Climbing Uphill-Anna Kendrickmp3下载无损flac下载
Climbing Uphill-Anna Kendrick在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Jason Robert Brown
[00:01.00] 作曲 : Jason Robert Brown
[00:02.00] 制作人 : Kurt Deutsch/Lawrence Manchester/Richard Lagravenese
[00:03.56]When you come home to me
当你回到我身边 [00:07.11]I'll wear a sweeter smile
我会展露更甜美的笑颜 [00:09.34]And hope that for a while you'll
期盼你能为我 [00:11.49] [00:12.79]Okay thank you
好的谢谢 [00:15.16] [00:28.49]I'm climbing uphill Jamie
我在艰难攀爬 杰米 [00:31.15]Climbing uphill
艰难向上攀爬 [00:32.34] [00:35.18]I'm up every morning at six
每天清晨六点起床 [00:37.43] [00:38.56]And standing in line
和两百个女孩 [00:39.99]With two hundred girls
一起排队等候 [00:41.61]Who are younger and thinner than me
她们都比我年轻苗条 [00:44.31] [00:45.29]Who have already been to the gym
还都已经去过健身房 [00:47.82] [00:50.24]I'm waiting five hours in line
排队五小时看着她们 [00:53.74]And watching the girls
穿着同款连衣裙 [00:55.38]Just coming and going
进进出出 [00:56.89]In dresses that look just like this
在我眼前晃荡 [00:59.66] [01:00.35]Till my number is finally called
直到终于叫到我的号码 [01:03.44] [01:05.66]When I walk in the room
走进房间看见 [01:07.47]There's a table of men
一桌子的男人 [01:09.27]Always men usually gay
总是男人 多半是gay [01:12.67]Who've been sitting like I have
他们也像我一样 [01:14.14]And listening all day
整天坐在这里 [01:16.15]To two hundred girls
听两百个女孩 [01:18.12]Belting as high as they can
拼命飙高音 [01:22.25]I am a good person
我是个好人 [01:25.68]I'm an attractive person
我很有魅力 [01:28.62] [01:29.19]I am a talented person
我才华横溢 [01:32.59]Grant me Grace
求主垂怜 [01:38.81] [01:40.97]When you come home
当你回家时 [01:42.58]I should have told them I was sick last week
上周我该装病的 [01:44.52]They're gonna think this is the way I sing
他们会以为我就这水平 [01:45.93]Why is the pianist playing so loud
钢琴师为什么弹这么响 [01:47.74]Should I sing louder
我要更大声吗 [01:48.84]I'll sing louder
我会更大声 [01:49.88]Maybe I should stop and start over
或许该重来 [01:51.21]I'm gonna stop and start over
我要重新开始 [01:53.31]Why is the director staring at his crotch
导演为什么盯着裤裆看 [01:55.26] [02:00.53]Look at me
看着我 [02:01.03]Stop looking at that look at me
别看那个 看着我 [02:02.87]No not at my shoes
别看我鞋子 [02:03.96]Don't look at my shoes
别看我的鞋 [02:04.91]I hate these stupid shoes
恨死这蠢鞋 [02:06.43]Why did I pick these shoes
为什么选这双 [02:08.00]Why did I pick this song
为什么选这首歌 [02:09.55]Why did I pick this career
为什么选这行 [02:11.06]Why does this pianist hate me
钢琴师为什么讨厌我 [02:15.48]If I don't get a callback
如果没接到复试通知 [02:16.66]I can go to Crate and Barrel with mom and buy a couch
就能陪妈妈买沙发了 [02:18.56]Not that I want to spend a day with mom
倒不是想陪她一整天 [02:20.66]But Jamie needs space to write
但杰米需要写作空间 [02:22.20]Since I'm obviously such a horrible annoying distraction to him
显然我太烦人影响他了 [02:25.64]What's he gonna be like when we have kids
等有了孩子他会怎样 [02:27.97] [02:29.57]And once again
又一次自问 [02:32.56]Why am I working so hard
为何如此拼命 [02:33.71]These are the people who cast Linda Blair in a musical
这帮人可是选琳达·布莱尔演音乐剧的 [02:36.99]Jesus Christ I suck I suck I suck
天啊我真烂烂烂 [02:41.29] [02:42.93]When fin'lly you come home to
当你最终回到 [02:47.45] [02:48.55]Thank you
谢谢 [02:49.36] [02:50.19]Thank you very much
非常感谢 [02:51.15] [02:55.04]I will not be the girl stuck at home in the 'burbs
我不要做困在郊区的女孩 [02:58.37]With the baby the dog and the garden of herbs
整日与婴儿狗仔香草园为伴 [03:01.54]I will not be the girl in the sensible shoes
不要穿保守皮鞋 [03:04.88]Pushing burgers and beer nuts and missing the clues
兜售啤酒坚果还浑然不觉 [03:08.23]I will not be the girl who gets asked how it feels
不要被问跟在天才身后 [03:11.55]To be trotting along at the genius's heels
小跑是什么感受 [03:15.05]I will not be the girl who requires a man to get by
