John and Josie-David Rothmp3下载无损flac下载
John and Josie-David Roth在线试听免费歌词下载
[00:00.00]David Roth - John And Josie
大卫·罗斯 - 约翰与乔茜 [00:21.50] [00:23.50]John and Josie's only child
(强尼是)约翰与乔茜的独子 [00:28.73]young and handsome, fast and wild
年轻英俊,(却也)放纵不羁 [00:34.08]join in the army at 18
(像许多普通孩子那样,)18岁那年去部队参军(接受磨练), [00:39.24]left the army at 18
18岁那年从部队退伍, [00:44.96]drift then from job to job
参加工作后,不断受挫跳槽, [00:50.31]town to town and love to love
经历过飘泊(他乡的无助),爱情(的失意), [00:55.67]7 years forever, till young Jonnie came marching home
(漫长的)7年(过)后,年轻的强尼回到家乡,(回到父母身旁)。 [01:06.35]but Jonnie wasn't looking well
但是,(此时)强尼的身体并不是很好, [01:11.13]went into the hospital
很快,(他便)被送往医院接受治疗, [01:16.91]days turned into several weeks
(刚开始,夫妻二人以为)几天(就能出院),(没想到)几周(后病情急转直下)。 [01:22.23]Jonnie kept on losing weight
眼看强尼一天天消瘦下去, [01:27.60]Josie said that John sit down
乔茜只能(强忍悲伤)劝慰约翰要冷静, [01:33.14]John cried oh god,not my son
(无奈的)约翰哭求上帝,希望能把孩子留在他们身边。 [01:38.27]Jonnie left at 25
(但事与愿违,)强尼在25岁那年,(流星划过夜空般)离开人世。 [01:42.89]hole as big as Jupiter
(夫妻二人)承受着(突如其来的)失子之痛,情感的空洞(顿时)无法愈合, [01:49.75] [01:50.60]there's nothing stronger than a love
爱的力量无与伦比, [01:55.71]John and Josie head for Jonnie
约翰和乔茜脑海中全是强尼, [02:01.10]throughing his last birthday party
(二人眼前仿佛还是)去年生日宴会上,强尼灿烂微笑(的场景), [02:06.60]no one from the family came
但这一切只是幻觉,强尼(现在猝然)离开了他们, [02:10.54] [02:11.77]no one from the family came
永远不会再回来,永远不会了。 [02:16.92]turns John and Josie's grift to shame
痛失我爱,希望不再, [02:22.08]shame to anger,anger pain
(夫妻二人)被巨痛、愧疚,甚至是愤怒深深包裹着, [02:27.55]nothing they needed more now
生活也因此黯然,了无意义。 [02:30.78] [02:54.00]2 years's gone,
强尼已经走了两年,(生活如流水一般,在平淡与安静中继续着) [02:55.88]the telephone is ringing in the dim the damn
(直到有一天,一个陌生的)电话在黑暗的角落响起, [03:04.57]beneath the world and cluser face
(天地之大,世间万物来来去去,皆有定数,) [03:09.43]but John had punched the day he learned
约翰很清楚电话那头不再是已经离世的强尼, [03:14.99]that Jonnie he wouldn't live much longer
但他还是接起了电话, [03:20.56]now a voice said to his father
(只听到,电话那头)一个遥远的声音,对约翰说, [03:25.24]Jonnie have a baby here
有一个孩子,强尼的孩子, [03:30.61]no one seems to want him
(可怜的他只有)两个月大,双眼无神, [03:34.40] [03:36.44]baby doesn't have his parents
无人认领, [03:40.99]2 months old and with a pair of eyeless
也没有父母疼爱,(所以,找到电话,是否可以)留给约翰与乔茜(抚养)。 [03:47.15]Josie grabbed the phone from John
乔茜一把将电话从约翰手里夺过来, [03:52.29]two of them said yes yes yes
夫妻二人(激动地)说:可以,可以,可以。 [03:58.01]so John and Josie over 60
所以,年过60的约翰和乔茜, [04:03.02]taking in a brand-new baby
又重新开始抚养照顾起一个婴儿来, [04:08.28]named Paul Antonio
还为他起名叫保罗·安东尼奥, [04:13.79]Jonnie would've loved him
(要是强尼还在世的话,)也一定会非常爱这个孩子。 [04:18.74] [04:19.49]nothing stronger than a love
爱的力量无与伦比, [04:24.40]John and Josie head for Jonnie
约翰和乔茜又想起了他们的强尼, [04:29.82]the same love at they've fall apart
同样的爱,让他们天人分离, [04:35.09]they starting up to win again
又是同样的爱,重新将他们汇聚(天之大,岁月轮回,夫妻二人,把对强尼的爱,重新倾注到了怀里的他)。 [04:40.21]and on the fear that same could happen
当然,他们偶尔也担心,不幸会再次降临, [04:45.77]losing paul before his time comes
担心在保罗长大前再一次失去他。 [04:51.03]John and Josie looked right past it
看起来,悲剧不会再次上演, [04:56.01]they're basketing in love's mighty presents
约翰和乔茜在孩子的成长中老去, [05:01.84]John and Josie don't have time
(尽管)二人离生命的尽头越来越近, [05:08.48]they're basket in love's mighty presents
他们现在的生活(却)温馨而满足,爱意浓浓,(夫妻二人在大爱无痕中老去......)
