴吧 [03:11.10] [03:11.11]そう 言葉より早く
因此 多言无益 [03:15.90]私を奪って この狭き混沌(カオス)から
请将我从这漫无天日的混沌里救出去吧 [03:23.80]何もない夢より
相比做着虚无缥缈的梦 [03:28.15]あなたの隣で眠りたい
我更想依靠在你的身旁安心睡下 [03:36.00] [03:59.40]暖かい この場所には
在这个洋溢温情的地方 [04:04.60]今 あなたと私 巡り合えた
你与我在此时偶然相遇了 [04:11.40]散ってゆく 『夢』だと分かっても
即使明白这是一场即将消散的『梦』 [04:17.60]永遠に 愛おしい
我仍对你至死不渝 [04:23.30] [04:23.31]夢に居るなら 淑やかに
你若存在于我的梦中 [04:29.00]この場所から 私の手を引いてよ
就请安详地带我离开此地吧 [04:36.05]誰もいない幻想郷より
因为比起渺无人烟的幻想乡 [04:40.50]あなたの幻の中にいたい
我更想居住在你的幻想之中 [04:48.25] [04:48.26]夢に居るなら 淑やかに
你若存在于我的梦中 [04:53.00]この場所から 私の手を引いてよ
就请安详地带我离开此地吧 [05:00.10]誰もいない幻想郷より
因为比起渺无人烟的幻想乡 [05:04.50]あなたの幻の中にいたい
我更想居住在你的幻想之中 [05:12.30]
多言无益 [00:28.25]私を奪って この狭き混沌(カオス)から
请将我从这漫无天日的混沌里救出去吧 [00:36.05]何もない夢より
相比做着虚无缥缈的梦 [00:40.55]あなたの隣で眠りたい
我更想依靠在你的身旁安心睡下 [00:48.25] [01:12.20]『境界』という名の 閉ざされた檻に
为身居名为『境界』 的封闭牢笼 [01:18.05]嘆くあなたに 美の弔花を
而独自叹息的你献上凄美的葬花 [01:24.20]人は残された 隙间から射し込む
人们总是对透过残留缝隙 [01:30.10]希望の光に 愿い寄せる
照入的希望之光寄予希望啊 [01:35.40] [01:35.41]Cheep a Dream
心梦音涟 [01:37.90]現世と『=』ならまた幸せになれる?
若与现世等同就可以再次获得到幸福吗? [01:47.25]Give and Take
取而代之 [01:49.85]扉を開くから 私を連れ駆け出して
请推开门带我一起远走高飞吧 [01:59.45] [01:59.46]夢に居るなら 淑やかに
你若存在于我的梦中 [02:05.00]この場所から 私の手を引いてよ
就请安详地带我离开此地吧 [02:12.10]誰もいない幻想郷より
因为比起渺无人烟的幻想乡 [02:16.45]あなたの幻の中にいたい
我更想居住在你的幻想之中 [02:24.10] [02:24.35]妖しの音色に 誘われる身体
受妖魅音色诱惑的身躯 [02:30.05]嘘つきに鳴く 啓白の鐘
对谎言敲响了通灵之钟 [02:36.00]夜空を見上げて 運命に急かされた
仰望着夜空 心灵与被命运支配的 [02:42.00]御月の光に empathy 寄せる
皎洁月光引起共鸣 [02:47.30] [02:47.31]Out of line
如此矛盾 [02:49.80]1人で『―』を越えていくことができる?
我如今还能独自一人 跨越险境吗? [02:59.20]Gently does it
渐入正轨 [03:01.70]ごめんね だから生意気な唇 塞いで
对不起 请合上你那傲慢的嘴吧 [03:11.10] [03:11.11]そう 言葉より早く
因此 多言无益 [03:15.90]私を奪って この狭き混沌(カオス)から
请将我从这漫无天日的混沌里救出去吧 [03:23.80]何もない夢より
相比做着虚无缥缈的梦 [03:28.15]あなたの隣で眠りたい
我更想依靠在你的身旁安心睡下 [03:36.00] [03:59.40]暖かい この場所には
在这个洋溢温情的地方 [04:04.60]今 あなたと私 巡り合えた
你与我在此时偶然相遇了 [04:11.40]散ってゆく 『夢』だと分かっても
即使明白这是一场即将消散的『梦』 [04:17.60]永遠に 愛おしい
我仍对你至死不渝 [04:23.30] [04:23.31]夢に居るなら 淑やかに
你若存在于我的梦中 [04:29.00]この場所から 私の手を引いてよ
就请安详地带我离开此地吧 [04:36.05]誰もいない幻想郷より
因为比起渺无人烟的幻想乡 [04:40.50]あなたの幻の中にいたい
我更想居住在你的幻想之中 [04:48.25] [04:48.26]夢に居るなら 淑やかに
你若存在于我的梦中 [04:53.00]この場所から 私の手を引いてよ
就请安详地带我离开此地吧 [05:00.10]誰もいない幻想郷より
因为比起渺无人烟的幻想乡 [05:04.50]あなたの幻の中にいたい
我更想居住在你的幻想之中 [05:12.30]
Necro Fantasia -last hope mix-(ネクロファンタジア [东方妖々梦])-XL Project热门评论
17年了,名为东方的酒发酵得越发香醇了
2UN:“我酿的[憨笑] 同志,touhou!吨吨吨吨吨~~ 嗝”