不要做依附男人生存的女人 [03:24.31]And I
而我 [03:25.31] 监制 : Janet Brenner/Lauren Versel/Steve Norman [03:26.31] 人声 : Anna Kendrick
当你回到我身边 [00:07.11]I'll wear a sweeter smile
我会展露更甜美的笑颜 [00:09.34]And hope that for a while you'll
期盼你能为我 [00:11.49] [00:12.79]Okay thank you
好的谢谢 [00:15.16] [00:28.49]I'm climbing uphill Jamie
我在艰难攀爬 杰米 [00:31.15]Climbing uphill
艰难向上攀爬 [00:32.34] [00:35.18]I'm up every morning at six
每天清晨六点起床 [00:37.43] [00:38.56]And standing in line
和两百个女孩 [00:39.99]With two hundred girls
一起排队等候 [00:41.61]Who are younger and thinner than me
她们都比我年轻苗条 [00:44.31] [00:45.29]Who have already been to the gym
还都已经去过健身房 [00:47.82] [00:50.24]I'm waiting five hours in line
排队五小时看着她们 [00:53.74]And watching the girls
穿着同款连衣裙 [00:55.38]Just coming and going
进进出出 [00:56.89]In dresses that look just like this
在我眼前晃荡 [00:59.66] [01:00.35]Till my number is finally called
直到终于叫到我的号码 [01:03.44] [01:05.66]When I walk in the room
走进房间看见 [01:07.47]There's a table of men
一桌子的男人 [01:09.27]Always men usually gay
总是男人 多半是gay [01:12.67]Who've been sitting like I have
他们也像我一样 [01:14.14]And listening all day
整天坐在这里 [01:16.15]To two hundred girls
听两百个女孩 [01:18.12]Belting as high as they can
拼命飙高音 [01:22.25]I am a good person
我是个好人 [01:25.68]I'm an attractive person
我很有魅力 [01:28.62] [01:29.19]I am a talented person
我才华横溢 [01:32.59]Grant me Grace
求主垂怜 [01:38.81] [01:40.97]When you come home
当你回家时 [01:42.58]I should have told them I was sick last week
上周我该装病的 [01:44.52]They're gonna think this is the way I sing
他们会以为我就这水平 [01:45.93]Why is the pianist playing so loud
钢琴师为什么弹这么响 [01:47.74]Should I sing louder
我要更大声吗 [01:48.84]I'll sing louder
我会更大声 [01:49.88]Maybe I should stop and start over
或许该重来 [01:51.21]I'm gonna stop and start over
我要重新开始 [01:53.31]Why is the director staring at his crotch
导演为什么盯着裤裆看 [01:55.26] [02:00.53]Look at me
看着我 [02:01.03]Stop looking at that look at me
别看那个 看着我 [02:02.87]No not at my shoes
别看我鞋子 [02:03.96]Don't look at my shoes
别看我的鞋 [02:04.91]I hate these stupid shoes
恨死这蠢鞋 [02:06.43]Why did I pick these shoes
为什么选这双 [02:08.00]Why did I pick this song
为什么选这首歌 [02:09.55]Why did I pick this career
为什么选这行 [02:11.06]Why does this pianist hate me
钢琴师为什么讨厌我 [02:15.48]If I don't get a callback
如果没接到复试通知 [02:16.66]I can go to Crate and Barrel with mom and buy a couch
就能陪妈妈买沙发了 [02:18.56]Not that I want to spend a day with mom
倒不是想陪她一整天 [02:20.66]But Jamie needs space to write
但杰米需要写作空间 [02:22.20]Since I'm obviously such a horrible annoying distraction to him
显然我太烦人影响他了 [02:25.64]What's he gonna be like when we have kids
等有了孩子他会怎样 [02:27.97] [02:29.57]And once again
又一次自问 [02:32.56]Why am I working so hard
为何如此拼命 [02:33.71]These are the people who cast Linda Blair in a musical
这帮人可是选琳达·布莱尔演音乐剧的 [02:36.99]Jesus Christ I suck I suck I suck
天啊我真烂烂烂 [02:41.29] [02:42.93]When fin'lly you come home to
当你最终回到 [02:47.45] [02:48.55]Thank you
谢谢 [02:49.36] [02:50.19]Thank you very much
非常感谢 [02:51.15] [02:55.04]I will not be the girl stuck at home in the 'burbs
我不要做困在郊区的女孩 [02:58.37]With the baby the dog and the garden of herbs
整日与婴儿狗仔香草园为伴 [03:01.54]I will not be the girl in the sensible shoes
不要穿保守皮鞋 [03:04.88]Pushing burgers and beer nuts and missing the clues
兜售啤酒坚果还浑然不觉 [03:08.23]I will not be the girl who gets asked how it feels
不要被问跟在天才身后 [03:11.55]To be trotting along at the genius's heels
小跑是什么感受 [03:15.05]I will not be the girl who requires a man to get by
不要做依附男人生存的女人 [03:24.31]And I
而我 [03:25.31] 监制 : Janet Brenner/Lauren Versel/Steve Norman [03:26.31] 人声 : Anna Kendrick