大卫·罗斯 - 约翰与乔茜 [00:21.50] [00:23.50]John and Josie's only child
(强尼是)约翰与乔茜的独子 [00:28.73]young and handsome, fast and wild
年轻英俊,(却也)放纵不羁 [00:34.08]join in the army at 18
(像许多普通孩子那样,)18岁那年去部队参军(接受磨练), [00:39.24]left the army at 18
18岁那年从部队退伍, [00:44.96]drift then from job to job
参加工作后,不断受挫跳槽, [00:50.31]town to town and love to love
经历过飘泊(他乡的无助),爱情(的失意), [00:55.67]7 years forever, till young Jonnie came marching home
(漫长的)7年(过)后,年轻的强尼回到家乡,(回到父母身旁)。 [01:06.35]but Jonnie wasn't looking well
但是,(此时)强尼的身体并不是很好, [01:11.13]went into the hospital
很快,(他便)被送往医院接受治疗, [01:16.91]days turned into several weeks
(刚开始,夫妻二人以为)几天(就能出院),(没想到)几周(后病情急转直下)。 [01:22.23]Jonnie kept on losing weight
眼看强尼一天天消瘦下去, [01:27.60]Josie said that John sit down
乔茜只能(强忍悲伤)劝慰约翰要冷静, [01:33.14]John cried oh god,not my son
(无奈的)约翰哭求上帝,希望能把孩子留在他们身边。 [01:38.27]Jonnie left at 25
(但事与愿违,)强尼在25岁那年,(流星划过夜空般)离开人世。 [01:42.89]hole as big as Jupiter
(夫妻二人)承受着(突如其来的)失子之痛,情感的空洞(顿时)无法愈合, [01:49.75] [01:50.60]there's nothing stronger than a love
爱的力量无与伦比, [01:55.71]John and Josie head for Jonnie
约翰和乔茜脑海中全是强尼, [02:01.10]throughing his last birthday party
(二人眼前仿佛还是)去年生日宴会上,强尼灿烂微笑(的场景), [02:06.60]no one from the family came
但这一切只是幻觉,强尼(现在猝然)离开了他们, [02:10.54] [02:11.77]no one from the family came
永远不会再回来,永远不会了。 [02:16.92]turns John and Josie's grift to shame
痛失我爱,希望不再, [02:22.08]shame to anger,anger pain
(夫妻二人)被巨痛、愧疚,甚至是愤怒深深包裹着, [02:27.55]nothing they needed more now
生活也因此黯然,了无意义。 [02:30.78] [02:54.00]2 years's gone,
强尼已经走了两年,(生活如流水一般,在平淡与安静中继续着) [02:55.88]the telephone is ringing in the dim the damn
(直到有一天,一个陌生的)电话在黑暗的角落响起, [03:04.57]beneath the world and cluser face
(天地之大,世间万物来来去去,皆有定数,) [03:09.43]but John had punched the day he learned
约翰很清楚电话那头不再是已经离世的强尼, [03:14.99]that Jonnie he wouldn't live much longer
但他还是接起了电话, [03:20.56]now a voice said to his father
(只听到,电话那头)一个遥远的声音,对约翰说, [03:25.24]Jonnie have a baby here
有一个孩子,强尼的孩子, [03:30.61]no one seems to want him
(可怜的他只有)两个月大,双眼无神, [03:34.40] [03:36.44]baby doesn't have his parents
无人认领, [03:40.99]2 months old and with a pair of eyeless
也没有父母疼爱,(所以,找到电话,是否可以)留给约翰与乔茜(抚养)。 [03:47.15]Josie grabbed the phone from John
乔茜一把将电话从约翰手里夺过来, [03:52.29]two of them said yes yes yes
夫妻二人(激动地)说:可以,可以,可以。 [03:58.01]so John and Josie over 60
所以,年过60的约翰和乔茜, [04:03.02]taking in a brand-new baby
又重新开始抚养照顾起一个婴儿来, [04:08.28]named Paul Antonio
还为他起名叫保罗·安东尼奥, [04:13.79]Jonnie would've loved him
(要是强尼还在世的话,)也一定会非常爱这个孩子。 [04:18.74] [04:19.49]nothing stronger than a love
爱的力量无与伦比, [04:24.40]John and Josie head for Jonnie
约翰和乔茜又想起了他们的强尼, [04:29.82]the same love at they've fall apart
同样的爱,让他们天人分离, [04:35.09]they starting up to win again
又是同样的爱,重新将他们汇聚(天之大,岁月轮回,夫妻二人,把对强尼的爱,重新倾注到了怀里的他)。 [04:40.21]and on the fear that same could happen
当然,他们偶尔也担心,不幸会再次降临, [04:45.77]losing paul before his time comes
担心在保罗长大前再一次失去他。 [04:51.03]John and Josie looked right past it
看起来,悲剧不会再次上演, [04:56.01]they're basketing in love's mighty presents
约翰和乔茜在孩子的成长中老去, [05:01.84]John and Josie don't have time
(尽管)二人离生命的尽头越来越近, [05:08.48]they're basket in love's mighty presents
他们现在的生活(却)温馨而满足,爱意浓浓,(夫妻二人在大爱无痕中老去......)